Porno Graffitti - THE REVO
Boku no Hero Academia (My Hero Academia) Final Season Opening #1
[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Arekuruu bakuon mukaiaatta watashi no
Kokoro wa taira de tada naideiru no
Musuu no noizu ga hikari dashita sei ka na
Atari wa tsururi to shita seijaku dake
Monogatari ga kaiten suru mata wa hanten suru
Sono chokuzen umareru kuuhaku wo tsuke
Iwaba kakumei tte iu yatsu wo nounai de okosu no nara
Mainasu wo purasu to yomichigaete shimau you na
Senryakuteki eraa ga ikutsu mo hitsuyou ni naru
Seikouhou bakari ja tsunagarenai parareru ga aru sa
Shinsei na MOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME
Nagaki ni watatte watashi wo dan'atsu shita
Aware na ou wa ima hirundeiru
Saraba kako yo iza ikou mitakatta keshiki da
Ashita koso nikaime no baasudei ni suru sa
Watashi ga umarete yokatta sekai e
Shukufuku sareru hazu
Yoake mae kakusei suru made no hon no wazuka
Tsugi no itte wo damatte kangaeteiru
Shosen watashi to iu kakoi no tetsujoumou no naka de
Jibun no honki sae mo shiranai mama sugoshiteta
Senzaiteki mirai wo meberisete iku no wa
Mamoru koto shika shiranai senjutsujou no machigai datta
Mado wo akete kaze wo yobu hokori mo majiru darou kedo
Sugasugashii kimochi da
Sou sa kakumei no zen'ya ni watashi wa obienai
Kore made no jibun ga ashi ni sugaritsuita tote
Kakumei tte iu yatsu wo nounai de okoshitara
Watashi ga, watashi koso ga ou de aru to takaraka ni sakebou
Shinsei na MOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME
Shinsei na MOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME
KANJI:
ポルノグラフィティ - THE REVO
荒れ狂う爆音 向かい合った私の
心は平らでただ凪いでいるの
無数のノイズが光りだしたせいかな
あたりはつるりとした静寂だけ
物語が回転するまたは反転する
その直前 生まれる空白を衝け
いわば革命っていうやつを脳内で起こすのなら
マイナスをプラスと読み違えてしまうような
戦略的エラーがいくつも必要になる
正攻法ばかりじゃ繋がれないパラレルがあるさ
神聖なMOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME
長きにわたって私を弾圧した
憐れな王は今怯んでいる
さらば過去よ いざ行こう 見たかった 景色だ
明日こそ2回目のバースデイにするさ
私が生まれてよかった世界へ
祝福されるはず
夜明け前 覚醒するまでのほんのわずか
次の一手を黙って考えている
所詮 私という囲いの鉄条網の中で
自分の本気さえも知らないまま過ごしてた
潜在的未来を目減りさせていくのは
守ることしか知らない戦術上の間違いだった
窓を開けて風を呼ぶ ホコリも混じるだろうけど
清々しい気持ちだ
そうさ革命の前夜に私は怯えない
これまでの自分が足にすがりついたとて
革命っていうやつを脳内で起こしたら
私が、私こそが王であると高らかに叫ぼう
神聖なMOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME
神聖なMOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME
荒れ狂う爆音 向かい合った私の
心は平らでただ凪いでいるの
無数のノイズが光りだしたせいかな
あたりはつるりとした静寂だけ
物語が回転するまたは反転する
その直前 生まれる空白を衝け
いわば革命っていうやつを脳内で起こすのなら
マイナスをプラスと読み違えてしまうような
戦略的エラーがいくつも必要になる
正攻法ばかりじゃ繋がれないパラレルがあるさ
神聖なMOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME
長きにわたって私を弾圧した
憐れな王は今怯んでいる
さらば過去よ いざ行こう 見たかった 景色だ
明日こそ2回目のバースデイにするさ
私が生まれてよかった世界へ
祝福されるはず
夜明け前 覚醒するまでのほんのわずか
次の一手を黙って考えている
所詮 私という囲いの鉄条網の中で
自分の本気さえも知らないまま過ごしてた
潜在的未来を目減りさせていくのは
守ることしか知らない戦術上の間違いだった
窓を開けて風を呼ぶ ホコリも混じるだろうけど
清々しい気持ちだ
そうさ革命の前夜に私は怯えない
これまでの自分が足にすがりついたとて
革命っていうやつを脳内で起こしたら
私が、私こそが王であると高らかに叫ぼう
神聖なMOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME
神聖なMOVE
SILENT VOICE
THE DAY HAS COME
INDONESIA:
Saat berhadapan dengan suara ledakan yang mengamuk
Perasaanku tetap datar dan tenang bagaikan laut
Apakah karena deretan kebisingan yang mulai bercahaya?
Di sekitarku hanya ada keheningan yang mendalam
Kisah ini akan terus berputar, kemudian akan berbalik arah lagi
Tepat sebelum itu, seranglah ruang kosong yang tercipta
Jika kau ingin membangkitkan sesuatu yang disebut "revolusi" di pikirkan
Kau perlu membuat kesalahan seperti menganggap minus sebagai plus
Beberapa kesalahan strategis seperti itu terkadang menjadi hal penting
Karena ada dunia paralel yang tak bisa dihubungkan dengan cara yang lurus
GERAKAN YANG SAKRAL
SUARA YANG DIAM
HARI ITU PUN TIBA
Selama waktu yang lama, ia telah menindas diriku
Tapi raja yang menyedihkan itu sekarang ketakutan
Selamat tinggal masa lalu, mari pergi, inilah pemandangan yang ingin kulihat
Akan kubuat hari esok menjadi hari ulang tahunku yang kedua
Menuju dunia dengan kelahiranku yang pantas disyukuri
Sudah semestinya aku diberkati
Sesaat sebelum fajar, hanya sekejap sebelum aku terbangun
Aku sedang diam-diam memikirkan langkah berikutnya
Pada akhirnya, aku berada di dalam pagar kawat berduri yang disebut "diriku"
Aku menjalani hidup tanpa pernah mengetahui kesungguhanku sendiri
Sesuatu yang mengikis masa depanku yang penuh dengan potensi
Adalah kesalahan strategis dari hanya tahu bagaimana melindungi seseorang
Aku membuka jendela dan memanggil angin, mungkin akan ada debu yang ikut masuk
Perasaanku terasa sangat lega
Ya, benar, pada malam sebelum revolusi, aku takkan merasa takut
Meskipun diriku yang dulu mencoba menahan diri untuk pergi
Jika aku memulai sesuatu yang disebut revolusi dalam pikiranku
“Aku adalah sang raja”, aku akan meneriakkannya dengan suara lantang
GERAKAN YANG SAKRAL
SUARA YANG DIAM
HARI ITU PUN TIBA
GERAKAN YANG SAKRAL
SUARA YANG DIAM
HARI ITU PUN TIBA
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.