[Lirik+Terjemahan] Nakanoke no Itsuzugo - Gotoubun no Kiseki (Lintasan 5 Sama Rata)





Nakanoke no Itsuzugo - Gotoubun no Kiseki (Lintasan 5 Sama Rata)
Gotoubun no Hanayome Movie Theme Song
Vocal: Kana Hanazawa, Ayana Taketatsu, Miku Itou, Ayane Sakura, Inori Minase


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Suki da yo
Suki yo
Suki
Suki desu
Suki nan desu

Todokanai naraba
Tsutawaranai no nara
Kono kimochi mo warikirenainda ne
Kasoku shite kotoba wa ugoku
Motto takusan oshiete yo

Nee wakaranai koto ga koko ni aru no
Kimi ga

Daisuki nanda dare ni mo makenai
(Daisuki nanda dare ni mo makenai)
Kokyuu sae mo wasurechau kimi wa hitori wakannai yo
Hajimete datta shitta kanjou wa
(Hajimete datta shitta kanjou wa)
Hikari wo motome saiteru
Kono koi wa koi wa koi wa koi wa doko made
Tsudzuiteimasu ka?

Kara mawaru hodo ni
Kore ijou dou sureba
Gaman nante shinakute ii ka na...?
Yowasa amae mo honshin mo
Subete wo motome oboreteku

Ah dareka hitori demo ushinaenai
Susumu

Sono saki de kitto musubareru hito wa
(Sono saki de kitto musubareru hito wa)
Kimi janai to dame nanda kore ijou misenaide
Nani ga seikai ka yureru honshin mo
(Nani ga seikai ka yureru honshin mo)
Betsu no ai to senaka au
Kono koi wo koi wo koi wo koi wo shinjite
Nozomu hodo tsuraku

Kimi no mae da to engi mo
Oshitemo hiitemo dame na no?
Massugu na kimochi douka
Todokanai negau hodo tooku

Kimi ga
Daisuki nanda dare ni mo makenai
(Daisuki nanda dare ni mo makenai)
Kokyuu sae mo wasurechau watashi hitori utsushidashite
Hajimete datta shitta kanjou wa
(Hajimete datta shitta kanjou wa)
Kimi wo motomete saiteru
Kono koi wa koi wa koi wa koi wa itsushika
Ai ni ai ni ai ni ai ni naru kara
Douka mitete ne

KANJI:

野家の五つ子 - 五等分の軌跡

好きだよ
好きよ
好き
好きです
好きなんです

届かないならば
伝わらないのなら
この気持ちも割り切れないんだね
加速して言葉は動く
もっとたくさん教えてよ

ねぇ わからないことが ここにあるの
君が

大好きなんだ 誰にも負けない
(大好きなんだ 誰にも負けない)
呼吸さえも忘れちゃう 君は一人 わかんないよ
初めてだった 知った感情は
(初めてだった 知った感情は)
光を求め咲いてる
この恋は恋は恋は恋はどこまで
続いていますか?

空回るほどに
これ以上どうすれば
我慢なんてしなくていいかな…?
弱さ甘えも本心も
全てを求め溺れてく

Ah 誰か一人でも失えない
進む

その先できっと 結ばれる人は 
(その先できっと 結ばれる人は)
君じゃないとダメなんだ これ以上魅せないで
何が正解か 揺れる本心も
(何が正解か 揺れる本心も)
別の愛と背中合う
この恋を恋を恋を恋を信じて
望むほど辛く

君の前だと演技も
押しても引いてもダメなの?
まっすぐな気持ちどうか
届かない 願うほど遠く

君が
大好きなんだ 誰にも負けない
(大好きなんだ 誰にも負けない)
呼吸さえも忘れちゃう 私一人 映し出して
初めてだった 知った感情は
(初めてだった 知った感情は)
君を求めて咲いてる
この恋は恋は恋は恋はいつしか
愛に愛に愛に愛になるから
どうか見ててね

INDONESIA:

Aku mencintaimu
Aku mencintaimu
Aku mencintaimu
Aku mencintaimu
Aku mencintaimu

Jika tak dapat tergapai
Jika tak dapat tersampaikan
Perasaan ini tak dapat dibagi, iya kan?
Kata-kata bergerak dengan semakin cepat
Katakanlah kepadaku lebih banyak lagi

Hei, ada sesuatu yang tak kuketahui di sini
Dirimu

Aku mencintaimu, aku takkan kalah dari siapa siapapun
(Aku mencintaimu, aku takkan kalah dari siapa siapapun)
Aku bahkan lupa untuk bernafas, hanya kau yang tak mengetahuinya
Untuk pertama kalinya aku mengetahui perasaan ini
(Untuk pertama kalinya aku mengetahui perasaan ini)
Mekar dengan menginginkan cahaya
Sampai kapan cinta, cinta, cinta, cinta, cinta ini
Dapat berlanjut?

Semakin tak berbuat apa-apa
Aku semakin tak tahu harus bagaimana
Apakah lebih baik untuk tak menahannya...?
Kelemahan, kenaifan, dan perasaan sebenarnya
Aku menginginkan semuanya dan tergila-gila 

Ah, aku tak ingin kehilangan satu orang pun
Aku terus maju

Seseorang yang ditakdirkan untukku di masa depan
(Seseorang yang ditakdirkan untukku di masa depan)
Aku ingin itu harus dirimu, jangan membuatku kagum lebih dari ini
Aku tak tahu apa yang benar, bahkan hati yang bergetar
(Aku tak tahu apa yang benar, bahkan hati yang bergetar)
Berdampingan dengan cinta yang lainnya
Aku percaya pada cinta, cinta, cinta, cinta, cinta ini
Semakin sakit saat menginginkannya

Aku selalu berpura-pura di depanmu
Apakah tak berguna jika hanya tarik dan ulur?
Kumohon terimalah perasaan tulus ini
Tak tergapai, semakin jauh saat ingin disampaikan

Dirimu
Aku mencintaimu, aku takkan kalah dari siapa siapapun
(Aku mencintaimu, aku takkan kalah dari siapa siapapun)
Aku bahkan lupa untuk bernafas, hanya aku yang membuat lintasan
Untuk pertama kalinya aku mengetahui perasaan ini
(Untuk pertama kalinya aku mengetahui perasaan ini)
Mekar dengan menginginkan dirimu
Suatu saat cinta, cinta, cinta, cinta, cinta
Akan menjadi cinta, cinta, cinta, cinta, cinta sejati
Kumohon perhatikanlah




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer