[Lirik+Terjemahan] fripSide - legendary future (masa depan legendaris)





fripSide - legendary future (masa depan legendaris)
King's Raid: Ishi wo Tsugumono-tachi Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hateshi naku hirogaru yume dake ga ashita wo oikakete yuku
Koko kara hajimaru unmei wo koete yuku kimi to tomo ni

(Legendary door opens with your heart
In search of the holy sword, believe in this fate)

Yuukyuu no sora wo samayou kono kaze ni kieteku kotoba
Yasashisa to tsuyosa no hazama ni yureru kimi wa sasayaita

Ikusen mo toki wa nagarete hateshi naku hito wa mayotte
Sonna jidai no naka bokura wa umarete nanika wo sagashi tsudzukeru

Tsuyoku ikiru sou negatteru mezasu basho wa mada mienai keredo
Ketsui no ippo fumidashite tashika na ashiato wo kono daichi ni kizamu

Hateshi naku hirogaru yume dake ga ashita wo oikakete yuku
Shinjiaeru riyuu ga aru kara kono te de sono yami uchikudaite
Uketsuide iku omoi wo daite kono basho mamoritai kara
Kokoro wo tsunaide tadori tsuku mirai e hikari sagashiteku

(Legendary door opens with your heart
In search of the holy sword, believe in this fate)

Taema naku motome tsudzukete ate no nai hibi samayotta
Kurayami wa itsudemo hikari wo sagashite jiyuu wo tsukamitakatta

Yowai kokoro sagashi tsudzuketa ano hi no jibun wo kowashitai kara
Furimukazu ni kakenuketa tashika na ashiato wo kinou ni nokoshitai

Tsunagatta hitotsu no sono yume wa bokura to tomo ni aru kara
Itsudatte mou mayou koto naku kokoro to kokoro ga michibikiau
Uketsuide iku omoi wo daite tsugi naru jidai ni mukau
Ano hi mita yume ni senaka wo mukezu ni ima kimi wo omou

Hateshinaku hirogaru yume dake ga ashita wo oikakete yuku
Shinjiaeru riyuu ga aru kara kono te de sono yami uchikudaite
Uketsuide iku omoi wo daite kono basho mamoritai kara
Kokoro wo tsunaide tadori tsuku mirai e hikari sagashite

Tsunagatta hitotsu no sono yume wa bokura to tomo ni aru kara
Itsudatte mou mayou koto naku kokoro to kokoro ga michibikiau
Uketsuide iku omoi wo daite tsugi naru jidai ni mukau
Ano hi mita yume ni senaka wo mukezu ni ima kimi wo omotta

(Legendary door opens with your heart
In search of the holy sword, believe in this fate)

KANJI:

果てしなく広がる夢だけが 明日を追いかけていく
ここから始まる 運命を超えていく 君と共に

(legendary door opens with your heart
In search of the holy sword, believe in this fate)

悠久の空を彷徨う この風に消えてく言葉
優しさと強さの狭間に揺れる 君は囁いた

幾千も時間(とき)は流れて 果てしなく人は迷って
そんな時代のなか 僕らは生まれて何かを探し続ける

強く生きる そう願ってる 目指す場所はまだ見えないけれど
決意の一歩踏み出して確かな足跡を この大地に刻む

果てしなく広がる夢だけが 明日を追いかけていく
信じ合える理由があるから この手でその闇 打ち砕いて
受け継いでいく想いを抱いて この場所守りたいから
心を繋いで 辿り着く未来へ 光捜してく

(legendary door opens with your heart
In search of the holy sword, believe in this fate)

絶え間なく求め続けて あてのない日々彷徨った
暗闇はいつでも光を捜して 自由を掴みたかった

弱い心探し続けた あの日の自分を壊したいから
振り向かずに駆け抜けた確かな足跡を 昨日に残したい

繋がった一つのその夢は 僕らとともにあるから
いつだってもう迷うことなく 心と心が導き合う
受け継いでいく想いを抱いて 次なる時代に向かう
あの日見た夢に背中を向けずに今 君を想う

果てしなく広がる夢だけが 明日を追いかけていく
信じ合える理由があるから この手でその闇 打ち砕いて
受け継いでいく想いを抱いて この場所守りたいから
心を繋いで 辿り着く未来へ 光捜して

繋がった一つのその夢は 僕らとともにあるから
いつだってもう迷うことなく 心と心が導き合う
受け継いでいく想いを抱いて 次なる時代に向かう
あの日見た夢に背中を向けずに今 君を想った

(legendary door opens with your heart
In search of the holy sword, believe in this fate)

INDONESIA:

Hanya mimpi terbentang tiada akhir saja yang akan mengejar hari esok
Mari kita mulai dari sini, pergi melampaui takdir bersama denganmu

(Pintu legendaris pun terbuka dengan hatimu
Dalam pencarian pedang suci, percaya pada takdir ini)

Kata-kata menghilang di dalam angin dan mengembara di langit abadi
Kau pun berbisik di celah antara kebaikan dan kekuatan yang berayun

Ribuan waktu telah berlalu, tapi semua orang kehilangan arah tanpa akhir
Di dalam era yang seperti ini, kita terlahir di dunia untuk terus mencari sesuatu

Berharap untuk hidup dengan kuat, meski tempat yang ingin dituju belum terlihat
Mari mengambil langkah dengan tekad, mengukir jejak yang kokoh di atas bumi ini

Hanya mimpi terbentang tiada akhir saja yang akan mengejar hari esok
Karena ada alasan untuk saling percaya, aku akan menghancurkan kegelapan ini
Aku ingin melindungi tempat ini dengan perasaan yang telah dipercayakan
Dengan menjalin hati, mari mencari cahaya hingga ke masa depan yang dituju

(Pintu legendaris pun terbuka dengan hatimu
Dalam pencarian pedang suci, percaya pada takdir ini)

Aku terus mencari tanpa henti dan mengembara di hari-hari tanpa tujuan
Kegelapan akan selalu mencari cahaya dan juga ingin menggenggam kebebasan

Aku mencari hati yang lemah, karena aku ingin menghancurkan diriku di masa lalu
Aku berlari tanpa berpaling, karena aku ingin meninggalkan jejak kemarin yang kokoh

Satu mimpi yang telah saling terhubung itu akan selalu menemani kita 
Saling menghubungkan hati satu sama lain tanpa ada keraguan sedikit pun
Pergi ke era berikutnya dengan perasaan yang telah dipercayakan
Tanpa menoleh ke mimpi yang ada di hari itu, sekarang aku memikirkanmu

Hanya mimpi terbentang tiada akhir saja yang akan mengejar hari esok
Karena ada alasan untuk saling percaya, aku akan menghancurkan kegelapan ini
Aku ingin melindungi tempat ini dengan perasaan yang telah dipercayakan
Dengan menjalin hati, mari mencari cahaya hingga ke masa depan yang dituju

Satu mimpi yang telah saling terhubung itu akan selalu menemani kita 
Saling menghubungkan hati satu sama lain tanpa keraguan sedikit pun
Pergi ke era berikutnya dengan perasaan yang telah dipercayakan
Tanpa menoleh ke mimpi yang ada di hari itu, sekarang aku memikirkanmu

(Pintu legendaris pun terbuka dengan hatimu
Dalam pencarian pedang suci, percaya pada takdir ini)



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer