[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Machibito (Orang yang Ditunggu)





AKB48 - Machibito (Orang yang Ditunggu)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Machibito itsu kuru ka
Sora wo miage nagara
Kono omoi wo kaze yo tsutaete

Aitai to omotte mo sore wa kanawanai
Ima doko ni iru ka mo wakaranai hito

Sotsugyou no sono mae ni hanaseba yokatta no ka
Senaka wo tada miokutta

Jibun no yume ga kanattara mukae ni kuru to itteta
Yakusoku shita you na ki ga suru
Ayafuya na kioku dake wo tayori ni...

Machibito ano hi kara
Sore dake wo negatte kita
Chiisana ashioto mo kono mimi sobadatete...
Machibito itsu kuru ka
Sora wo miage nagara
Kono omoi wo kaze yo tsutaete

Ima doko de nani shiteru? Shousou fumei de
Shinpai wo shitete mo shinjiteiru yo

Uwasa nado dou demo ii kono me de miru made wa
Dore mo kore mo nise jouhou

Futari no machiawase basho hakkiri to kimetenakute
Oboete ite kureta nara
Watashi no ie totsuzen nokku suru deshou

Kuruhito omoide wo
Ippo zutsu tadoru you ni...
Kono michi modoru ni wa aijou hitsuyou yo
Kuruhito eien ni
Kokoro wo tsunaideru
Kawattenai mono wa itoshisa

Yurui sakamichi wo kage ga chikadzuite kuru
Hakkiri to wa mienai kedo
Sou watashi ni wa anata to wakatteru
Ima saikai no doa wo hirakou

Machibito ano hi kara
Sore dake wo negatte kita
Chiisana ashioto mo kono mimi sobadatete...
Machibito itsu kuru ka
Sora wo miage nagara
Kono omoi wo kaze yo tsutaete

Machibouke sasenai de

KANJI:

AKB48 - マチビト

マチビト いつ来るか
空を見上げながら
この想いを 風よ 伝えて

会いたいと思ってもそれは叶わない
今どこにいるかもわからない人

卒業のその前に話せばよかったのか
背中をただ見送った

自分の夢が叶ったら迎えに来ると言ってた
約束したような気がする
あやふやな記憶だけを頼りに…

マチビト あの日から
それだけを願って来た
小さな足音もこの耳 そばだてて…
マチビト いつ来るか
空を見上げながら
この想いを 風よ 伝えて

今どこで 何してる? 消息不明で
心配をしてても信じているよ

噂などどうでもいいこの目で見るまでは
どれもこれも偽情報

二人の待ち合わせ場所はっきりと決めてなくて
覚えていてくれたなら
私の家 突然ノックするでしょう

クルヒト 思い出を
一歩ずつ 辿るように…
この道 戻るには愛情 必要よ
クルヒト 永遠に
心を繋いでる
変わってないものは 愛しさ

緩い坂道を影が近づいて来る
はっきりとは見えないけど
そう私にはあなたとわかってる
今 再会のドアを開けよう

マチビト あの日から
それだけを願って来た
小さな足音もこの耳 そばだてて…
マチビト いつ来るか
空を見上げながら
この想いを 風よ 伝えて

INDONESIA:

Orang yang ditunggu, kapankah datang?
Sementara memandang langit
Wahai angin, sampaikanlah perasaan ini

Meskipun aku ingin bertemu, hal itu takkan terwujud
Aku tak tahu di mana seseorang itu berada sekarang

Seharusnya aku membicarakannya padamu sebelum lulus
Aku hanya memandang kepergianmu

Kau berkata bahwa kau akan menemuiku jika mimpimu terwujud
Aku merasa ada janji yang telah terucap
Aku hanya bergantung pada kenangan yang samar itu...

Orang yang ditunggu, sejak hari itu
Hanya hal itu saja yang kuharapkan
Aku mendengarkan langkah kecil itu dengan seksama...
Orang yang ditunggu, kapankah datang?
Sementara memandang langit
Wahai angin, sampaikanlah perasaan ini

Di mana kau sekarang dan sedang apa? Tak ada kabar
Meskipun aku khawatir, tapi aku tetap percaya padamu

Tak peduli apapun rumornya, hingga aku melihatnya sendiri
Semua informasi itu adalah palsu

Kita berdua tak menentukan tempat untuk bertemu dengan jelas
Jika kau masih ingat, kau akan mengetuk pintu rumahku tiba-tiba

Orang yang datang, bagaikan menyusuri
Kenangan itu langkah demi langkah...
Untuk kembali ke jalan ini, cinta tetap diperlukan
Orang yang datang, untuk selamanya
Hati kita akan selalu terhubung
Sesuatu yang tak berubah adalah perasaan cinta

Bayangan mendekat di tanjakan yang landai
Meskipun tak terlihat dengan jelas
Namun aku mengetahui bahwa itu adalah kamu
Sekarang bukalah pintu pertemuan kembali itu

Orang yang ditunggu, sejak hari itu
Hanya hal itu saja yang kuharapkan
Aku mendengarkan langkah kecil itu dengan seksama...
Orang yang ditunggu, kapankah datang?
Sementara memandang langit
Wahai angin, sampaikanlah perasaan ini

Jangan biarkan aku menunggu sia-sia



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer