[Lirik+Terjemahan] King Gnu - Ichizu (Sepenuh Hati)





King Gnu - Ichizu (Sepenuh Hati)
Jujutsu Kaisen 0 Movie Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Saigo ni mou ichido tsuyoku dakishimete
Sono ato wa mou nani mo iranai yo
Boku no mirai mo kako mo nani mo kamo
Anata de michireba koukai wa nai yo

Ikiteru akashi kizamu no
Kajikamu kokoro furuwasete
Tenbin nante hitsuyou nai no
Mujun ni nou wo madowashite

Seigi to aku nado yuraide shimau hodo
Ikiisoideta rndorooru wa
Kitto kamisama no migatte na itazura
Yogore yaku darou to itowanai yo

Mujun darake otagaisama ne
Fukou banashi no sekurabe
Kubi no kawa ichimai setogiwa ni
Agaitecha shirajirashii ne

Hitohira no omoi yo
Todoke todoke to chi wo megurasete
Ichizu ni mitsumemasu
Wake nante hitsuyou wa nai no

Namida no riyuu mo shirazu ni
Ai ga karada wo kuichigitta
Tadashisa wo furikazasanai de
Jijitsu ga riyuu wo kuichigitta

Kodou ga yamanu you ni
Kensou ni maki wo kuben da
Tobari wo haru koto sura
Busui na ki ga shitenda

Saa raise ni kitai ne
Hikare hirameke mou supiido de
Ichizu ni mukaimasu
Yoryoku wo nokosu ki wa nai no

Todoke todoke to chi wo megurasete
Ichizu ni aishimasu
Towa nante hitsuyou wa nai no

Saigo ni mou ichido tsuyoku dakishimete
Sono ato wa mou nani mo iranai yo
Mienai mirai mo kesenu kako sae mo
Anata de michireba koukai wa nai yo

Saigo ni mou ichido chikara wo kashite
Sono ato wa mou nani mo iranai yo
Boku no mirai mo kokoro mo karada mo
Anata ni ageru yo zenbu zenbu

KANJI:

King Gnu - 一途

最期にもう一度 強く抱きしめて
その後はもう 何も要らないよ
僕の未来も過去も何もかも
あなたで満ちれば後悔は無いよ

生きてる証刻むの
悴む心震わして
天秤なんて必要ないの
矛盾に脳を惑わして

正義と悪など揺らいでしまう程
生き急いでいたエンドロールは
きっと神様の身勝手な悪戯
汚れ役だろうと厭わないよ

矛盾だらけお互い様ね
不幸話の背比べ
首の皮一枚 瀬戸際に
足掻いてちゃ 白々しいね

ひとひらの想いよ
届け届けと血を巡らせて
一途に見つめます
理由なんて必要は無いの

涙の理由も知らずに
愛が体を喰いちぎった
正しさを振りかざさないで
事実が理由を喰いちぎった

鼓動が止まぬように
喧騒に薪を焚べんだ
帳を張る事すら
無粋な気がしてんだ

さあ来世に期待ね
光れ閃け猛スピードで
一途に向かいます
余力を残す気は無いの

届け届けと血を巡らせて
一途に愛します
永遠なんて必要は無いの

最期にもう一度 強く抱きしめて
その後はもう何も要らないよ
見えない未来も消せぬ過去さえも
あなたで満ちれば後悔はないよ

最期にもう一度力を貸して
その後はもう何も要らないよ
僕の未来も心も体も
あなたにあげるよ 全部 全部

INDONESIA:

Sekali lagi untuk terakhir kali, peluklah aku dengan erat
Setelah itu aku tak memerlukan apa pun lagi
Baik masa depan, masa lalu, atau bahkan segalanya
Jika dipenuhi olehmu, aku tak memiliki penyesalan

Aku akan mengukirkan bukti hidupku
Hatiku yang dingin terus gemetaran
Aku tak perlu keadilan untuk tindakanku
Kontradiksi hanya menyesatkan pikiranku

Keadilan dan kejahatan membuat hatiku terguncang
Aku selalu hidup tergesa-gesa, dan akhir cerita itu
Kuyakin adalah keisengan dari Tuhan yang seenaknya
Sekalipun diberi peran yang jahat, aku takkan ragu lagi

Kita berdua sama-sama penuh dengan kontradiksi
Masing-masing memiliki kisah penuh derita
Sedikit harapan yang tersisa pun ada di tepi jurang
Aku harus berjuang dan pura-pura tak peduli, kan?

Wahai sehelai perasaanku
Sampaikan, sampaikan, dan buatlah darah mengalir
Aku menatap dengan sepenuh hati
Aku tak memerlukan alasan untuk hal semacam itu 

Tanpa dapat mengetahui alasan dari air mata
Cinta mencabik-cabik dan memakan tubuhku
Jangan pernah berpegang teguh pada keadilan
Kenyataan akan melahap semua alasan itu

Agar jantung ini tak berhenti berdenyut
Aku akan membakar semua di kebisingan itu
Aku bahkan akan membuat penghalang
Aku merasa asing dengan dunia dan manusia

Tunggulah aku di dunia akhirat nanti
Dengan kecepatan bagaikan kilatan cahaya
Aku akan pergi dengan sepenuh hati
Aku akan menggunakan seluruh kekuatan yang tersisa

Sampaikan, sampaikan, dan buatlah darah mengalir
Aku mencintaimu dengan sepenuh hati
Aku tak memerlukan hal semacam keabadian

Sekali lagi untuk terakhir kali, peluklah aku dengan erat
Setelah itu aku tak memerlukan apa pun lagi
Masa depan yang tak terlihat, masa lalu yang tak bisa dihapus
Jika dipenuhi olehmu, aku tak memiliki penyesalan

Sekali lagi untuk terakhir kali, pinjamkan aku kekuatanmu
Setelah itu aku tak memerlukan apa pun lagi
Baik masa depanku, hatiku, dan juga ragaku
Akan kuberikan kepadamu, semuanya, semuanya



5 komentar

  1. Seneng banget band japan fav bawain soundtrack movie anime fav🤘🏼 makasih min

    ReplyDelete
  2. Terima kasih bgt terjemahannya..
    Salah satu lagu mood booster terbaik

    ReplyDelete
  3. Arigatou gozaimasu 🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️ denger lagu ini langsung keinget yuta dan Rika, kisah cinta yang menginspirasi

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer