[Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Suki ni Naru Crescendo (Crescendo Perasaan Cinta)





Hinatazaka46 - Suki ni Naru Crescendo (Crescendo Perasaan Cinta)


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “Suki ni Naru Crescendo” merupakan lagu generasi ke-5 Hinatazaka46 yang dirilis sebagai bagian dari single ke-16 Cliffhanger pada 28 Januari 2026, dengan Katayama Saki sebagai center. Lagu ini menempati posisi sebagai karya yang menyoroti dinamika hubungan yang telah terbangun sejak lama, ketika kedekatan yang stabil mulai memasuki wilayah perasaan yang berbeda. Lagu ini menghadirkan potret masa peralihan dari kebersamaan tanpa beban menuju kesadaran akan perubahan batin yang tidak lagi dapat diabaikan.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, perasaan cinta digambarkan tumbuh perlahan seperti peningkatan nada yang bertahap, disertai kebingungan dan kehati-hatian. Ada kehangatan yang menenangkan ketika menyadari perasaan tersebut, namun bersamaan dengan itu muncul kekhawatiran akan kemungkinan bergesernya hubungan yang telah dijaga sejak lama. Dorongan untuk mengungkapkan isi hati terus menguat, sementara ketakutan akan kehilangan keseimbangan lama menahan langkah. Arti lagu ini menegaskan bahwa cinta di masa muda sering berkembang melalui proses bertahap yang menuntut keberanian, ketika perasaan tumbuh lebih cepat daripada kesiapan untuk menerima perubahan.
-------------
  • “Suki ni Naru Crescendo” is a 5th Generation song by Hinatazaka46, included in their 16th single, Cliffhanger, released on January 28, 2026, with Katayama Saki as the center. The song gently captures a familiar relationship at the moment it begins to change, as everyday closeness slowly takes on a different meaning. Its calm tone reflects the subtle emotional shift from childhood companionship to something more uncertain and tender.
  • The song’s meaning lies in the gradual rise of affection, symbolized by the idea of a crescendo. Feelings deepen step by step, bringing both joy and emotional weight. Alongside the warmth of falling in love, there is fear of disrupting what already exists. This tension between wanting to speak honestly and being afraid of the outcome shapes the song’s emotional core, portraying young love as a blend of anticipation, longing, and quiet hesitation.
-------------
  • 「好きになるクレッシェンド」は、日向坂46の五期生楽曲として、2026年1月28日発売の16thシングル『Cliffhanger』に収録された一曲で、センターは片山紗希が務めています。長く続いてきた親しい関係が、少しずつ別の意味を帯び始める瞬間を描いた楽曲であり、穏やかな旋律の中に、気づかぬうちに変化していく心の揺れが丁寧に織り込まれています。
  • 曲の意味としては、「クレッシェンド」という言葉が示すように、恋心が徐々に強まっていく過程そのものにあります。友情として受け止めてきた存在が、次第に重く切実な感情へと変わっていく中で、喜びと不安が同時に膨らんでいきます。この曲の歌詞と訳を通じて、想いを伝えたい気持ちと、関係が変わってしまうことへの恐れが交錯する様子が、若い恋特有の期待と戸惑いとして静かに描き出されています。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Say, what's up? Me, I'm great! So, let's go! L.O.V.E!
Bae, you know? Yeah, I do! Go for it! L.O.V.E!

Bokutachi wa zutto kyou made tomodachi da to omotteta
Youchien no ano koro kara kyoudai mitai na futari

Toshigoro ni natte kara mo otagai no koi ni tsuite
Kisu wo suru taimingu toka soudanshiau kankei

Eki no esukareetaa nobotteku ushiro sugata
Sugu kimi tte wakatta kedo nanka otona poku natta
You're mature! (Oh yeah!)

Dondon dondon suki ni naru
Kinou yori kyou ga ichiban! (Love you most)
Jibun no honshin gomakashite mo
Uso wa tsukenai Wow
Dondon dondon suki ni naru
Konna kimochi hajimete sa (It's aching)
Kokuhaku nanka shitara modorezu ni
Koukai suru

Shiranai uchi ni setsunakute kurushii no wa
Aa dondon suki ni naru kuresshendo

Say, what's up? Me, I'm great! So, let's go! L.O.V.E!
Bae, you know? Yeah, I do! Go for it! L.O.V.E!

Kimi no koto isei to shite kangaeta koto nante nai
Sou boku no omoide no naka otenba na kanojo no mama

Itsumo no kafeterasu oobaa na te no furikata mo
Nikkuneemu oogoe de yobu kimi wa kawaranai
Nothing changes! (Oh yeah!)

Dandan dandan kidzuita yo
Suki ni naru tte koto ga... (What is love)
Ichinichi no uchi nanjuukai mo
Omoidashu koto Wow
Dandan dandan kidzuita yo
Kimi shika inai tte koto (Only you!)
Kore ijou boku wa koi nanka dekinai
Setsuna sugite

But I can't say that.
And the best is yet to come.
So, what should I say?
It's hard to say I love you!

Itsuka kareshi no hanashi kikasareru no ka?
Soko de boku wa nante ieba ii?
Kimi ni adobaisu shichaisou da

Dandan dandan kidzuita yo
Suki ni naru tte koto ga...
Ichinichi no uchi nanjuukai mo
Kimi wo omoidashu koto oh yeah!

Dondon dondon suki ni naru
Kinou yori kyou ga ichiban! (Love you most)
Jibun no honshin gomakashite mo
Uso wa tsukenai Wow
Dondon dondon suki ni naru
Konna kimochi hajimete sa (It's aching)
Kokuhaku nanka shitara modorezu ni
Koukai suru

Shiranai uchi ni setsunakute kurushii no wa
Aa dondon suki ni naru kuresshendo

Say, what's up? Me, I'm great! So, let's go! L.O.V.E!
Bae, you know? Yeah, I do! Go for it! L.O.V.E!

KANJI:

日向坂46 - 好きになるクレッシェンド

Say, what's up? Me, I'm great! So, let's go! L.O.V.E!
Bae, you know? Yeah, I do! Go for it! L.O.V.E!

僕たちは ずっと今日まで友達だと思ってた
幼稚園のあの頃から兄妹みたいな二人

年頃になってからも お互いの恋について
キスをするタイミングとか相談し合った関係

駅のエスカレーター 昇ってく後ろ姿
すぐ君って分かったけど なんか大人っぽくなった
You're mature! (Oh yeah!)

どんどんどんどん好きになる
昨日より今日が一番! (Love you most)
自分の本心 誤魔化しても
嘘はつけない Wow
どんどんどんどん好きになる
こんな気持ち初めてさ (It's aching)
告白なんかしたら戻れずに
後悔する

知らないうちに切なくて苦しいのは
ああ どんどん好きになるクレッシェンド

Say, what's up? Me, I'm great! So, let's go! L.O.V.E!
Bae, you know? Yeah, I do! Go for it! L.O.V.E!

君のこと 異性として考えたことなんてない
そう僕の思い出の中 お転婆な彼女のまま

いつものカフェテラス オーバーな手の振り方も
ニックネーム大声で 呼ぶ君は変わらない
Nothing changes! (Oh yeah!)

だんだんだんだん気づいたよ
好きになるってことが… (What is love)
一日のうち 何十回も
思い出すこと Wow
だんだんだんだん気づいたよ
君しかいないってこと (Only you!)
これ以上僕は恋なんかできない
切なすぎて

But I can't say that.
And the best is yet to come.
So, what should I say?
It's hard to say I love you!

いつか彼氏の話 聞かされるのか?
そこで僕は何て言えばいい?
君にアドバイスしちゃいそうだ

だんだんだんだん気づいたよ
好きになるってことが…
一日のうち 何十回も
君を思い出すこと Oh yeah!

どんどんどんどん好きになる
昨日より今日が一番! (Love you most)
自分の本心 誤魔化しても
嘘はつけない Wow
どんどんどんどん好きになる
こんな気持ち初めてさ (It's aching)
告白なんかしたら戻れずに
後悔する

知らないうちに切なくて苦しいのは
ああ どんどん好きになるクレッシェンド

Say, what's up? Me, I'm great! So, let's go! L.O.V.E!
Bae, you know? Yeah, I do! Go for it! L.O.V.E!

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

Say, what's up? Me, I'm great! So, let's go! L.O.V.E!
Bae, you know? Yeah, I do! Go for it! L.O.V.E!

We’ve always thought that, even up to today, we were just friends
Since our kindergarten days, we were like brother and sister

Even after becoming teenagers, we still shared everything
About love lives, and even the right timing for a first kiss

On the station escalator, I saw you slowly going up
I knew it was you right away, but somehow, you looked more mature
You're mature! (Oh yeah!)

Little by little, I find myself liking you more
Today, even more than yesterday! (Love you most)
Even if I try to hide my true feelings
I just can’t lie, Wow
Little by little, I find myself liking you more
This is the first time I’ve ever felt this way (It's aching)
If I confess, I can’t go back
And I know I’ll regret it

Without realizing, this heavy, aching feeling
Ah, is the crescendo of love growing inside me

Say, what's up? Me, I'm great! So, let's go! L.O.V.E!
Bae, you know? Yeah, I do! Go for it! L.O.V.E!

I never once thought of you as the opposite sex
Yeah, in my memories, you’re still that clumsy tomboy girl

At our usual café terrace, the way you wave your hands way too big
And the way you shout my nickname loudly hasn’t changed at all
Nothing changes! (Oh yeah!)

Slowly, I’m starting to understand
What it means to fall in love... (What is love)
Dozens of times a day
I keep thinking of you, Wow
Slowly, I’m starting to understand
That you’re the only one (Only you!)
I couldn’t fall any deeper in love than this
It hurts too much

But I can't say that.
And the best is yet to come.
So, what should I say?
It's hard to say I love you!

One day, will I hear about your new boyfriend?
And when that time comes, what should I say?
I feel like I’d end up giving you advice

Slowly, I’m starting to understand
What it means to fall in love...
Dozens of times a day
I keep thinking of you, oh yeah!

Little by little, I find myself liking you more
Today, even more than yesterday! (Love you most)
Even if I try to hide my true feelings
I just can’t lie, Wow
Little by little, I find myself liking you more
This is the first time I’ve ever felt this way (It's aching)
If I confess, I can’t go back
And I know I’ll regret it

Without realizing, this heavy, aching feeling
Ah, is the crescendo of love growing inside me

Say, what's up? Me, I'm great! So, let's go! L.O.V.E!
Bae, you know? Yeah, I do! Go for it! L.O.V.E!

INDONESIA:

Katakan, apa kabar? Aku, baik-baik saja! Jadi, ayo pergi! L.O.V.E!
Sayang, kau tahu? Ya, aku tahu! Lakukan saja! L.O.V.E!

Kita selalu berpikir bahwa hingga hari ini pun kita hanyalah teman
Sejak masa taman kanak-kanak, kita berdua seperti kakak dan adik

Bahkan setelah masuk usia remaja, kita berdua tetap saling bercerita
Tentang kehidupan cinta, termasuk waktu yang tepat untuk berciuman

Di eskalator stasiun, aku melihat punggungmu yang naik perlahan
Aku langsung tahu itu dirimu, tapi entah kenapa terlihat lebih dewasa
Kau semakin dewasa! (Oh yeah!)

Semakin lama, aku semakin menyukaimu
Hari ini lebih daripada kemarin! (Sangat mencintaimu)
Meskipun menyembunyikan perasaan yang sebenarnya
Aku tak bisa berbohong, Wow
Semakin lama, aku semakin menyukaimu
Perasaan seperti ini pertama kalinya bagiku (menyakitkan)
Jika kuungkapkan, aku tak bisa kembali lagi
Dan akan menyesal

Tanpa kusadari, perasaan yang berat dan menyakitkan ini
Ah, adalah crescendo perasaan cinta yang semakin besar

Katakan, apa kabar? Aku, baik-baik saja! Jadi, ayo pergi! L.O.V.E!
Sayang, kau tahu? Ya, aku tahu! Lakukan saja! L.O.V.E!

Tak pernah sekalipun aku memikirkanmu sebagai lawan jenis
Ya, dalam kenanganku, kau tetap seperti gadis tomboi yang ceroboh

Di kafe teras yang biasanya, caramu melambaikan tangan yang berlebihan
Dan caramu memanggil nama panggilanku dengan keras itu tak pernah berubah
Tak ada yang berubah! (Oh yeah!)

Secara perlahan, aku semakin menyadari
Tentang apa artinya jatuh cinta... (Apa itu cinta)
Dalam satu hari penuh, puluhan kali
Aku mengingat dirimu, Wow
Secara perlahan, aku semakin menyadari
Bahwa hanya kaulah satu-satunya (Hanya kamu!)
Aku tak bisa jatuh cinta lagi lebih dari ini
Terlalu menyakitkan

Tapi aku tak bisa mengatakannya
Dan yang terbaik masih akan datang
Jadi, apa yang seharusnya kukatakan?
Sulit untuk mengucapkan "aku mencintaimu!"

Suatu saat, apakah aku akan mendengar cerita tentang pacarmu?
Lalu, pada saat itu, apa yang seharusnya kukatakan?
Sepertinya aku justru akan memberimu nasihat

Secara perlahan, aku semakin menyadari
Tentang apa artinya jatuh cinta...
Dalam satu hari penuh, puluhan kali
Aku mengingat dirimu, Oh yeah!

Semakin lama, aku semakin menyukaimu
Hari ini lebih daripada kemarin! (Sangat mencintaimu)
Meskipun menyembunyikan perasaan yang sebenarnya
Aku tak bisa berbohong, Wow
Semakin lama, aku semakin menyukaimu
Perasaan seperti ini pertama kalinya bagiku (menyakitkan)
Jika kuungkapkan, aku tak bisa kembali lagi
Dan akan menyesal

Tanpa kusadari, perasaan yang berat dan menyakitkan ini
Ah, adalah crescendo perasaan cinta yang semakin besar

Katakan, apa kabar? Aku, baik-baik saja! Jadi, ayo pergi! L.O.V.E!
Sayang, kau tahu? Ya, aku tahu! Lakukan saja! L.O.V.E!


Hinatazaka46 - Suki ni Naru Crescendo | Music Video



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer