Mrs. GREEN APPLE - Tengoku (Surga) / Heaven
[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Moshimo boku dake no sekai naraba
Sou dareka wo uramu koto nante
Shiranai de sunda no ni
Doushite mo doushite mo
Anata no koto ga yurusenai
Yoru wa tada nagai
Hito wa sutekirenai
Migurushii ne
Kono go ni oyonde nao
Asahi ni kokoro ugoiteiru
Dakishimete shimattara mou saigo
Shinjite shimatta watashi no shirosa wo nikumu no
Anata wo suki de ita ano hibi ga nani yori mo
Taisetsu de itoshikute itakute mijime
Moshimo ano koro, ohisama wo abita futon ni kurumaru
Kenage na kimi ga sono mama de ite kurereba
Dore hodo dore hodo yokatta no ka
Mou shiruyoshi mo nai
Aa mata ohana wo tsunde
Te to te wo awasete
Mou sugu sochira ni yuku kara ne
Kokoro ni uji ga waite mo
Mada kaori wa shiteiru
Ano hi no nukumori wo minikuku aishiteru
Dou sureba ii?
Tada, tomosureba mou
Shuaku na osen no ichibu
Nara, dou sureba ii?
Isso wasurechaeba ii?
Sou da ie ni kaette kisu shiyou
Dou sureba ii? wo
Dou sureba ii?
Kusatte shimau kono mi wo
Kazatte kudasai
Watashi no koto dake wa wasurenai de
Dakishimete shimattara mou saigo
Shinjite shimatta watashi no shirosa wo nikumu no
Anata wo suki de ita ano hibi ga nani yori mo
Taisetsu de itoshikute itakute mijime
Aa mata ohana wo tsunde
Te to te wo awasete
Mou sugu sochira ni yuku kara ne
Kokoro ni uji ga waite mo
Mada kaori wa shiteiru
Ano hi no nukumori wo minikuku aishiteru
Aa tenshi no waraigoe de
Kyou mo ikasareteiru
Mou sugu kochira ni kuru koro ne
Ano koro no mama no kimi ni
Mata deaeta to shite
Kondo wa chanto te wo nigiru kara ne
KANJI:
Mrs. GREEN APPLE - 天国
もしも僕だけの世界ならば そう
誰かを恨むことなんて
知らないで済んだのに
どうしてもどうしても
貴方の事が許せない
夜はただ永い
人は捨てきれない
見苦しいね
この期に及んで尚
朝日に心動いている
抱きしめてしまったらもう最期
信じてしまった私の白さを憎むの
あなたを好きでいたあの日々が何よりも
大切で愛しくて痛くて惨め
もしもあの頃、お日様を浴びた布団に包まる
健気な君がそのままで居てくれれば
どれほどどれほど良かったのか
もう知る由もない
あぁ またお花を摘んで
手と手を合わせて
もうすぐ其方に往くからね
心に蛆が湧いても
まだ香りはしている
あの日の温もりを醜く愛してる
どうすればいい?
ただ、ともすれば もう
醜悪な汚染の一部
なら、どうすればいい?
いっそ忘れちゃえばいい?
そうだ 家に帰ってキスしよう
どうすればいい?を
どうすればいい?
腐ってしまうこの身を
飾ってください
私のことだけは忘れないで
抱きしめてしまったらもう最期
信じてしまった私の白さを憎むの
あなたを好きでいたあの日々が何よりも
大切で愛しくて痛くて惨め
あぁ またお花を摘んで
手と手を合わせて
もうすぐ其方に往くからね
心に蛆が湧いても
まだ香りはしている
あの日の温もりを醜く愛してる
あぁ 天使の笑い声で
今日も生かされている
もうすぐ此方に来る頃ね
あの頃のままの君に
また出会えたとして
今度はちゃんと手を握るからね
INDONESIA:
Ya, jika ini adalah dunia milikku sendiri
Mungkin aku takkan pernah tahu
Apa itu dendam pada seseorang
Tapi tetap saja, tetap saja
Aku tak bisa memaafkanmu
Malam terasa begitu panjang
Manusia tak bisa membuangnya
Begitu menyedihkan, kan?
Bahkan setelah semuanya terjadi
Hatiku tergerak oleh cahaya pagi
Begitu aku memelukmu, itulah yang terakhir
Aku membenci kepolosanku yang telah percaya padamu
Hari-hari saat aku mencintaimu itu lebih dari apa pun
Begitu berharga, penuh cinta, menyakitkan, dan menyedihkan
Andai saat itu kau terselimuti dalam futon yang disinari matahari
Dan andai kau tetap menjadi seseorang yang polos
Alangkah baiknya, alangkah baiknya jika itu terjadi
Tapi kini aku takkan pernah tahu lagi
Ah, aku memetik bunga lagi
Dan menyatukan kedua tangan
"Aku akan segera menyusulmu ke sana"
Meski belatung muncul di hatiku
Aromanya masih tetap terasa
Aku begitu mencintai kehangatan di hari itu
Apa yang harus kulakukan?
Bagaimana pun aku sudah menjadi
Bagian dari noda yang menjijikkan
Lalu, apa yang harus kulakukan?
Haruskah aku melupakannya saja?
Ya, mari pulang ke rumah dan berciuman
Apa yang harus kulakukan?
Untuk "apa yang harus kulakukan?"
Tubuh ini yang mulai membusuk
Kumohon perindahlah
Tapi jangan pernah kau melupakanku
Begitu aku memelukmu, itulah yang terakhir
Aku membenci kepolosanku yang telah percaya padamu
Hari-hari saat aku mencintaimu itu lebih dari apa pun
Begitu berharga, penuh cinta, menyakitkan, dan menyedihkan
Ah, aku memetik bunga lagi
Dan menyatukan kedua tangan
"Aku akan segera menyusulmu ke sana"
Meski belatung muncul di hatiku
Aromanya masih tetap terasa
Aku begitu mencintai kehangatan di hari itu
Ah, dengan suara tawa malaikat
Aku masih dibiarkan hidup hari ini
Kau pasti akan segera datang ke sisiku, kan?
Denganmu yang sama seperti dulu
Jika kita bisa bertemu kembali
Kali ini, aku akan benar-benar menggenggam tanganmu
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.