[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Saigo no Tight Hug (Peluk Erat yang Terakhir)





Nogizaka46 - Saigo no Tight Hug (Peluk Erat yang Terakhir)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Dakishimeru shika nakatta
Nani mo omoi ukabanai
Dekiru koto nara boku ni mou ichido dake
Chansu ga hoshii
Kono mama te wo tsukande
Kimi wo tsuresaritai yo
Boku wa doushite tsunaideta sono te wo hanashita no ka
Ima sara omotta Ah

Nomikake no kafe rate
Te ni motte dore kurai tatta?
Datte kimi ga kekkon wo suru tte kiite
Nani wo ieba ii?

Nankagetsu buri darou
Dokoka de aenai? nante iu kara
Sou kigaru ni natsukashii kouen de
Machiawasete shimatta

Sayonara no sono ato mo
Wasureteta wake janai
Hanashitai koto ga atta kedo
Totsuzen suginai ka?

Dakishimeru shika nakatta
Kotoba de wa tsutaerarenai
Omedetou shiawase ni nare tte omoi wo komete...
Tomadotteru boku no kao wo
Miraretaku nakatta shi
Konna fuu ni dakishimeru koto nanka dekinai yo
Saigo no Tight Hug Ah

Kogarashi ni fukarete
Kokoro no oku mo kajikanda
Sukoshi kyori wo okou tte itta no wa
Boku no hou datta no ni...

Nandoka koi wo shita kedo
Sore ijou susumanai
Dareka to kimi wo shiranu uchi ni
Dokoka kurabeteta

Hikitomecha ikenainda
Boku datte wakatteiru yo
Kimi no mirai wo kaete shimau koto wa dekinai tte koto
"Sekinin" to ka janakute
Sonna yuuki nai dake darou
Kono mama zutto kou shite itakatta kedo
Hohoende ryoute wo hanashita

Tsumetaku natta kafe rate
Mou nomitaku nakatta kedo
Nokoshita mama sutechau no wa
Nande ka na (kyou dake wa)
Omoide ga mottai nai ki ga shita

Dakishimeru shika nakatta
Kotoba de wa tsutaerarenai
Omedetou shiawase ni nare tte omoi wo komete...
Tomadotteru boku no kao wo
Miraretaku nakatta shi
Konna fuu ni dakishimeru koto nanka dekinai yo
Saigo no Tight Hug Ah

KANJI:

乃木坂46 - 最後のTight Hug

抱きしめるしかなかった
何も思い浮かばない
出来ることなら 僕にもう一度だけ
チャンスが欲しい
このまま 手を掴んで
君を連れ去りたいよ
僕はどうして 繋いでたその手を離したのか
今さら思った Ah

飲みかけのカフェラテ
手に持って どれくらい経った?
だって君が結婚をするって聞いて
何を言えばいい?

何ヶ月ぶりだろう
どこかで会えない?なんて言うから
そう 気軽に懐かしい公園で
待ち合わせてしまった

さよならのその後も
忘れてたわけじゃない
話したいことがあったけど
突然すぎないか?

抱きしめるしかなかった
言葉では伝えられない
おめでとう 幸せになれって 思いを込めて…
戸惑ってる僕の顔を
見られたくなかったし
こんな風に抱きしめることなんかできないよ
最後のTight Hug Ah

木枯らしに吹かれて
心の奥も悴んだ
少し距離を置こうって言ったのは
僕の方だったのに…

何度か恋をしたけど
それ以上進まない
誰かと君を知らぬうちに
どこか比べてた

引き止めちゃいけないんだ
僕だってわかっているよ
君の未来を変えてしまうことはできないってこと
“責任”とかじゃなくて
そんな勇気ないだけだろう
このままずっとこうしていたかったけど
微笑んで両手を離した

冷たくなったカフェラテ
もう飲みたくなかったけど
残したまま 捨てちゃうのは
なんでかな(今日だけは)
思い出がもったいない気がした

抱きしめるしかなかった
言葉では伝えられない
おめでとう 幸せになれって 思いを込めて…
戸惑ってる僕の顔を
見られたくなかったし
こんな風に抱きしめることなんかできないよ
最後のTight Hug Ah

INDONESIA:

Aku hanya bisa memelukmu saja
Aku tak bisa memikirkan apa pun
Jika memungkinkan, aku ingin kau memberiku
Kesempatan sekali lagi
Dengan menggenggam tanganmu
Aku ingin membawamu bersamaku
Tapi mengapa aku melepaskan tangan yang berpegangan itu?
Sekarang aku mulai memikirkannya, Ah

Cafe latte yang belum habis
Berapa lama aku akan memegangnya di tangan?
Karena aku mendengar bahwa kau akan menikah
Apa yang harus kukatakan?

Berapa bulan kita tak bertemu?
Karena kau berkata "mari bertemu di suatu tempat"
Ya, tanpa ragu-ragu lagi di taman penuh kenangan
Kita berdua akhirnya bertemu

Bahkan setelah perpisahan pun
Aku tak mungkin bisa melupakanmu
Meski ada sesuatu yang ingin dibicarakan
Bukankah ini terlalu mendadak?

Aku hanya bisa memelukmu saja
Tak bisa kusampaikan dalam kata-kata
"Selamat ya, semoga kau bahagia", dengan sepenuh hatiku...
Aku tak ingin kau melihat wajahku
Yang sebenarnya terasa kacau
Aku takkan pernah bisa memelukmu lagi seperti ini
Peluk erat yang terakhir, Ah

Dihembus oleh angin yang dingin
Bagian dalam hatiku juga mati rasa
Padahal yang awalnya berkata "mari menjaga jarak"
Adalah diriku sendiri...

Meskipun aku jatuh cinta berkali-kali
Aku tak bisa lebih jauh daripada itu
Tanpa disadari aku pun dibandingkan
Dengan kau dan seseorang itu

Aku tak boleh menahanmu untuk pergi
Aku juga sudah mengetahuinya
Bahwa mengubah masa depanmu adalah sesuatu yang tak bisa kulakukan
Itu bukan tentang "tanggung jawab"
Aku hanya tak memiliki keberanian, iya kan?
Meskipun aku ingin terus melakukan hal ini dalam waktu yang lama
Aku tersenyum dan melepaskan tangan

Caffe latte yang kini menjadi dingin
Aku sudah tak meminumnya lagi
Mengapa aku tetap membiarkannya
Dengan menyisakannya? (Hanya untuk hari ini)
Aku merasa tak ingin melewatkan kenangan

Aku hanya bisa memelukmu saja
Tak bisa kusampaikan dalam kata-kata
"Selamat ya, semoga kau bahagia", dengan sepenuh hatiku...
Aku tak ingin kau melihat wajahku
Yang sebenarnya terasa kacau
Aku takkan pernah bisa memelukmu lagi seperti ini
Peluk erat yang terakhir, Ah



2 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer