[Lirik+Terjemahan] LE SSERAFIM - UNFORGIVEN (feat. Nile Rodgers, Ado) -Japanese ver.-





LE SSERAFIM - UNFORGIVEN (feat. Nile Rodgers, Ado) -Japanese ver.-


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Unforgiven I'm a villain I'm a
Unforgiven watashi wa yuku
Unforgiven I'm a villain I'm a
Kioku sareteku unforgiven

Yeah what you want?
Fukai yadoru face, wanna shut me up
Kari kasane tsudzukeru warriorS
Your game de mondaiji sa such a freak korigori

Let me tell you 'bout LE SSERAFIM
Sou kirai na no furui keishou
Kurayami wo terasu rebellion
We gonna kick it break it rules gon' give up

Unforgiven yes I was bleeding
Chikara tarazu datta tatakai but I ride
Yurusaretai to ka nozonde inai
Nerau no tabuu wo watch me now
Now now now

Unforgiven I'm a villain I'm a
Unforgiven watashi wa yuku
Unforgiven I'm a villain I'm a
Kioku sareteku unforgiven

Koete ikou tomo ni c'mon my "unforgiven girls"
Issen wo koe kocchi c'mon my "unforgiven boys"
Unforgiven unforgiven unforgiven
Genkai no saki ni na ga nokoru
Koete ikou tomo ni c'mon my "unforgiven girls"

U-unforgiven-given-given
My style wo livin' livin' livin'
Watashi ryuu no houteishiki sou hanguru de iu to ne "cheol eobsi"
Get started let's get started
Mirai kuru mae ni kizande my story
Shin'nen ga tsumi nara villain, I' m not that cinderella type of a girl

Unforgiven yes I was bleeding
Chikara tarazu datta tatakai but I ride
Yurusaretai to ka nozonde inai
Nerau no tabuu wo watch me now
Now now now

Unforgiven I'm a villain I'm a
Unforgiven watashi wa yuku
Unforgiven I'm a villain I'm a
Kioku sareteku unforgiven

Koete ikou tomo ni c'mon my "unforgiven girls"
Issen wo koe kocchi c'mon my "unforgiven boys"
Unforgiven unforgiven unforgiven
Genkai no saki ni na ga nokoru
Koete ikou tomo ni c'mon my "unforgiven girls"

Unforgiven I'm a villain I'm a
Unforgiven watashi wa yuku
Unforgiven I'm a villain I'm a
Unforgiven watashi wa yuku

Oh I will never be a clown
Oh miseru no rashisa
Oh koe wa sukoshi loud
Oh I don't care just shout it out

Koete ikou tomo ni c'mon my "unforgiven girls"
Issen wo koe kocchi c'mon my "unforgiven boys"
Unforgiven unforgiven unforgiven
Genkai no saki ni na ga nokoru
Koete ikou tomo ni c'mon my "unforgiven girls"

KANJI:

Unforgiven I’m a villain I’m a
Unforgiven 私は行く
Unforgiven I’m a villain I’m a
記憶されてく unforgiven

Yeah what you want?
不快宿る face, wanna shut me up
狩り重ね続ける ウォーリアS
Your game で問題児さ such a freak 懲り懲り

Let me tell you ‘bout LE SSERAFIM
そう嫌いなの 古い継承
暗闇を照らす rebellion
We gonna kick it break it rules gon’ give up

Unforgiven yes I was bleeding
力足らずだった戦い but I ride
許されたいとか望んでいない
狙うのタブーを watch me now
Now now now

Unforgiven I’m a villain I’m a
Unforgiven 私は行く
Unforgiven I’m a villain I’m a
記憶されてく unforgiven

超えていこう 共に c’mon my "unforgiven girls”
一線を越え こっち c’mon my "unforgiven boys”
Unforgiven unforgiven unforgiven
限界の先に名が残る
超えていこう 共に c’mon my "unforgiven girls”

U-unforgiven-given-given
My styleを livin’ livin’ livin’
私流の方程式 そう ハングルで言うとね “チョルオプシ” (철없이)
Get started let’s get started
未来 来る前に刻んで my story
信念が罪なら villain, I'm not that cinderella type of a girl

Unforgiven yes I was bleeding
力足らずだった戦い but I ride
許されたいとか望んでいない
狙うのタブーを watch me now
Now now now

Unforgiven I’m a villain I’m a
Unforgiven 私は行く
Unforgiven I’m a villain I’m a
記憶されてく unforgiven

超えていこう 共に c’mon my "unforgiven girls”
一線を越え こっち c’mon my "unforgiven boys”
Unforgiven unforgiven unforgiven
限界の先に名が残る
超えていこう 共に c’mon my "unforgiven girls”

Unforgiven I’m a villain I’m a
Unforgiven 私は行く
Unforgiven I’m a villain I’m a
Unforgiven 私は行く

Oh I will never be a clown
Oh 見せるの らしさ
Oh 声は少し loud
Oh I don’t care just shout it out!

超えていこう 共に c’mon my "unforgiven girls”
一線を越え こっち c’mon my "unforgiven boys”
Unforgiven unforgiven unforgiven
限界の先に名が残る
超えていこう 共に c’mon my "unforgiven girls”

INDONESIA:

Tak termaafkan, aku penjahat, aku
Tak termaafkan, aku akan pergi
Tak termaafkan, aku penjahat, aku
Teringat dalam kenangan, tak termaafkan

Ya, apa yang kau inginkan?
Dengan wajah tak mengenakkan, ingin membungkamku
Seperti prajurit yang terus berburu
Anak bermasalah di permainanmu, sungguh aneh, aku sudah muak

Biarkan aku memberitahumu tentang LE SSERAFIM
Ya, warisan lama yang dibenci itu
Pemberontakan yang menyinari kegelapan
Kami akan menendangnya, melanggar aturan, dan menyerah

Tak termaafkan, ya, aku berdarah
Pertarungan yang terlalu lemah, tapi aku mengikuti
Aku tak berharap untuk dimaafkan
Perhatikan aku pada tabu yang kuincar sekarang
Sekarang, sekarang, sekarang

Tak termaafkan, aku penjahat, aku
Tak termaafkan, aku akan pergi
Tak termaafkan, aku penjahat, aku
Teringat dalam kenangan, tak termaafkan

Ayo kita melaluinya bersama, "gadis-gadis tak termaafkan"-ku
Ayo melintasi garis batasnya, "para laki-laki tak termaafkan"-ku
Tak termaafkan, tak termaafkan, tak termaafkan
Meninggalkan nama yang melintasi batas
Ayo kita melaluinya bersama, "gadis-gadis tak termaafkan"-ku

Ta-tak termaafkan-maafkan-maafkan
Dalam gayaku, aku hidup, hidup, hidup
Dengan prinsipku sendiri, ya, jika diucapkan dalam Hangul disebut "cheol eobsi"
Mari mulai, mari kita memulainya
Mengukirkan kisahku sebelum masa depan datang
Jika percaya adalah dosa, aku adalah penjahat, aku bukan gadis seperti cinderella

Tak termaafkan, ya, aku berdarah
Seperti pertarungan yang terlalu lemah, tapi aku mengikuti
Aku tak berharap untuk dimaafkan
Perhatikan aku pada tabu yang kuincar sekarang
Sekarang, sekarang, sekarang

Tak termaafkan, aku penjahat, aku
Tak termaafkan, aku akan pergi
Tak termaafkan, aku penjahat, aku
Teringat dalam kenangan, tak termaafkan

Ayo kita melaluinya bersama, "gadis-gadis tak termaafkan"-ku
Ayo melintasi garis batasnya, "para laki-laki tak termaafkan"-ku
Tak termaafkan, tak termaafkan, tak termaafkan
Meninggalkan nama yang melintasi batas
Ayo kita melaluinya bersama, "gadis-gadis tak termaafkan"-ku

Tak termaafkan, aku penjahat, aku
Tak termaafkan, aku akan pergi
Tak termaafkan, aku penjahat, aku
Tak termaafkan, aku akan pergi

Oh, aku takkan pernah menjadi badut
Oh, akan kutunjukkan diriku
Oh, suaraku sedikit keras
Oh, aku tak peduli, cukup meneriakkannya!

Ayo kita melaluinya bersama, "gadis-gadis tak termaafkan"-ku
Ayo melintasi garis batasnya, "para laki-laki tak termaafkan"-ku
Tak termaafkan, tak termaafkan, tak termaafkan
Meninggalkan nama yang melintasi batas
Ayo kita melaluinya bersama, "gadis-gadis tak termaafkan"-ku



1 komentar

  1. Keren banget suara adonya Btw, terima kasih Kazelyrics udah terjemahin dan kasih lirik.

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer