[Lirik+Terjemahan] Uru - Kamihitoe (Sehelai Kertas)





Uru - Kamihitoe (Sehelai Kertas)
Jigokuraku (Hell's Paradise) Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sotto kasanete mita
Dakedo mo hamidashita
Hashi no hou dake yabutta

Dakedo anata wa sono mama de ii to
Chirakatta kakera wo mou ichido tsunaide
Naoshite kureta

Kokoro wa kami hitoe
Majiwari sou de majiwaranai mono da ne
Dakara koso ima konna fuu ni yorisoiatte
Sono kokoro wo kanjiteitai

Itsu no hi mo akeru ashita wo matte
Hakanai yume ni kogarete
Anata wa dareka wo kyou mo omoi nagara
Mune ni idaita negai oi tsudzukeru no deshou
Itsuka sono koe ga todokimasu you ni

Motto motto tsuyoku naretara
Kokoro no oku zutto zutto kawaritakatta
Ima no watashi wa anata no tame nani ga dekiru darou

Furetara koware sou na hodo
Massugu na hitomi sono oku ni mita kodoku
Nigiru te ga tsukuru fuku no shiwa ga
Sono sakebi wo tsutaeteita

Itsu no hi mo
Mayoi mogaku koto wo
Toki ni aragau tsuyosa wo
Anata wa watashi ni oshiete kureta ne
Kokoro kasaneta hibi shitta hikari to kage wa
Zutto kono mune ni ikizuiteiru

Nando kizutsuitemo
Mamori tsudzuketa ai ga
Itsuka anata wo tsutsumimasu you ni

KANJI:

Uru - 紙一重

そっと重ねてみた
だけどもはみ出した
端の方だけ破った

だけどあなたはそのままでいいと
散らかった欠片をもう一度繋いで
直してくれた

心は紙一重
交わりそうで交わらないものだね
だからこそ今こんな風に寄り添い合って
その心を感じていたい

いつの日も 明ける明日を待って
儚い夢に焦がれて
あなたは誰かを今日も想いながら
胸に抱いた願い 追い続けるのでしょう
いつかその声が届きますように

もっと もっと 強くなれたら
心の奥 ずっとずっと変わりたかった
今の私はあなたのため何ができるだろう

触れたら壊れそうなほど
まっすぐな瞳 その奥に見た孤独
握る手が作る服の皺が
その叫びを伝えていた

いつの日も
迷いもがくことを
時に抗う強さを
あなたは私に教えてくれたね
心重ねた日々 知った光と影は
ずっとこの胸に息づいている

何度傷ついても
守り続けた愛が
いつかあなたを包みますように

INDONESIA:

Perlahan kau menumpuknya
Tapi akhirnya ada yang tak rata
Hanya bagian tepi saja yang robek

Tapi kau berkata tak masalah jika seperti itu
Menghubungkan bagian yang berserakan sekali lagi
Mencoba memperbaiknya

Hati bagaikan sehelai kertas
Sesuatu yang seolah berpotongan tapi tak berpotongan
Justru karena kita bisa berdampingan satu sama lain
Aku ingin merasakan hati itu

Di saat kapanpun, kau selalu menunggu esok
Mendambakan mimpi yang fana
Hari ini pun, kau tetap saja memikirkan orang lain
Kau akan terus mengejar harapan yang ada di hati, kan?
Berharap suara itu bisa menggapai suatu saat nanti

Andaikan bisa menjadi kuat lebih lagi
Di dalam hatimu, kau selalu ingin berubah
Apakah sesuatu yang bisa kulakukan untukmu sekarang?

Seolah hancur ketika akan disentuh
Perasaan sepi itu bisa terlihat di balik tatapan yang lurus
Kerutan di baju yang dibuat oleh cengkraman tangan
Telah menyampaikan suara teriakan itu

Di saat kapanpun
Perjuangan di saat kehilangan arah
Terkadang kekuatan untuk melawan
Kau telah mengajarkannya kepadaku, iya kan?
Hari di saat hati menyatu, cahaya dan bayangan yang diketahui
Akan selalu menarik nafas di dalam dada ini

Meskipun beberapa kali terkula
Cinta yang akan terus melindungi
Kuharap dapat menyelimutimu suatu saat nanti



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer