[Lirik+Terjemahan] Yuuri - Hero no Inai Machi (Kota Tanpa Pahlawan) / City Without Heroes





Yuuri - Hero no Inai Machi (Kota Tanpa Pahlawan) / City Without Heroes


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Datte konna sekai ja jouzu ni odoru nante deki ya shinai ne
Sukippu de tobikoete iku yatsu ga urayamashii hodo

Dakedo nariyande kurenai ongaku
Shinpaku suu wa akiramekirenai shoudou
Ittai zentai nani ga kowain darou
Sukunda ashi yo odore

Hiiroo no inai machi ni uta wo nagase
Saiteihen kara te wo nobase
Gikochi nai mama no boku demo ii
Dare mo ga dareka wo sukuitai
Ittai zentai nani wo kowagarun darou
Riyuu wa ii yo hiiroo

Matte betsu ni yokunakunai?
Tanin no kachikan nante mayutsuba
Suteppu ga umakunakute mo
Tanoshimeteireba ii

Ima mo nari yamanai mama no ongaku
Ki ga tsuku to kuchizusamu tabi ni
Ittai zentai nani wo nayandeta no
Shizen ni odoridasu yo

Hiiroo no inai machi ni uta wo nagase
Saitei na yoru wo kaete yo
Hito no nami no naka uneru merodii
Dare mo ga dareka wo sukuitai
Ittai zentai nani wo kowagarun darou
Riyuu wa ii yo

Kuchizusamu omoidasu
Itsuka kyou no koto wo
Kakumei no yoru wa ima
Shukuhai no fanfaare

Hiiroo no inai machi ni uta wo nagase
Saiteihen kara te wo nobase
Ittai zentai nani wo kowagarun darou
Riyuu wa ii yo
Hiiroo no inai machi ni uta wo nagase
Saitei wa ripiito shinaide
Aishiaitai tatta sore dake da yo
Dare mo ga dareka wo sukuitai
Ittai zentai nani wo kowagarun darou
Riyuu wa ii yo hiiroo
Hiiroo

KANJI:

優里 - ヒーローの居ない街

だってこんな世界じゃ上手に踊るなんて出来やしないね
スキップで飛び越えていく奴が羨ましいほど

だけど鳴り止んでくれない音楽
心拍数は諦めきれない衝動
一体全体 何が怖いんだろう
すくんだ足よ 踊れ

ヒーローの居ない街に歌を流せ
最低辺から手を伸ばせ
ぎこちないままの僕でもいい
誰もが誰かを救いたい
一体全体 何を怖がるんだろう
理由はいいよ ヒーロー

待って 別に良くなくない?
他人の価値観なんて眉唾
ステップがうまくなくても
楽しめていればいい

今も鳴りやまないままの音楽
気が付くと口ずさむ度に
一体全体 何を悩んでたの
自然に踊りだすよ

ヒーローの居ない街に歌を流せ
最低な夜を変えてよ
人の波のなか うねるメロディー
誰もが誰かを救いたい
一体全体 何を怖がるんだろう
理由はいいよ

くちずさむ思い出す
いつか 今日の事を
革命の夜は今
祝杯のファンファーレ

ヒーローの居ない街に歌を流せ
最低辺から手を伸ばせ
一体全体何を怖がるんだろう
理由はいいよ
ヒーローの居ない街に歌を流せ
最低はリピートしないで
愛し合いたい たったそれだけだよ
誰もが誰かを救いたい
一体全体 何を怖がるんだろう
理由はいいよ ヒーロー
ヒーロー

INDONESIA:

Karena aku tak bisa menari dengan baik di dunia yang seperti ini
Aku merasa iri pada seseorang yang bisa terbang dengan melompat

Tapu musik takkan berhenti berbunyi
Debaran adalah debaran yang tak bisa dilepaskan
Sebenarnya apakah sesuatu yang kutakutkan?
Menarilah, wahai kaki yang membeku

Aku menyanyikan lagu di kota tanpa pahlawan
Menggapaikan tangan dari titik yang terendah
Tak masalah jika aku tetap merasa canggung
Semua orang ingin menyelamatkan seseorang
Sebenarnya apakah sesuatu yang kutakutkan?
Tak masalah apapun alasannya, pahlawan

Tunggu, bukankah itu sesuatu yang buruk?
Sifat manusia adalah hal yang meragukan
Meskipun langkah kaki itu terlihat buruk
Lebh baik untuk menikmatinya saja

Sekarang pun musik tak berhenti berbunyi
Jika kusadari, aku menyenandungkannya
Sebenanya apakah sesuatu yang kucemaskan?
Aku akan menari dengan alami

Aku menyanyikan lagu di kota tanpa pahlawan
Aku akan mengubah malam yang terburuk
Melodi pun menggelora di antara kerumunan orang
Semua orang ingin menyelamatkan seseorang
Sebenanya apakah sesuatu yang kucemaskan?
Tak masalah apapun alasannya

Bersenandung dan mengenang
Tentang hari ini suatu saat nanti
Sekarang malam perubahan ini
Akan menjadi pawai kemenangan

Aku menyanyikan lagu di kota tanpa pahlawan
Menggapaikan tangan dari titik yang terendah
Sebenarnya apakah sesuatu yang kutakutkan?
Tak masalah apapun alasannya
Aku menyanyikan lagu di kota tanpa pahlawan
Jangan mengulangi hal yang terburuk
Aku ingin kita saling mencintai, hanya itu saja
Semua orang ingin menyelamatkan seseorang
Sebenarnya apakah sesuatu yang kutakutkan?
Tak masalah apapun alasannya, pahlawan
Pahlawan



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer