[Lirik+Terjemahan] MAN WITH A MISSION - evergreen





MAN WITH A MISSION - evergreen


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ENGLISH:

Wanna fly to touch the rainbow
Wanna seize the mighty goal
To rewrite a new tomorrow
Green and young The reckless party

When we see the red sun rising
And we feel the mighty glow
Said hello to the new horizon
For another winding journey

Flashes just scatter Long for eternity
Over and over Dazzling
Just Dazzling

Oh our memories evergreen
Dancing in the youth to live and last forever
So we ran to find our scene And to the dawn we go

Gonna beat the odds so hollow
And defeat the nights we moaned
To rewrite a new tomorrow
One and only endless stories

And again the sun is rising
As we bask the mighty glow
Bring me to the new horizon
Standing there to feel the glory

Flashes just scatter Long for eternity
Over and over Dazzling

Oh our memories evergreen
Dancing in the youth we thought we'd last forever
So we ran to find our scene And to the dawn we go

Breaking all the paradigms
Someday somewhere far beyond
Take me to our paradise
Now we'll make our history and to the dawn we go

Oh our memories evergreen
Dancing in the youth to live and last forever
So we ran to find our scene And to the dawn
Oh our memories evergreen
Dancing in the youth we thought we'd last forever
So we ran to find our scene And to the dawn we go

INDONESIA:

Ingin terbang menyentuh pelangi
Ingin meraih tujuan yang besar
Untuk menuliskan kembali esok yang baru
Hijau dan muda, rekan yang sembrono

Ketika kita melihat matahari merah terbit
Dan kita merasakan kilau yang luar biasa
Katakan hello pada cakrawala yang baru
Untuk perjalanan yang berliku lainnya

Kilas cahaya bertebaran, mendambakan keabadian
Lagi dan lagi, terus bersinar
Hanya terus bersinar

Oh, kenangan kita akan abadi
Menari di masa muda untuk hidup dan bertahan selamanya
Karenanya kita berlari mencari adegan kita dan pergi menuju fajar yang kita tuju

Ingin mengalahkan rintangan begitu hampa
Dan mengalahkan malam saat kita mengeluh
Untuk menuliskan kembali esok yang baru
Sebuah cerita tiada akhir satu-satunya

Dan lagi, matahari terbit kembali
Kita pun bermandikan kilau luar biasa itu
Bawalah aku menuju cakrawala yang baru
Berdiri di sana untuk merasakan kejayaan

Kilas cahaya bertebaran, mendambakan keabadian
Lagi dan lagi, terus bersinar
Hanya terus bersinar

Oh, kenangan kita akan abadi
Menari di masa muda untuk hidup dan bertahan selamanya
Karenanya kita berlari mencari adegan kita dan pergi menuju fajar yang kita tuju

Menghancurkan semua paradigma
Suatu hari di suatu tempat yang jauh
Bawalah aku menuju surga bagi kita
Sekarang kita akan membuat sejarah kita dan pergi menuju fajar yang kita tuju

Oh, kenangan kita akan abadi
Menari di masa muda untuk hidup dan bertahan selamanya
Karenanya kita berlari mencari adegan kita dan pergi menuju fajar
Oh, kenangan kita akan abadi
Menari di masa muda yang kita pikir akan bertahan selamanya
Karenanya kita berlari mencari adegan kita dan pergi menuju fajar yang kita tuju

Note:
[1] Evergreen adalah salah satu jenis dari warna hijau (mirip dengan warna hijau hutan). Kode warna untuk "evergreen" ini adalah #26453e.
[2] Evergreen dalam lagu ini juga dapat mengacu pada "tumbuhan hijau abadi", yaitu tumbuhan yang tidak menggugurkan seluruh daunnya secara serentak pada suatu musim atau kondisi lingkungan tertentu.

  • Pendapat admin penguin🐧: Liriknya full english ya. MWAM punya cara yang unik untuk memberikan motivasi kepada pendengarnya melalui lirik. Hentakan lagunya sendiri juga dapat membuat semangat.



2 komentar

  1. Suka banget sama lagu ini, mulai dari konsep MV, musik, lirik, da best lah. Entah kenapa serasa nostalgia.

    ReplyDelete
    Replies
    1. ٩(^ᴗ^)۶ iya nih, admin juga suka sama lagunya. Makasih ya kak atas komentarnya.

      Delete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer