[Lirik+Terjemahan] Yamamoto Sayaka - yonder (di kejauhan)

Yamamoto Sayaka - yonder (di kejauhan)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Yurikago ga yasashiku yurete
Yume wo tsumuida
Tooi hi no nukumori ga nokoru mune no oku

Shiranai basho ya kaze utsusu shinkirou
Sekai no hyoujou wa
Ato dore kurai aru no darou

I wanna see hajimete no sora de
Nagareru yuruyaka na toki wo
Dare no mono demo nai kara
Suki na you ni iki wo shite iyou

Machi no naka hishimeku oto wa tooku tooku
Sukoshi dake hibi ga monotarinaku kanjita

Narashita michi wo oi dokoka hate made
Hashitte iketa nara
Kono me de tsudzuki tashikametai

I wanna feel arata na sekai ga
Kirei na mono dake janakute mo
Yagate kokoro no naka de houseki yori mo kagayakidasu kara

Utsurou toki no naka de
Itami wo shitta to shite mo
Kitto motto
Yorokobi mo kanjirareru you ni naru hazu sa

I wanna see hajimete no sora de
Nagareru yuruyaka na toki wo
Dare no mono demo nai kara
Suki na you ni

I wanna feel arata na sekai ga
Kirei na mono dake janakute mo
Yagate kokoro no naka de houseki yori mo kagayakidasu kara

KANJI:

山本彩 - yonder

ゆりかごが優しく揺れて
夢を紡いだ
遠い日の温もりが残る胸の奥

知らない場所や風 映す蜃気楼
世界の表情は
あとどれくらいあるのだろう

I wanna see 初めての空間(そら)で
流れる 緩やかな時間(とき)を
誰のものでもないから
好きなように 呼吸(いき)をしていよう

街の中 犇めく音は 遠く 遠く
少しだけ 日々が物足りなく 感じた

均した道を追い どこか果てまで
走って行けたなら
この目で続き確かめたい

I wanna feel 新たな世界が
綺麗な物だけじゃなくても
やがて心の中で 宝石よりも 輝き出すから

移ろう時の中で
痛みを知ったとしても
きっともっと
喜びも感じられるようになるはずさ

I wanna see 初めての空間(そら)で
流れる 緩やかな時間(とき)を
誰のものでもないから
好きなように

I wanna feel 新たな世界が
綺麗な物だけじゃなくても
やがて心の中で 宝石よりも 輝き出すから

INDONESIA:

Buaian berguncang dengan lembut
Memutarkan mimpi-mimpi
Kehangatan di masa lalu masih tersisa di dalam hati

Tempat tak dikenal dan angin memantulkan fatamorgana
Raut muka dari dunia ini
Berapa banyak lagi yang harus kulihat?

Aku ingin melihat, di langit yang pertama
Waktu yang berlalu secara perlahan
Karena itu bukanlah milik siapa pun
Mari kita menarik nafas sesuai kata hati

Di dalam kota, suara yang meraung terdengar begitu jauh
Dalam sesaat, aku merasa tak puas dengan hari-hariku

Aku mengikuti jalan yang rata hingga bisa mencapai ujung
Jika terus pergi dengan berlari
Aku ingin memastikan kelanjutannya dengan mataku

Aku ingin merasakan, meski dunia yang baru
Tak hanya memiliki hal-hal yang indah saja
Akhirnya aku menemukan kilau di hatiku yang lebih bersinar daripada permata

Di dalam waktu yang terus berlalu
Meski pun aku mengenal rasa sakit
Kuyakin dengan lebih lagi
Aku dapat merasakan kebahagiaan bagi diriku sendiri

Aku ingin melihat, di langit yang pertama
Waktu yang berlalu secara perlahan
Karena itu bukanlah milik siapa pun
Mari mengikuti kata hati

Aku ingin merasakan dunia yang baru
Meski pun tak hanya ada hal indah saja
Akhirnya aku menemukan kilau di hatiku yang lebih bersinar daripada permata



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer