THREEE | Surii - CATCH!!! (TANGKAP!!!)
Vigilante: Boku no Hero Academia Illegals (My Hero Academia: Vigilantes) Season 2 Opening #1
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- Arti lagu “CATCH!!!” dari THREEE menggambarkan semangat untuk meraih suara yang terabaikan dan melampaui batas diri. Singel digital ini rilis pada 5 Januari 2026 sebagai lagu pembuka musim kedua anime Vigilante: My Hero Academia ILLEGALS. Lagu ini menyoroti perjalanan menuju pemahaman akan kekuatan sejati dan arti menjadi pahlawan bagi mereka yang membutuhkan dukungan.
- Makna lagu “CATCH!!!” berfokus pada keberanian untuk bertindak dengan ketulusan meski dunia tampak keras dan tidak adil. Citra bunga yang tumbuh di gang sempit serta kupu-kupu yang terbang di kota besar mencerminkan keindahan dari kelemahan yang tetap berjuang untuk hidup. Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, interpretasi lagu menegaskan bahwa kekuatan sejati lahir dari kelembutan hati, dan hubungan yang jujur mampu menjadi cahaya bahkan di tengah kegagalan.
-------------
- The meaning of the song “CATCH!!!” by THREEE centers on answering unheard voices and stepping beyond convention. Set for release on January 5, 2026, the song serves as the opening theme for season two of the TV anime Vigilante: My Hero Academia ILLEGALS. It reflects the journey of discovering one’s unique ability and using it to help others.
- The song’s interpretation emphasizes resilience and authenticity. Imagery of a flower in a narrow alley and a butterfly in a vast city illustrates fragile innocence confronting reality. Through the lyrics and translation of this song, the message celebrates the strength found in vulnerability, urging action driven by love, support, and shared humanity.
-------------
- すりぃ「CATCH!!!」は、2026年1月5日にデジタルリリース予定の楽曲で、TVアニメ『ヴィジランテ 僕のヒーローアカデミア ILLEGALS』第2期のオープニングテーマとして起用されています。自分だけの力に気づき、助けを求める声に応えようとする姿が力強いサウンドと共に描かれています。
- この曲の歌詞が伝えているのは、不完全さを受け入れながらも本当のつながりを求める意志です。路地裏に咲く花や大都会に舞う蝶のような比喩は、厳しい現実の中にあっても儚さや美しさを失わない心情を象徴しています。たとえ弱さや迷いがあっても、それらを抱えながら進むことこそが強さにつながるという視点が歌詞の中に込められています。歌詞とその訳を通じて、聴く人は弱さと強さが同じ場所にあること、そして夢を追い続ける決意が人を支える力になることを力強く感じ取ることができるでしょう。日常と非日常の狭間で揺れる心に寄り添いながら、前へ進もうとする意志が静かに示された一曲です。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Rojiura no hana no you na
Tokai no chouchou no you na
Utsukushiku ikiteru sono sugata wa
Dareka no michi wo terashiteiru
Hou ni wa ima sukue nai mono ga aru
Bokura ni dake mieru kanashimi ni fure
Sono junjou ga somerarete nomikomarenai you ni
Ibitsusa no jirenma ni harisakete shimatteiru
Hatase
1234 saisoku de sanjou
Tekken seisai buchikamasu tetsutsui
Genkai keiken rakkamade taikou
Higouhou de nasubeki no koudou
Kakedashite kyacchi!
Bokura wa tada te wo nobasu
Bi na guutacchi
Tadashisa dake ja nain darou
Kanashiki koe wo
Hirotte kyacchi!
Bokura wa tada rinen no naka de ai wo utau
Itakutemo korondemo tsukanderu
Rojiura no hana no you na
Tokai no chouchou no you na
Utsukushiku ikiteru sono sugata wa
Dareka no michi wo terashiteiru
Anata ga warui yubisasare nokemono yo
Kyoufushin wa sou mujikaku ni toge wo sasu
Sono koukai ga yasashisa ni umarekawaru you ni
Bokura kitto yowai mono machigai wo idaite yuke
Kasanatte kyacchi! Anata ni nara kikoeru
Ai no guutacchi
Hikatte saiteiru kizu no hana
Nagashita ame wo
Aogide kyacchi!
Wasurenu you ni kasa wo sasanai hi mo aru
Sekai ga minakute mo bokura ga utau
Yoru ni natte oyoideru
Dareka wo zutto sagashiteiru
Tsumetakute oborete shimau
Yume wo mitan da yo
Nakidashisou ni waratta
Oto mo naku furueru te wo
Nigirishimeteita boku wa
Kireigoto nante sayonara darou
Tobe
Kakedashite kyacchi!
Bokura wa tada te wo nobasu
Bi na guutacchi
Tadashisa dake ja nain darou
Kanashiki koe wo
Hirotte kyacchi!
Bokura wa tada rinen no naka de ai wo utau
Itakutemo korondemo tsukanderu
Rojiura no hana no you na
Tokai no chouchou no you na
Utsukushiku ikiteru sono sugata wa
Dareka no michi wo terashiteiru
KANJI:
すりぃ - CATCH!!!
路地裏の花のような
都会の蝶々のような
美しく生きてるその姿は
誰かの道を照らしている
法には今救えないものがある
僕らにだけ見える悲しみに触れ
その純情が染められて飲み込まれないように
歪さのジレンマに張り裂けてしまっている
果たせ
1234 最速で参上
鉄拳制裁 ブチかます鉄槌
限界経験 落下まで対抗
非合法で成すべきの行動
駆け出してキャッチ!
僕らはただ手を伸ばす
美なグータッチ
正しさだけじゃないんだろう
悲しき声を
拾ってキャッチ!
僕らはただ理念の中で愛を歌う
痛くても転んでも掴んでる
路地裏の花のような
都会の蝶々のような
美しく生きてるその姿は
誰かの道を照らしている
あなたが悪い指さされのけ者よ
恐怖心はそう無自覚に棘を刺す
その後悔が優しさに生まれ変わるように
僕らきっと弱いもの間違いを抱いて行け
重なってキャッチ! あなたになら聞こえる
愛のグータッチ
光って咲いている傷の花
流した雨を
仰いでキャッチ!
忘れぬように傘をささない日もある
世界が見なくても僕らが歌う
夜になって泳いでる
誰かをずっと探している
冷たくて溺れてしまう
夢を見たんだよ
泣き出しそうに笑った
音もなく震える手を
握りしめていた僕は
綺麗事なんてサヨナラだろう
跳べ
駆け出してキャッチ!
僕らはただ手を伸ばす
美なグータッチ
正しさだけじゃないんだろう
悲しき声を
拾ってキャッチ!
僕らはただ理念の中で愛を歌う
痛くても転んでも掴んでる
路地裏の花のような
都会の蝶々のような
美しく生きてるその姿は
誰かの道を照らしている
Like a flower in a narrow alley
Like a butterfly in a big city
The figure that lives so beautifully
Lights the way for someone
There are things that can’t be saved by the laws we have now
Touching the sadness that only we can see
So that that innocence won’t be stained or swallowed whole
It is split apart by the dilemma of that imbalance
Finish it
1-2-3-4, appear as quickly as possible
Iron‑fist punishment, hammer of steel striking down
Boundary experiences, fighting until we fall
Actions that must be done outside the law
Run and catch!
We just reach out our hands
A beautiful fist salute
It’s not only about what’s right, is it?
A sorrowful voice
Pick it up and catch it!
We only sing of love in idealism
Even if it hurts, even if we fall, we still hold on
Like a flower in a narrow alley
Like a butterfly in a big city
The figure that lives so beautifully
Lights the way for someone
“You’re the one at fault”, pointed at and cast aside
That fear, yes, unconsciously it drives a thorn into you
So that that regret is born again as something good
We will surely continue to embrace weakness and mistakes
Pile it up and catch it! The sound reaches you
A fist salute from love
A wounded flower that shines and blooms
The rain that has been shed
Look and catch it!
There are days when we don’t open umbrellas so we won’t forget
Even if the world doesn’t see, we still sing
When night comes, I swim
Still searching for someone
Cold and almost sinking
I have a dream
I smile while near tears
A trembling hand without a sound
I hold it tightly
Goodbye to all that nonsense, right?
Just jump
Run and catch!
We just reach out our hands
A beautiful fist salute
It’s not only about what’s right, is it?
A sorrowful voice
Pick it up and catch it!
We only sing of love in idealism
Even if it hurts, even if we fall, we still hold on
Like a flower in a narrow alley
Like a butterfly in a big city
The figure that lives so beautifully
Lights the way for someone
INDONESIA:
Seperti bunga di gang sempit
Seperti kupu-kupu di kota besar
Sosok yang hidup dengan indah itu
Menerangi jalan seseorang
Ada hal-hal yang tak bisa diselamatkan oleh hukum saat ini
Menyentuh kesedihan yang hanya bisa kita lihat
Agar kepolosan itu tak ternodai dan tak tertelan
Ia terbelah oleh dilema dari ketimpangan itu
Tuntaskan
1234, muncul secepat mungkin
Hukuman tinju besi, menghantamkan palu besi
Pengalaman batas, melawan hingga jatuh
Tindakan yang harus dilakukan secara ilegal
Berlari dan tangkap!
Kita hanya mengulurkan tangan
Salam tinju yang indah
Bukan hanya soal kebenaran, kan?
Suara yang sedih
Pungut dan tangkap!
Kita hanya menyanyikan cinta di dalam idealisme
Meski sakit, meski terjatuh, kita tetap menggenggamnya
Seperti bunga di gang sempit
Seperti kupu-kupu di kota besar
Sosok yang hidup dengan indah itu
Menerangi jalan seseorang
"Kamulah yang salah", ditunjuk dan juga disingkirkan
Rasa takut itu, ya, tanpa disadari menusukkan duri
Agar penyesalan itu terlahir kembali sebagai kebaikan
Kita pasti akan terus memeluk kelemahan dan kesalahan
Bertumpuk dan tangkap! Suaranya sampai padamu
Salam tinju dari cinta
Bunga luka yang bersinar dan mekar
Hujan yang telah ditumpahkan
Tatap dan tangkap!
Ada hari-hari ketika kita tak membuka payung agar tak lupa
Meskipun dunia tak melihat, kita tetap bernyanyi
Ketika malam tiba, aku berenang
Terus mencari seseorang
Dingin dan hampir tenggelam
Aku bermimpi
Aku tersenyum sambil hampir menangis
Tangan yang gemetar tanpa suara
Aku menggenggamnya dengan erat
Selamat tinggal untuk omong kosong itu, iya kan?
Melompatlah
Berlari dan tangkap!
Kita hanya mengulurkan tangan
Salam tinju yang indah
Bukan hanya soal kebenaran, kan?
Suara yang sedih
Pungut dan tangkap!
Kita hanya menyanyikan cinta di dalam idealisme
Meski sakit, meski terjatuh, kita tetap menggenggamnya
Seperti bunga di gang sempit
Seperti kupu-kupu di kota besar
Sosok yang hidup dengan indah itu
Menerangi jalan seseorang
THREEE - CATCH!!! | Audio
RELATED ARTICLES:

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.