[Lirik+Terjemahan] Fifteen & Seiko Oomori - Make Event Jikkyou Play (Bermain di Game yang Pasti Akan Kalah) / Let's Play Losing Battle





Fifteen & Seiko Oomori - Make Event Jikkyou Play (Bermain di Game yang Pasti Akan Kalah) / Let's Play Losing Battle
Deatte 5-byou de Battle (Battle in 5 Seconds After Meeting) Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Mou kirai kirai kirai kirai
Aa uzai uzai uzai uzai na
Risetto botan oshichaou ka na
Nee itai itai itai itai
Darui darui darui darui
Jinsei ga geemu nara kusogee da

Shokai gacha de kimaru rebedeza
Risemara sura mo deki ya shinai shi
Shinario shiyou subete saitei unei
Sokusa shuushiro

Roguin boonasu kouryaku wiki
Mochiron subete mi jissou
Ikiru koto subete ni kakin seido
Korya wabi ishi anken

Sugu ni purei jikan maunto
Toshi toru koto wa erai no ka?
Umarete kono kata marason ibento
Mou tsukareta wa

Hitotsu shika moraenai raifu
Jikan shibari muri gee na
Kore wa make ibe da

Mou kirai kirai kirai kirai
Aa uzai uzai uzai uzai na
Risetto botan oshichaou ka na
Nee itai itai itai itai
Darui darui darui darui
"Make ga aru nara kachi mo aru sa"
Ha?
Kantan ni yuu keredo
Ichioku nisen roppyakuman yuuzaa no make ga atte kachi ga aru
Jinrui ooyoso make ibe jikkyou purei

Haado moodo rank match
Yuuretsu kenpin imi wo motanai tesuto kurikaesu
Furyouhin ochi akaten no sue ni baddo endo ruuto

NPC ga inai shiyou kozotte ashi no hippariai
Debaggu wo shita no ka utagau kurai bagu mamire no sekai
Yappari jinsei ga geemu nara kusogee da

Yareba dekiru naseba naru
Mi wo sutete koso ukabuse mo are
Sorerashii kotoba narabete shita ni miten daro

Tatta hitotsu shika moraenai raifu
Jimon jitou kono mama de ii no ka

Mou kirai kirai kirai kirai
Aa uzai uzai uzai uzai na
Dare mo homete kurenai kara
Nee itai itai itai itai
Darui darui darui darui
Kirai na no wa jibun jishin da

Mou kirai kirai kirai kirai
Aa uzai uzai uzai uzai na
Ano ko mitai ni narenainda
Nee itai itai itai itai
Darui darui darui darui
"Kawaritai nara kawareru kara"
Ha?
Kantan ni yuu keredo
Ichioku nisen roppyakuman yuuzaa ga narenai kara kachi ga aru
Jinrui ooyoso make ibe jikkyou purei

KANJI:

15才と大森靖子 - 負けイベ実況プレイ

もう嫌い嫌い嫌い嫌い
あーうざいうざいうざいうざいな
リセットボタン押しちゃおうかな
ねぇ 痛い痛い痛い痛い
怠い怠い怠い怠い
人生がゲームならクソゲーだ

初回ガチャで決まるレベデザ
リセマラすらも出来やしないし
シナリオ 仕様 全て最低運営
即サ終しろ

ログインボーナス 攻略wiki
もちろん全て未実装
生きること全てに課金制度
こりゃ 詫び石案件

すぐにプレイ時間マウント
歳取ることは偉いのか?
生まれてこの方マラソンイベント
もう疲れたわ

一つしか貰えないライフ
時間縛り 無理ゲーな
人生(これ)は負けイベだ

もう嫌い嫌い嫌い嫌い
あーうざいうざいうざいうざいな
リセットボタン押しちゃおうかな
ねぇ 痛い痛い痛い痛い
怠い怠い怠い怠い
「負けがあるなら 勝ちもあるさ」
はぁ?
簡単に言うけれど
1億2600万ユーザーの負けがあって価値がある
人類大凡 負けイベ実況プレイ

ハードモード rank match
優劣検品 意味を持たないテスト繰り返す
不良品落ち 赤点の末にバッドエンドルート

NPCが居ない仕様 挙って足の引っ張り合い
デバッグをしたのか疑うくらいバグまみれの世界
やっぱり人生がゲームならクソゲーだ

やれば出来る 為せば成る
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ
それらしい言葉並べて下に見てんだろ

たった一つしか貰えないライフ
自問自答このままでいいのか

もう嫌い嫌い嫌い嫌い
あーうざいうざいうざいうざいな
誰も褒めてくれないから
ねぇ 痛い痛い痛い痛い
怠い怠い怠い怠い
嫌いなのは自分自身だ

もう嫌い嫌い嫌い嫌い
あーうざいうざいうざいうざいな
あの子みたいになれないんだ
ねぇ 痛い痛い痛い痛い
怠い怠い怠い怠い
「変わりたいなら変われるから」
はぁ?
簡単に言うけれど
1億2600万ユーザーが為れないから価値がある
人類大凡 負けイベ実況プレイ

INDONESIA:

Aku benci, benci, benci, benci
Ah, kesal, kesal, kesal, kesal
Perlukah aku menekan tombol reset?
Hei, sakit, sakit, sakit, sakit
Malas, malas, malas, malas
Jika hidup adalah game, itulah game sialan

Level ditentukan oleh gacha yang pertama kali
Aku tak bisa melakukan atur ulang maraton
Cerita, spesifikasi, dan semuanya sangat buruk
Akan berakhir dengan cepat

Bonus saat log in, strategi menggunakan wiki
Tentu saja semuanya tak terlaksana
Segala sesuatu di hidup ini membutuhkan uang
Hal itu layak mendapat dana kembali

Waktu bermain menumpuk dengan cepat
Tapi apakah pencapaian semakin hebat?
Itulah rangkaian event maraton tanpa henti
Aku sudah lelah

Tapi aku hanya diberikan satu hidup
Ada batas waktu, game sulit diselesaikan
Hidup ini adalah game untuk kalah

Aku benci, benci, benci, benci
Ah, kesal, kesal, kesal, kesal
Perlukah aku menekan tombol reset?
Hei, sakit, sakit, sakit, sakit
Malas, malas, malas, malas
"Jika ada yang kalah, maka ada yang menang"
Huh?
Kau mengatakannya dengan mudah
Tapi dengan kekalahan 126 juta user, maka kemenangan memiliki nilai
Kebanyakan manusia bermain di game yang pasti akan kalah

Mode sulit, rank match
Membagi kelas atas dan bawah, melakukan tes tak berguna berulang kali
Gagal total akan ditolak, skor yang buruk akan berakhir dengan rute buruk

Tidak ada NPC di sini, semua orang terjebak dalam persaingan sengit
Itulah hidup penuh dengan bug, hingga membuatku ragu apakah dunia ini sudah di-debug
Pada akhirnya, jika hidup adalah game, itulah game sialan

"Jika mau, kau pasti bisa, di sana pasti ada jalan"
"Jika kau mempertaruhkan hidup, jalan untuk menang pasti ada"
Kau mengatakan itu untuk merendahkan dan terlihat membantu, iya kan?

Itulah satu-satunya hidup yang bisa kuterima
Aku bertanya pada diriku, tak apakah jika aku terus begini?

Aku benci, benci, benci, benci
Ah, kesal, kesal, kesal, kesal
Tak ada seorang pun yang memujiku
Hei, sakit, sakit, sakit, sakit
Malas, malas, malas, malas
Seseorang yang kubenci adalah diriku sendiri

Aku benci, benci, benci, benci
Ah, kesal, kesal, kesal, kesal
"Kau tak dapat menjadi seseorang seperti dia"
Hei, sakit, sakit, sakit, sakit
Malas, malas, malas, malas
"Jika kau ingin berubah, kau pasti bisa berubah"
Huh?
Kau mengatakannya dengan mudah
Tapi dengan kekalahan 126 juta user, maka kemenangan memiliki nilai
Kebanyakan manusia bermain di game yang pasti akan kalah



3 komentar

  1. Wow.... lirik ny persis dgn game2 yg lg ngehits smpe skrg ini kyk (ya tau sndiri lah game apa 😀) harus login dlu bru dapet hadiah, ikut nge-gacha capek2 keluarin byk duit dapet ny yg ampas smua, mlah klo mau match dgn temen aja kadang2 rank ny hrus setara dgn rank temen kita. Itulah yg bkin aq gk trlalu tertarik dgn yg bgtuan. Kasian sma org yg tujuan ny cma bwt lepasin stress 😢

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer