[Lirik+Terjemahan] 22/7 - Mou Junjou wa Jama na Dake (Kesucian Hanya Mengganggu Saja)





22/7 - Mou Junjou wa Jama na Dake (Kesucian Hanya Mengganggu Saja)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Dareka no kotoba wo shinjikomi
Nando ima made unazuita ka demo
Sore wa uso da to iwaretatte
Shiroi kokoro wa somatteta

Otona ni naru tte koto
Sou zenbu utagau koto
Are mo kore mo ayashii to
Shitta ue de damasaretereba ii aa

Mou junjou wa jama na dake
Mamorarecha omoni ni naru
Yogoreta tokoro de ushinau mono wa nai
Saa doro no naka hashitte yuke
Suki na you ni ikite ikanakerya
Yatterarenai yo mirai

Kou shita hou ga ii to sato sarete
Kubi wo furezu ni shitagatta hi sou
Soshite jibun wo miushinatta
Dakara kosei mo iro mo nai

Jibun rashisa tte nani?
Wagamama wo iu koto na no?
Kiteiru mono nugisutete
Mappadaka no kanjou wo miseyou saa

Mou kazatte mo shou ga nai
Yosoui de gokai sareru
Meiku wo otoseba namida mo nuguerushi...
Ima ame no naka zubunure mo ii
Kakkowarui ikikata wo surya
Kitto aisareru hazu

"Kegare no nai" tte nani?
Massara de iru tte koto?
Michi no ue de korobanakya
Chikaradzuyoku kansou dekinai yo jinsei

Mou junjou wa jama na dake
Mamorarecha omoni ni naru
Yogoreta tokoro de ushinau mono wa nai
Saa doro no naka hashitte ike
Suki na you ni ikite ikanakerya
Yatterarenai yo mirai
Ubatte choudai junjou

KANJI:

22/7 - もう純情は邪魔なだけ

誰かの言葉を信じ込み
何度 今まで頷いたか でも
それは嘘だと言われたって 
白い心は染まってた

大人になるってこと
そう全部 疑うこと
あれもこれも怪しいと
知った上で 騙されてればいい ああ

もう純情は邪魔なだけ 
守られちゃ重荷になる
汚れたところで失うものはない
さあ 泥の中 走って行け
好きなように生きていかなけりゃ
やってられないよ 未来

こうした方がいいと諭されて
首を振れずに 従った日 そう
そして自分を見失った 
だから個性も色もない

自分らしさって何? 
わがままを言うことなの?
着ているもの 脱ぎ捨てて
真っ裸の感情を見せよう さあ

もう 飾ってもしょうがない
装いで誤解される
メイクを落とせば涙も拭えるし…
今 雨の中 ずぶ濡れもいい
カッコ悪い生き方をすりゃ
きっと 愛されるはず

“汚れのない”って何?
真っ新でいるってこと?
道の上で転ばなきゃ 
力強く完走できないよ 人生

もう純情は邪魔なだけ 
守られちゃ重荷になる
汚れたところで失うものはない
さあ 泥の中 走って行け
好きなように生きていかなけりゃ
やってられないよ 未来
奪ってちょうだい 純情

INDONESIA:

Aku percaya pada kata-kata seseorang
Hingga kini berapa aku telah mengangguk?
Meskipun dikatakan itu adalah kebohongan
Hatiku yang putih akan terwarnai

Ketika menjadi orang dewasa
Ya, aku meragukan segalanya
Aku mencurigai hal ini dan itu
Tak apa jika aku tertipu dan mengetahuinya, ah

Kesucian hanya mengganggu saja
Menjadi beban yang harus dilindungi
Takkan ada yang hilang di tempat yang ternodai
Sekarang berlarilah di dalam lumpur
Jika tak hidup seperti apa yang diinginkan
Aku takkan bisa melakukannya, masa depan

Aku diberitahu untuk lebih baik seperti ini
Saat aku patuh tanpa menggelengkan leher
Kemudian aku kehilangan diriku sendiri
Karenany tak ada warna atau kepribadian

Bagaimanakah diriku biasanya?
Apakah itu adalah hal yang egois?
Aku melepaskan apa yang kukenakan
Akan kutunjukkan perasaan apa adanya

Aku tak punya pilihan selain menghias diri
Disalahpahami oleh penampilan
Jika melepaskan riasan, aku bisa menghapus air mata...
Sekarang tak apa jika basah dalam hujan
Jika aku hidup dengan cara yang tak keren
Kuyakin aku pasti akan dicintai

Apakah "sesuatu yag tak ternodai"?
Apakah berarti menjadi hal baru?
Jika tak pernah jatuh di atas jalan 
Aku takkan bisa menyelesaikan balapan, kehidupan

Kesucian hanya mengganggu saja
Menjadi beban yang harus dilindungi
Takkan ada yang hilang di tempat yang ternodai
Sekarang berlarilah di dalam lumpur
Jika tak hidup seperti apa yang diinginkan
Aku takkan bisa melakukannya, masa depan
Sekarang kumohon ambillah kesucian ini



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer