[Lirik+Terjemahan] Sora Amamiya - Love-Evidence (Bukti Cinta)





Sora Amamiya - Love-Evidence (Bukti Cinta)
Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei shitemita. Heart Opening


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sagashite motto Love-Evidence
Kaidoku funou na koi no Wanna
Chaos na riron jisshouchuu
Theory-doori kimi to koi shitai

"Tensai" to "henjin" kamihitoe no Line
Bukiyou na emi ni kyun! wa bagu?
Konna watashi ja dame desu ka?
Gakkari shimasu ka?

Saishuu teiri ga (kimi no mae ja)
Naritatanai (Don't know why)
Honto wa tada furetai dake
Kisu wo shitai dake yo

Hora sagashite motto Love-Evidence
Kaidoku funou na koi no Wanna
Kasuka na "i" no Secret code
Mitsukedashite

Kono kimochi wa mada Non-science
Hi gengo Communication no hate ni
Fushigi na genshou daihakken?
Sore wa tsumari... anata to dakara

Aimai na taido Poker Face demo
Ganbou wa itsumo gyut! te hagu
Anata mo onaji kimochi desu ka? 
Akirete imasu ka?

Meiro mitai na (shikou kairo)
Goal wa doko? (Where are you)
Honto wa mou uchiaketai
Anata ga daisuki yo

Hora sagashite motto Love-Evidence
Keisoku funou na koi no Your thought
Furikiru "i" no Radar graph
Sore wa tsumari... watashi to dakara?

Kitto mitsukaru yo futari no Answer
Kotae awase shiyou yo

Sagashite motto Love-Evidence
Sagashite motto Love-Evidence

Hora sagashite motto Love-Evidence
Kaidoku funou na koi no Wanna
Kasuka na "i" no Secret code
Mitsukedashite

Kono kimochi wa mada Non-science
Hi gengo Communication no hate ni
Fushigi na genshou daihakken?
Sore wa tsumari... anata to dakara

KANJI:

雨宮天 - Love-Evidence

探してもっと Love-Evidence
解読不能な恋のWanna
Chaosな理論 実証中
Theoryどおり キミと恋したい

“天才”と“変人” 紙一重のライン
不器用な笑みに キュン!はバグ?
こんな私じゃダメですか?
ガッカリしますか?

最終定理が (キミの前じゃ)
成り立たない (Don’t know why)
ホントはただ触れたいだけ
キスをしたいだけよ

ほら 探してもっと Love-Evidence
解読不能な恋の Wanna
微かな「i」の Secret code
見つけ出して

この 気持ちはまだ Non-science
非言語コミュニケーションの果てに
不思議な現象 大発見?
それはつまり… あなたとだから

曖昧な態度 ポーカーフェイスでも
願望はいつも ギュッ!てハグ
あなたも同じ気持ちですか?
呆れていますか?

迷路みたいな (思考回路)
ゴールはどこ?(Where are you)
ホントはもう打ち明けたい
あなたが大好きよ

ほら 探してもっと Love-Evidence
計測不能な恋の Your thought
振り切る「i」の Radar graph
それはつまり… 私とだから?

きっと見つかるよ二人のAnswer
答え合わせしようよ

探してもっと Love-Evidence
探してもっと Love-Evidence

ほら探してもっと Love-Evidence
解読不能な恋のWanna
微かな「i」の Secret code
見つけ出して

この 気持ちはまだ Non-science
非言語コミュニケーションの果てに
不思議な現象 大発見?
それはつまり… あなたとだから

INDONESIA:

Aku ingin mencari bukti cinta lebih banyak lagi
Ingin membuktikan cinta yang tak bisa diuraikan
Teori yang kacau sekarang sedang dibuktikan
Aku ingin jatuh cinta sesuai dengan teori

Kita berada di batas antara "cerdas" dan juga "aneh"
Debaran karena senyum yang canggung! adalah kesalahan?
Apakah aku yang seperti ini tak pantas untukmu?
Apakah sudah tak ada harapan?

Argumen yang terakhir (jika di hadapanmu)
Masih belum valid (aku tak tahu kenapa)
Sebenarnya aku ingin menyentuhmu
Aku hanya ingin menciummu

Aku ingin mencari bukti cinta lebih banyak lagi
Ingin membuktikan cinta yang tak bisa diuraikan
Kode rahasia dari "i" yang masih samar
Mari menemukannya

Perasaan ini masih terasa non-sains
Di akhir komunikasi yang non-verbal
Fenomena misterius, penemuan besar?
Itu berarti semua terjadi... karena bersamamu

Bahkan sikap yang tak jelas dan poker face
Keinginan selalu memelukku dengan erat
Apakah kau juga merasakan hal yang sama?
Apakah kau merasa terkesima?

Bagaikan labirin (rangkaian pemikiran ini)
Di mana tujuannya? (Di mana kau berada?)
Sebenernya aku ingin mengungkapkannya
Bahwa aku mencintaimu

Aku ingin mencari bukti cinta lebih banyak lagi
Pemikiranmu dan cinta yang tak bisa terukur
Grafik radar dari "i" yang ingin dilepaskan
Itu berarti semua terjadi... karena bersamaku?

Kuyakin aku akan menemukan jawaban bagi kita
Mari kita saling mencocokkan jawaban

Aku ingin mencari bukti cinta lebih banyak lagi
Aku ingin mencari bukti cinta lebih banyak lagi

Aku ingin mencari bukti cinta lebih banyak lagi
Ingin membuktikan cinta yang tak bisa diuraikan
Kode rahasia dari "i" yang masih samar
Mari menemukannya

Perasaan ini masih terasa non-sains
Di akhir komunikasi yang non-verbal
Fenomena misterius, penemuan besar?
Itu berarti semua terjadi... karena bersamamu

Note:
[1] "i" dibaca sebagai "ai" sehingga dapat berarti "cinta" dalam bahasa Jepang.



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer