[Lirik+Terjemahan] =LOVE - Komorebi Mezzo Forte (Mezzo Forte Cahaya Pepohonan)





=LOVE - Komorebi Mezzo Forte (Mezzo Forte Cahaya Pepohonan)


[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Chotto dake mou chotto dake
Kimi ni chikadzuketara (ii no ni, ne!)
Boku no koto suki ni natte!
Komorebi mezo forute

Kyou mo kitto kuru hazu da
Itsumo doori me ga ai
Pekotto eshaku suru

Itsuka boku ni kidzuite, to
Rateaato no haato yudaneru

Hotto ka aisu de nayamu
Aki no kimi wa kimagure
Terasu seki suwaru toki
Sukima kara hikari ga sashikomu

Chotto dake mou chotto dake
Kimi ni chikadzuketara (ii no ni, ne!)
Boku no chicchai kyapashitii wa
Kimi de afureteiru yo (genkai, da~)
Chotto dake mou chotto dake
Hizashi ga koi kogashi (chotto de, ii!)
Boku no koto omoidasite
Ai ga irozuitara
Komorebi mezo forute

Kimi ga yomu bunkobon yori
Suteki na koi ni naru to ii na

Aki no nioi fuwari to
Kinmokusei ga yurari
Marui me de mitsumeau
"Boku mo kono kaori suki nan da!"

Motto motto kimi wo motto
Kokoro ga motometeru (sou da yo, ne!)
Kyou no koto omoidasite
Koi wo shiteiru forute (koi shiteru!)
Motto motto kimi wo motto
Omoeba omou hodo (dou naru, no!?)
Boku wa mou karamawari
Suki ga tomaranai yo

Aki yo sukoshi nagaku natte
Ato sukoshi de ii
"Futari no fuyu" ni wa
Mada chotto hayai ki ga suru

Suki da nante ienai tte
Dakedo isoganai to…
Fuyu wa mou akuseru wo gutto fumikonderu

Chotto dake mou chotto dake
Kimi ni chikadzuketara (ii no ni, ne!)
Boku no chicchai kyapashitii wa
Kimi de afurete iru yo (genkai, da~)
Chotto dake mou chotto dake
Hizashi ga koi kogashi (chotto de, ii!)
Boku no koto omoidasite
Ai ga irozuitara
Komorebi mezo forute

KANJI:

ちょっとだけ もうちょっとだけ
君に近付けたら(いいのに、ね!)
僕のこと 好きになって!
木漏れ日メゾフォルテ

今日もきっと来るはずだ
いつも通り目が合い
ペコッと会釈する

いつか僕に気付いて、と
ラテアートのハート委ねる

ホットかアイスで悩む
秋の君は気まぐれ
テラス席 座る時
隙間から光が差し込む

ちょっとだけ もうちょっとだけ
君に近付けたら(いいのに、ね!)
僕のちっちゃいキャパシティは
君で溢れているよ(限界、だ~)
ちょっとだけ もうちょっとだけ
陽射しが恋 焦がし(ちょっとで、いい!)
僕のこと思い出して
愛が色付いたら
木漏れ日メゾフォルテ

君が読む文庫本より
素敵な恋になるといいな

秋の匂い ふわりと
金木犀が ゆらり
丸い目で 見つめ合う
「僕もこの香り好きなんだ!」

もっともっと 君をもっと
心が求めてる(そうだよ、ね!)
今日のこと 思い出して
恋をしている フォルテ(恋して、る!)
もっともっと 君をもっと
想えば想うほど(どうなる、の!?)
僕はもう空回り
好きが止まらないよ

秋よ 少し 長くなって
あと少しでいい
「2人の冬」には
まだちょっと早い気がする

好きだなんて言えないって
だけど急がないと…
冬はもうアクセルをグッと踏み込んでる

ちょっとだけ もうちょっとだけ
君に近付けたら(いいのに、ね!)
僕のちっちゃいキャパシティは
君で溢れているよ(限界、だ~)
ちょっとだけ もうちょっとだけ
陽射しが恋 焦がし(ちょっとで、いい!)
僕のこと思い出して
愛が色付いたら
木漏れ日メゾフォルテ

INDONESIA:

Sedikit saja, hanya sedikit saja
Jika aku bisa lebih dekat denganmu (andai saja, ya!)
Kumohon jatuh cintalah kepadaku!
Mezzo-forte cahaya pepohonan

bahkan hari ini kau pasti akan datang
Seperti biasa, tatapan kita bertemu
Membalas dengan saling mengangguk

"Suatu saat sadarilah keberadaanku"
Aku menitipkan perasaanku di latte art

Bimbang antara panas atau dingin
Kau di musim gugur itu sulit ditebak 
Saat kau duduk di kursi dekat teras
Cahaya menembus melalui celah dedaunan

Sedikit saja, hanya sedikit saja
Jika aku bisa lebih dekat denganmu (andai saja, ya!)
Kapasitas hatiku yang kecil ini
Sudah dipenuhi denganmu (mencapai batasnya~)
Sedikit saja, hanya sedikit saja
Matahari membakar perasaan cintaku (cukup sedikit saja!)
Kumohon ingatlah tentangku
Jika cinta ini mulai berwarna
Mezzo forte cahaya pepohonan

Semoga kisah kita menjadi lebih indah
Dari novel saku yang sedang kau baca

Aroma musim gugur terhembus lembut
Bunga osmanthus berayun perlahan
Saling memandang dengan mata bundar
Berkata "aku juga menyukai aroma ini!"

Lebih lagi, dan bahkan lebih lagi
Hatiku menginginkanmu lebih lagi (benar, kan?)
Ingatlah tentang hari ini
Aku sedang jatuh cinta, forte (aku jatuh cinta!)
Lebih lagi, dan bahkan lebih lagi
Semakin aku memikirkanmu (apa yang akan terjadi!?)
Aku semakin tak tahu harus bagaimana
Perasaan suka ini tak bisa berhenti

Musim gugur, bertahanlah sedikit lagi
Sedikit lagi saja sudah cukup
"Musim dingin bagi kita berdua"
Rasanya masih sedikit terlalu awal

Aku tak bisa berkata aku mencintaimu
Tapi jika aku tak bergegas...
Musim dingin akan menginjak gasnya lebih dalam

Sedikit saja, hanya sedikit saja
Jika aku bisa lebih dekat denganmu (andai saja, ya!)
Kapasitas hatiku yang kecil ini
Sudah dipenuhi denganmu (mencapai batasnya~)
Sedikit saja, hanya sedikit saja
Matahari membakar perasaan cintaku (cukup sedikit saja!)
Kumohon ingatlah tentangku
Jika cinta ini mulai berwarna
Mezzo forte cahaya pepohonan



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer