[Lirik+Terjemahan] 22/7 - Kimi wa Dare da? (Siapa Kau?)





22/7 - Kimi wa Dare da? (Siapa Kau?)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimi wa dare da?
Boku ga sagasu boku ga sagasu boku ga sagasu Truth
Oikakete furikaetta shunkan
Betsujin tte kakushin shitanda yo
Kimi wa dare da?
Nanka chigau nanka chigau nanka chigau yoru
Katte na koto icchatte gomennasai

Boku wa dare da?
Kimi wo aisu kimi wo aisu kimi wo aisu machi
Meguriai koi ni ochita futari
Unmei to hazureta sutoorii
Boku wa dare da?
Dakedo chotto dakedo chotto dakedo chotto ii
Wakarechatte sono mama de wa mottainai

Kono yo no naka ni
Omoikomi ga aru yo
Sou jibun ni totte no tsugou no ii kotae

Yotei chouwa de
Umaku wa ikanai
Kakushin shita sono kimochi wa karaburi ka
Saiaku da

Kimi wa dare da?
Boku ga sagasu boku ga sagasu boku ga sagasu Truth
Oikakete furikaetta shunkan
Betsujin tte kakushin shitanda yo
Kimi wa dare da?
Nanka chigau nanka chigau nanka chigau yoru
Katte na koto icchatte gomennasai

Mondai mo naku
Aeta hazu na no ni
Kimi to boku ga dokoka de surechigatteta

"Tekkiri sou iu koto da to omotteta"
"Mattete kurerun janakattakke?"
"Sore nara sou da to itte kurereba yokatta no ni..."
"Soretomo boku ga katte ni unoboreteta no ka na?"

Sono ki ga nai nara kanben shite

Boku wa dare da?
Kimi wo aisu kimi wo aisu kimi wo aisu machi
Meguriai koi ni ochita futari
Unmei to hazureta sutoorii
Boku wa dare da?
Dakedo chotto dakedo chotto dakedo chotto ii
Wakarechatte sono mama de wa mottainai

Hito chigai da
Koi chigai da

KANJI:

22/7 - 君は誰だ?

君は誰だ?
僕が探す 僕が探す 僕が探すTruth
追いかけて 振り返った瞬間
別人って確信したんだよ
君は誰だ?
なんか違う なんか違う なんか違う夜
勝手なこと言っちゃって ごめんなさい

僕は誰だ?
君を愛す 君を愛す 君を愛す街
巡り合い 恋に堕ちた二人
運命と外れたストーリー
僕は誰だ?
だけどちょっと だけどちょっと だけどちょっといい
別れちゃって そのままではもったいない

この世の中に
思い込みがあるよ
そう自分にとっての都合のいい答え

予定調和で
上手くはいかない
確信したその気持ちは空振りか
最悪だ

君は誰だ?
僕が探す 僕が探す 僕が探すTruth
追いかけて 振り返った瞬間
別人って確信したんだよ
君は誰だ?
なんか違う なんか違う なんか違う夜
勝手なこと言っちゃって ごめんなさい

問題もなく会えたはずなのに
君と僕がどこかですれ違ってた

「てっきりそういうことだと思ってた」
「待っててくれるんじゃなかったっけ?」
「それならそうだと言ってくれればよかったのに…」
「それとも僕が勝手に自惚れてたのかな?」

その気がないなら勘弁して

僕は誰だ?
君を愛す 君を愛す 君を愛す街
巡り合い 恋に堕ちた二人
運命と外れたストーリー
僕は誰だ?
だけどちょっと だけどちょっと だけどちょっといい
別れちゃって そのままではもったいない

人違いだ
恋違いだ

INDONESIA:

Siapa kau?
Aku mencari, aku mencari, aku mencari kebenaran itu
Ketika aku mengejar dan kau berbalik badan
Kuyakin kau adalah seseorang yang berbeda
Siapa kau?
Rasanya beda, rasanya beda, rasanya beda di malam ini
Maafkan aku karena mengatakan sesuatu yang egois

Siapa aku?
Mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu di kota ini
Kita berdua yang bertemu dan mencintai
Berada di kisah yang keluar jalur dari takdir
Siapa aku?
Tapi sedikit, tapi sedikit, tapi sedikit bagus juga
Kita berdua berpisah, rasanya sia-sia jika tetap begitu

Di dalam dunia ini
Aku memiliki prasangka
Ya, jawaban yang nyaman bagi diriku sendiri

Dalam keharmonisan itu
Semuanya tak dapat berjalan baik
Apakah perasaan yang dipercayakan hanya sia-sia saja?
Buruk sekali

Siapa kau?
Aku mencari, aku mencari, aku mencari kebenaran itu
Ketika aku mengejar dan kau berbalik badan
Kuyakin kau adalah seseorang yang berbeda
Siapa kau?
Rasanya beda, rasanya beda, rasanya beda di malam ini
Maafkan aku karena mengatakan sesuatu yang egois

Seharusnya aku bertemu denganmu tanpa masalah
Kau dan aku saling berpepasan di suatu tempat

"Kupikir itu adalah keputusan yang tak goyah"
"Apakah kau takkan menungguku lagi?"
"Kalau begitu, lebih baik kau mengatakannya kepadaku"
"Atau mungkinkah aku terlalu mencintai diriku sendiri?"

Jika kau tak keberatan, maafkan aku

Siapa aku?
Mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu di kota ini
Kita berdua yang bertemu dan mencintai
Berada di kisah yang keluar jalur dari takdir
Siapa aku?
Tapi sedikit, tapi sedikit, tapi sedikit bagus juga
Kita berdua berpisah, rasanya sia-sia jika tetap begitu

Aku salah orang
Aku salah cinta



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer