[Lirik+Terjemahan] Porno Graffitti - THE REVO





Porno Graffitti - THE REVO
Boku no Hero Academia (My Hero Academia) Final Season Opening #1


[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Arekuruu bakuon mukaiaatta watashi no
Kokoro wa taira de tada naideiru no

Musuu no noizu ga hikari dashita sei ka na
Atari wa tsururi to shita seijaku dake

Monogatari ga kaiten suru mata wa hanten suru
Sono chokuzen umareru kuuhaku wo tsuke

Iwaba kakumei tte iu yatsu wo nounai de okosu no nara
Mainasu wo purasu to yomichigaete shimau you na
Senryakuteki eraa ga ikutsu mo hitsuyou ni naru
Seikouhou bakari ja tsunagarenai parareru ga aru sa

Shinsei na MOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME

Nagaki ni watatte watashi wo dan'atsu shita
Aware na ou wa ima hirundeiru

Saraba kako yo iza ikou mitakatta keshiki da
Ashita koso nikaime no baasudei ni suru sa
Watashi ga umarete yokatta sekai e
Shukufuku sareru hazu

Yoake mae kakusei suru made no hon no wazuka
Tsugi no itte wo damatte kangaeteiru

Shosen watashi to iu kakoi no tetsujoumou no naka de
Jibun no honki sae mo shiranai mama sugoshiteta
Senzaiteki mirai wo meberisete iku no wa
Mamoru koto shika shiranai senjutsujou no machigai datta

Mado wo akete kaze wo yobu hokori mo majiru darou kedo
Sugasugashii kimochi da

Sou sa kakumei no zen'ya ni watashi wa obienai
Kore made no jibun ga ashi ni sugaritsuita tote
Kakumei tte iu yatsu wo nounai de okoshitara
Watashi ga, watashi koso ga ou de aru to takaraka ni sakebou

Shinsei na MOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME

Shinsei na MOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME

KANJI:

ポルノグラフィティ - THE REVO

荒れ狂う爆音 向かい合った私の
心は平らでただ凪いでいるの

無数のノイズが光りだしたせいかな
あたりはつるりとした静寂だけ

物語が回転するまたは反転する
その直前 生まれる空白を衝け

いわば革命っていうやつを脳内で起こすのなら
マイナスをプラスと読み違えてしまうような
戦略的エラーがいくつも必要になる
正攻法ばかりじゃ繋がれないパラレルがあるさ

神聖なMOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME

長きにわたって私を弾圧した
憐れな王は今怯んでいる

さらば過去よ いざ行こう 見たかった 景色だ
明日こそ2回目のバースデイにするさ
私が生まれてよかった世界へ
祝福されるはず

夜明け前 覚醒するまでのほんのわずか
次の一手を黙って考えている

所詮 私という囲いの鉄条網の中で
自分の本気さえも知らないまま過ごしてた
潜在的未来を目減りさせていくのは
守ることしか知らない戦術上の間違いだった

窓を開けて風を呼ぶ ホコリも混じるだろうけど
清々しい気持ちだ

そうさ革命の前夜に私は怯えない
これまでの自分が足にすがりついたとて
革命っていうやつを脳内で起こしたら
私が、私こそが王であると高らかに叫ぼう

神聖なMOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME

神聖なMOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME

荒れ狂う爆音 向かい合った私の
心は平らでただ凪いでいるの

無数のノイズが光りだしたせいかな
あたりはつるりとした静寂だけ

物語が回転するまたは反転する
その直前 生まれる空白を衝け

いわば革命っていうやつを脳内で起こすのなら
マイナスをプラスと読み違えてしまうような
戦略的エラーがいくつも必要になる
正攻法ばかりじゃ繋がれないパラレルがあるさ

神聖なMOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME

長きにわたって私を弾圧した
憐れな王は今怯んでいる

さらば過去よ いざ行こう 見たかった 景色だ
明日こそ2回目のバースデイにするさ
私が生まれてよかった世界へ
祝福されるはず

夜明け前 覚醒するまでのほんのわずか
次の一手を黙って考えている

所詮 私という囲いの鉄条網の中で
自分の本気さえも知らないまま過ごしてた
潜在的未来を目減りさせていくのは
守ることしか知らない戦術上の間違いだった

窓を開けて風を呼ぶ ホコリも混じるだろうけど
清々しい気持ちだ

そうさ革命の前夜に私は怯えない
これまでの自分が足にすがりついたとて
革命っていうやつを脳内で起こしたら
私が、私こそが王であると高らかに叫ぼう

神聖なMOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME

神聖なMOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME

INDONESIA:

Saat berhadapan dengan suara ledakan yang mengamuk
Perasaanku tetap datar dan tenang bagaikan laut

Apakah karena deretan kebisingan yang mulai bercahaya?
Di sekitarku hanya ada keheningan yang mendalam

Kisah ini akan terus berputar, kemudian akan berbalik arah lagi
Tepat sebelum itu, seranglah ruang kosong yang tercipta

Jika kau ingin membangkitkan sesuatu yang disebut "revolusi" di pikirkan
Kau perlu membuat kesalahan seperti menganggap minus sebagai plus
Beberapa kesalahan strategis seperti itu terkadang menjadi hal penting
Karena ada dunia paralel yang tak bisa dihubungkan dengan cara yang lurus

GERAKAN YANG SAKRAL
SUARA YANG DIAM
HARI ITU PUN TIBA

Selama waktu yang lama, ia telah menindas diriku
Tapi raja yang menyedihkan itu sekarang ketakutan

Selamat tinggal masa lalu, mari pergi, inilah pemandangan yang ingin kulihat
Akan kubuat hari esok menjadi hari ulang tahunku yang kedua
Menuju dunia dengan kelahiranku yang pantas disyukuri
Sudah semestinya aku diberkati

Sesaat sebelum fajar, hanya sekejap sebelum aku terbangun
Aku sedang diam-diam memikirkan langkah berikutnya

Pada akhirnya, aku berada di dalam pagar kawat berduri yang disebut "diriku"
Aku menjalani hidup tanpa pernah mengetahui kesungguhanku sendiri
Sesuatu yang mengikis masa depanku yang penuh dengan potensi
Adalah kesalahan strategis dari hanya tahu bagaimana melindungi seseorang

Aku membuka jendela dan memanggil angin, mungkin akan ada debu yang ikut masuk
Perasaanku terasa sangat lega

Ya, benar, pada malam sebelum revolusi, aku takkan merasa takut
Meskipun diriku yang dulu mencoba menahan diri untuk pergi
Jika aku memulai sesuatu yang disebut revolusi dalam pikiranku
“Aku adalah sang raja”, aku akan meneriakkannya dengan suara lantang

GERAKAN YANG SAKRAL
SUARA YANG DIAM
HARI ITU PUN TIBA

GERAKAN YANG SAKRAL
SUARA YANG DIAM
HARI ITU PUN TIBA



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer