[Lirik+Terjemahan] Yorushika - Gogatsu wa Hana Rokushou no Madobe Kara (Bulan Mei Dari Jendela Berwarna Biru Kehijauan)





Yorushika - Gogatsu wa Hana Rokushou no Madobe Kara (Bulan Mei Dari Jendela Berwarna Biru Kehijauan)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Natsu ga owaru koto mo kono mune wa
Ki no sei da tte omotteita

Aita kyoushitsu kaze yureru kaaten
Kimi to sora wo miageta ano natsu ga
Itsumade datte zujou ni ita

Sayonara
Aoao to iki wo nonda tatou namida wa hana rokushou da
Damattara mou kienda yo
Baka mitai da yo na

Omoidase!

Omoidasenai, to atama ga sakenda
Naraba kono itami ga tamashii da
Soredemo sore emo kikoenai to iu nara

Aiso warai no hoka ni nani mo dekinai
Kimi to natsu wo futari sugoshita omoide wo
Warawaretatte damatteiru

Warau na yo bokura no kachi wa jimei da
Tatou naraba kore wa tamashii da
Damatta dake tsurai no ni baka mitai daro
Naa, iikaese

Iikaesenai mama hitori aruita
Yubi wo sasareta boku ga nokotta
Soredemo soredemo omoidasenai no ka

Sayonara
Aoao to iki wo nonda tatou namida wa hana rokushou da
Damatte kure wakatta yo
Kimi no koe ga suru

「Omoidase!」

Omoidashitanda, to nodo ga sakenda
Kono itami ga kimi no shoumei da
Soredemo soredemo kikoenai to iu nara

KANJI:

ヨルシカ - 五月は花緑青の窓辺から

夏が終わることもこの胸は
気のせいだって思っていた

空いた教室 風揺れるカーテン
君と空を見上げたあの夏が
いつまでだって頭上にいた

さようなら
青々と息を呑んだ 例う涙は花緑青だ
黙ったらもう消えんだよ
馬鹿みたいだよな

思い出せ!

思い出せない、と頭が叫んだ
ならばこの痛みが魂だ
それでも それでも聞こえないというなら

愛想笑いの他に何も出来ない
君と夏を二人過ごした想い出を
笑われたって黙っている

笑うなよ 僕らの価値は自明だ
例うならばこれは魂だ
黙っただけ辛いのに馬鹿みたいだろ
なぁ、言い返せ

言い返せないまま一人歩いた
指を指された僕が残った
それでも それでも思い出せないのか

さようなら
青々と息を呑んだ 例う涙は花緑青だ
黙ってくれ わかったよ
君の声がする

「思い出せ!」

思い出したんだ、と喉が叫んだ
この痛みが君の証明だ
それでも それでも聞こえないというなら

INDONESIA:

Tentang musim panas yang akan berakhir
Aku mencoba percaya bahwa itu hanya perasaanku saja

Ruang kelas yang kosong, tirai yang berayun tertiup angin
Musim panas saat memandang langit bersamamu
Sampai kapan pun akan ada di atas kepalaku

Selamat tinggal
Dengan napas yang tertahan dalam biru, air mata bagaikan biru kehijauan
Begitu aku terdiam, semuanya pun menghilang
Sungguh konyol, iya kan?

Ingatlah!

Tapi kepalaku berteriak "aku tak bisa mengingatnya"
Kalau begitu, rasa sakit ini adalah bukti jiwaku
Meski begitu, meski begitu, jika kau masih tak bisa mendengarnya...

Aku tak bisa berbuat apa-apa selain memaksakan senyum
Kenangan tentangmu dan musim panas yang kita lalui bersama
Meskipun ditertawakan, aku akan tetap diam

Jangan tertawa, nilai kita jelas adanya
Jika harus diibaratkan, ini adalah jiwa
Diam saja sudah cukup menyakitkan, bodoh sekali, iya kan?
Hei, katakanlah sesuatu

Tapi aku berjalan sendirian tanpa bisa berkata-kata
Meninggalkanku yang ditertawakan dari belakang
Meski begitu, meski begitu, apakah kau masih tak mengingatnya?

Selamat tinggal
Dengan napas yang tertahan dalam biru, air mata bagaikan biru kehijauan
Sudahlah, diamlah, karena aku sudah mengerti
Aku mendengar suaramu

「Ingatlah!」

"Ternyata aku mengingatnya", leherku pun berteriak
Rasa sakit ini adalah bukti yang jelas darimu
Meski begitu, meski begitu, jika kau masih tak bisa mendengarnya...

Note:
[1] Secara literal, lagu ini dapat diartikan sebagai "Bulan Mei dari Jendela Berwarna Biru Kehijauan", namun konteks sebenarnya dari judul lagu ini adalah "hana rokushou" (花緑青) yaitu berupa tempat cairan tinta yang terletak di tepi jendela. Dengan kata lain, judul lagu ini juga bisa berarti "Hana Rokushou di Tepi Jendela".
[2] Hana rokushou (花緑青) dapat berarti warna hijau paris #50c878, hijau zamrud #47885e, atau biru kehijauan / verdigris: #5AB5B2. Sulit untuk menentukan warna pasti dari judul lagu ini, namun menurut beberapa sumber, lagu ini lebih cocok ditafsirkan dengan warna biru kehijauan atau warna verdigris #5AB5B2.
[3] Warna "hana rokushou" ini juga dapat mengacu pada warna langit ataupun warna biru kehijauan pada MV "Ai Nijou" (terutama pada warna tinta).
[4] Warna "hana rokushou" dikenal sebagai pigmen warna yang memiliki racun. Bagi Amy (tokoh utama), memikirkan Elma yang tak bisa ditemui lagi rasanya menyakitkan dan menjadi racun tersendiri bagi dia. Hal ini dipertegas dengan diibaratkannya air mata sama seperti warna biru kehijauan ini. Warna ini justru kontras dengan warna kesedihan pada umumnya yang berwarna biru gelap.
[5] Dalam lagu ini, air mata diibaratkan seperti warna biru kehijauan (verdigris) yang dapat bermakna bahwa "air mata adalah racun". Dikatakan bahwa "air mata" hanya digunakan sebagai alat untuk menipu hati yang lemah ataupun melarikan diri dari kelemahan. Air mata hanyalah semacam 'alat bius' untuk membenarkan kelemahan itu.
[6] Pada MV Nautilus diperlihatkan bahwa Amy meminum tinta berwarna "hana rokushou" yang dikenal sebagai pigmen warna yang memiliki racun untuk bunuh diri sebelum terjun ke lautan.
[7] "Hararokushou" (花緑青) terdiri dari tiga komponen yaitu bunga (花), hijau (緑), dan biru (青).
[8] Aoao (青々) dalam lagu ini diterjemahkan sebagai "biru", namun kata ini juga dapat berarti "hijau" atau "segar". "Aoao" terdengar seperti pengulangan kata "ao", yang seolah ingin mengekspresikan biru dua kali (mirip dengan ai nijou / nila kuadrat).
[9] Iki wo nomu (息を呑む) dapat berarti menahan napas sejenak karena terkejut (terkesiap) atau takut.
[10] Bulan Mei identik dengan emerald atau zamrud sebagai bulan kelahirannya. Emarld umumnya menyimbolkan tentang kepercayaan dan kemampuan ingatan.
[11] Lirik "ingatlah" pada bait awal dan bait terakhir dibedakan dengan 「」, hal ini menunjukkan suara pada 「ingatlah!」 benar-benar dapat terdengar atau terhubung.
[12] Judul lagu ini juga bisa ditafsirkan sebagai "Bulan Mei ketika memandang ke arah langit biru melalui jendela" atau bisa juga ditafsirkan sebagai "Bulan Mei ketika memandang ke jendela dengan air mata".


1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer