back number - Aru Mirai yori Ai wo Komete (Dengan Cinta, Dari Suatu Masa Depan) / Sincerely, from a Future
[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kyoushitsu no naka ja kotae wo sagasenai kimi no
Mirai wa donna tensai mo keisan dekinai
Waruguchi wo iwarete soredemo waratteta kimi no
Gaman wa yowasa de wa nakute tsuyosa dakara ne
Wasurenai de
Hyakunen no koi kara samete tohou ni kureru senaka wo
Itsuka wa sennen no ai ga dakishimeru kara ne
Kujibiki ga hazurete nakiwameiteru kodomo
Sekai wa hajimatta bakari de kimi no mono da yo
Wasurenai de wasurenai de
Kimi ga kimi wo kyou kirai ni natte mo tsudzuki ga aru koto
Kesshite iya na koto bakkari janai tte koto
Sekkaku dashi naita bun waratte yo dareka to issho ni
Mada kimi no shiranai mirai yori ai wo komete
Aruite mo aruite mo keshiki wa kawaranai kedo
Kezureta kutsuzoko ga kyori wo tsutaete kureru
Ureshikatta koto wa dore dake nageita ato demo
Anata no naka de hikatte ite kienai kara ne
Wasurenai de wasurenai de
Wasurenai de wasurenai de
Kimi ga kimi wo kyou kirai ni natte mo tsudzuki ga aru koto
Sonna kimi dakara iin dakara tte hi ga kuru koto
Sekkaku dashi naita bun waratte yo hitori datte ii kara
Maka fushigi de kimyou kiteneretsu ni suteki na mirai yori ai wo komete
KANJI:
back number - ある未来より愛を込めて
教室の中じゃ答えを探せない君の
未来はどんな天才も計算できない
悪口を言われてそれでも笑ってた君の
我慢は弱さではなくて強さだからね
忘れないで
百年の恋から覚めて途方に暮れる背中を
いつかは千年の愛が抱きしめるからね
くじ引きが外れて泣き喚いてる子供
世界は始まったばかりで君のものだよ
忘れないで 忘れないで
君が君を今日嫌いになっても続きがあること
決して嫌なことばっかりじゃないってこと
せっかくだし泣いた分笑ってよ誰かと一緒に
まだ君の知らない未来より愛を込めて
歩いても歩いても景色は変わらないけど
削れた靴底が距離を伝えてくれる
嬉しかったことはどれだけ嘆いた後でも
あなたの中で光っていて消えないからね
忘れないで 忘れないで
忘れないで 忘れないで
君が君を今日嫌いになっても続きがあること
そんな君だからいいんだからって日が来ること
せっかくだし泣いた分笑ってよ ひとりだっていいから
摩訶不思議で奇妙奇天烈に素敵な未来より愛を込めて
INDONESIA:
Kau tak bisa menemukannya jika hanya dari dalam ruang kelas
Masa depanmu tak bisa dihitung, bahkan oleh jenius sekalipun
Kau tetap tersenyum meskipun kau dihina dan ditertawakan
Kesabaranmu bukanlah kelemahan, melainkan kekuatan
Jangan lupakan
Meskipun cintamu seratus tahun hilang dan kau kehilangan arah
Suatu saat nanti, cinta seribu tahun akan memelukmu
Anak kecil menangis kencang karena gagal dalam undian
Padahal dunia ini baru saja dimulai, dan itu adalah milikmu
Jangan lupakan, jangan lupakan
Meskipun hari ini kau membenci dirimu sendiri, hidupmu tetap berlanjut
Dan tak semuanya akan menjadi sesuatu yang menyakitkan
Selagi ada kesempatannya, tersenyumlah sebanyak air mata bersama seseorang
Dengan penuh cinta, dari masa depan yang belum kau ketahui
Pemandangannya tak berubah meskipun kau sudah berjalan berulang kali
Tapi sol sepatu yang aus akan memberitahumu jarak yang telah ditempuh
Sesuatu yang membahagiakan, meskipun datang setelah banyak kesedihan
Akan tetap bersinar dalam dirimu dan takkan pernah hilang
Jangan lupakan, jangan lupakan
Jangan lupakan, jangan lupakan
Meskipun hari ini kau membenci dirimu sendiri, hidupmu tetap berlanjut
Pasti ada saatnya kau akan menyadari bahwa kau itu berharga, apa adanya
Selagi ada kesempatannya, tersenyumlah sebanyak air mata sekalipun sendirian
Dengan penuh cinta, dari masa depan yang indah, aneh, dan luar biasa ajaibnya
Note:
[1] Lagu ini menyampaikan pesan dukungan dari seseorang di masa depan kepada versi dirinya yang masih berjuang di masa sekarang. Melalui penggambaran lirik tentang sepatu yang aus, senyum di tengah hinaan, dan cinta yang tak lekang waktu, lagu ini menegaskan bahwa perjalanan yang sulit tetap menyimpan makna dan harapan. Pesan untuk tidak lupa tersenyum sebanyak air mata yang menetes, dan yakin bahwa kelak semua akan terbayarkan dan disertai kebahagiaan.
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.