[Lirik+Terjemahan] Snow Man - We'll go together (Kita akan pergi bersama)





Snow Man - We'll go together (Kita akan pergi bersama)
Sensei Sayounara Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Donna kotoba wo tsumugeba egao no hana ga saku no darou
Toikaketa yuugure wa kioku no oku fukaku

Kawaita nichijou de katsuro wo nakushite mo
Ameagari wo uruosu itoshisa ga machi juu nanairo ni someru

Kono hoshi no ue afureteru tashika na kodou narihibiite
Arata na kiseki toki wo koete umarete yuku

Doko de yume no tsuzuki wo miteite mo kawaranai keshiki ga atte
Ano hi ano basho de meguriaeta koto eien dakara

Kazoe kirenai yozora no kanata de ryuusei no kidou wo tadotte
Futari soyokaze ni negai wo kometa aisubeki mirai made todoke

Sotto omoide tojitara ashita no tobira hiraite miyou
Nido to onaji michi wa nai ikusen no monogatari

Byoushin no oto wa tada shizuka ni kizande yuku
Mata dokoka de wakare wo erabu tabi hirogaru masshiro na sekai

Tatoereba hora furitsumoru kisetsuhazure no yuki no you ni
Yamu koto no nai bokura no uta kimi ni sasagu

Kesshite tokubetsu na hibi janakutemo owarenai dorama ga atte
Sono me sono te ni furete waraeta koto eien dakara

Nugui kirenai namida ga aru nara nankai mo kibou wo tomoshite
Tooku hanarete mo kokoro yoseai aisubeki kimi no mirai made todoke

Kono guuzen wa hitsuzen to yoberu kara
Fui ni usureru atarimae no shiawase nani yori mo soba ni

Doko de yume no tsudzuki wo miteite mo kawaranai keshiki ga atte
Ano hi ano basho de meguriaeta koto eien dakara "We ll go together"

Kazoe kirenai yozora no kanata de ryuusei no kidou wo tadotte
Futari soyokaze ni negai wo kometa aisubeki kimi no mirai made todoke
Aisubeki mirai made todoke

KANJI:

どんな言葉を紡げば 笑顔の花が咲くのだろう
問いかけた夕暮れは 記憶の奥深く

渇いた日常で 活路を失くしても
雨上がりを 潤すいとしさが 街中 七色に染める

この星の上 溢れてる 確かな鼓動 鳴り響いて
新たな奇跡 時を越えて 生まれていく

どこで夢の続きを見ていても 変わらない景色があって
あの日 あの場所で巡り逢えたこと 永遠だから

数え切れない夜空の彼方で 流星の軌道を辿って
二人 そよ風に願いを込めた 愛すべき未来まで届け

そっと思い出閉じたら 明日の扉 開いてみよう
二度と同じ路はない 幾千の物語

秒針の音はただ 静かに刻んでいく
またどこかで別れを選ぶ度 広がる真っ白な世界

喩えればほら 降り積もる 季節外れの雪のように
止むことのない 僕らの歌 君に捧ぐ

決して特別な日々じゃなくても 終われないドラマがあって
その瞳 その手に触れて笑えたこと 永遠だから

拭い切れない涙があるなら 何回も希望を灯して
遠く離れても心寄せ合い 愛すべき君の未来まで届け

この偶然は必然と呼べるから
不意に薄れる 当たり前のしあわせ 何よりもそばに

どこで夢の続きを見ていても 変わらない景色があって
あの日 あの場所で巡り逢えたこと 永遠だから “We'll go together”

数え切れない夜空の彼方で 流星の軌道を辿って
二人 そよ風に願いを込めた 愛すべき君の未来まで届け
愛すべき未来まで届け

INDONESIA:

Kata-kata seperti apa yang harus kuucapkan agar bisa memekarkan bunga?
Waktu senja yang kutanya ada di dalam kenanganku yang jauh

Meskipun aku kehilangan arah di keseharian yang kering ini
Perasaan cinta yang melembabkan setelah hujan mewarnai kota dalam tujuh warna

Begitu meluap di atas bumi ini, debaran yang pasti berdebar
Keajaiban yang baru terlahir dan melampaui waktu

Di manapun aku melihat kelanjutan mimpi, ada pemandangan yang tak berubah
Karena pertemuan kita di tempat itu dan hari itu adalah keabadian

Di balik langit malam yang terhitung jumlahnya, aku mengikuti lintasan bintang jatuh
Kita berharap dalam hembusan angin, menyampaikannya ke masa depan yang tercinta

Jika perlahan menutup kenangan, mari membuka pintu masa depan
Tak ada jalan yang sama, tapi akan ada ribuan kisah

Suara jarum jam hanya mengukirkannya dengan sunyi
Setiap memilih perpisahan di suatu tempat lagi, dunia yang putih akan terbentang

Jika aku boleh mengandaikannya, itu ibarat salju yang jatuh di luar musimnya
Lagu kita yang takkan pernah berhenti akan kuberikan kepadamu

Meskipun hari-hari ini terasa tak istimewa, ada drama yang tak pernah berakhir
Karena mata itu, disentuh tangan itu, dan tersenyum adalah keabadian

Jika ada air mata yang tak bisa dihapus, aku akan menyalakan harapan berapa kali
Hati kita tetap dekat meskipun kita terpisah, menyampaikannya ke masa depanmu yang kucintai

Kebetulan ini bisa disebut sebagai takdir
Kebahagiaan biasa yang mumudar tiba-tiba, lebih dari itu, aku berada di sisimu

Di manapun aku melihat kelanjutan mimpi, ada pemandangan yang tak berubah
Karena pertemuan kita di tempat itu dan hari itu adalah keabadian, "kita akan pergi bersama"

Di balik langit malam yang terhitung jumlahnya, aku mengikuti lintasan bintang jatuh
Kita berharap dalam hembusan angin, menyampaikannya ke masa depanmu yang kucintai
Menyampaikannya ke masa depan yang tercinta



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer