[Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Surf's up girl (Saatnya Berselancar)





Hinatazaka46 - Surf's up girl (Saatnya Berselancar)


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “Surf’s up girl” merupakan lagu dari Hinatazaka46 yang dirilis sebagai bagian dari single ke-16 Cliffhanger pada 28 Januari 2026 dan dibawakan oleh Generasi ke-4. Lagu ini ditempatkan sebagai potret musim panas yang cerah, dengan suasana pantai sebagai latar utama yang menonjolkan rasa santai dan kebersamaan. Sejak awal, kisah yang dibangun bergerak ringan dan dinamis, menghadirkan hari-hari panjang yang diisi dengan tawa, perjalanan, dan pertemuan yang tak terduga.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, maknanya bertumpu pada kegembiraan sederhana yang lahir dari momen spontan bersama orang lain. Adegan terjebak macet di jalan pesisir, menunggu ombak, hingga terpikat oleh sosok yang melintas menggambarkan rangkaian pengalaman kecil yang membentuk rasa antusias dan kebebasan. Matahari, laut, dan jalan pantai menjadi latar yang menegaskan energi muda tanpa tekanan berlebihan. Arti lagu ini menegaskan bahwa kenangan paling berkesan sering tercipta dari kebersamaan yang ringan, ketika rasa ingin tahu dan keberanian untuk mendekat tumbuh secara alami.
-------------
  • “Surf’s up girl” is a song by Hinatazaka46, included in their 16th single, Cliffhanger, released on January 28, 2026, and performed by the 4th Generation. The track has a bright, beachside feel, shaped by an easygoing rhythm that mirrors the flow of a carefree summer day. Its sound emphasizes movement and togetherness rather than tension or conflict.
  • The song centers on youthful excitement and shared anticipation. Scenes of waiting in traffic, watching the coastline, and noticing someone walking by evoke playful curiosity. Sunlight and surf frame the experience, turning ordinary moments into small adventures. Through this lighthearted lens, “Surf’s up girl” captures the joy of connection and the freedom found in unplanned, fleeting encounters.
-------------
  • 「Surf’s up girl」は、日向坂46の16thシングル『クリフハンガー』に収録された楽曲で、2026年1月28日にリリースされ、四期生によって歌われています。海辺を思わせる明るいサウンドが印象的で、夏の一日を切り取ったような開放感に満ちた一曲です。軽快なリズムと爽やかな音像が、仲間と過ごす時間の楽しさや、季節特有の高揚感を自然に引き立てています。
  • 曲の意味としては、仲間と共有する時間の高鳴りや、何気ない出来事から生まれる楽しさにあります。渋滞の中で波を待ち、海沿いの道を歩く一人の存在にふと目を奪われる情景が、軽やかな筆致で描かれています。この曲の歌詞と訳を通じて、太陽や海といったモチーフは若さや冒険心を象徴し、気負わない交流の喜びと、夏の記憶に残る一瞬の輝きが、素直なエネルギーとともに伝えられています。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Surf's up girl
Surf's up girl

Hizashi ga tsuyoi rongu biichi wa
Suteeshon wagon de juutai chuu
Saafuboodo wo ruufu ni nose
Ofushoaa made ii nami wo matou

Look at that!
Kaigandoori kawaii ko ga
Aruiteiru yo

Oretachi wa kimi wo mitsuketa
"Hit on" suki sou me ga nain da Oh yeah!
Kotoba yori motto shizen ni
Itsunomanika nami wo sasotteru

(Hey!) Surf's up girl
(Hey!) Surf's up girl
(Hey!) Surf's up girl
(Hey!) Surf's up girl

Surf's up girl
Surf's up girl

Kurakushon wo mijikaku narashite
Furimukaseteyou tte kontan sa
Kikoetenai no ka mushi na no ka
Kimi wa mae wo muita mama aruku

Whatcha say?
Uindou akete ooki na koe de
Koe kakete miru

Chotto dake nee asobou yo
Kimi to koko de baibai shitakunai
Taiyou no sono mashita de
Tanoshii jikan sugoshitai dake sa

Surechigatta sono shunkan (Amazing!)
Nante iketeru ko nan darou oh my gosh!
Nami no feisu wo hashiru haato wo katto bakku shite
Kimi wo neraichi

Oretachi wa kimi wo mitsuketa
"Hit on" suki sou me ga nain da Oh yeah!
Kotoba yori motto shizen ni
Itsunomanika nami wo sasotteru

Surf's up girl
Surf's up girl

KANJI:

日向坂46 - Surf's up girl

Surf's up girl
Surf's up girl

日差しが強い ロングビーチは
ステーションワゴンで渋滞中
サーフボードをルーフに乗せ
オフショアまで いい波を待とう

Look at that!
海岸通り 可愛い娘が
歩いているよ

俺たちは君を見つけた
“Hit on”好き そう 目がないんだ Oh yeah!
言葉より もっと自然に
いつの間にか波を誘ってる

(Hey!) Surf's up girl
(Hey!) Surf's up girl
(Hey!) Surf's up girl
(Hey!) Surf's up girl

Surf's up girl
Surf's up girl

クラクションを短く鳴らして
振り向かせようって魂胆さ
聴こえてないのか 無視なのか
君は前を向いたまま歩く

Whatcha say?
ウインドウ開けて 大きな声で
声掛けてみる

ちょっとだけ ねえ遊ぼうよ
君とここでバイバイしたくない
太陽のその真下で
楽しい時間過ごしたいだけさ

すれ違ったその瞬間 (Amazing!)
何てイケてる娘何だろう Oh my gosh!
波のフェイスを走る ハートをカットバックして
君を狙い撃ち

俺たちは君を見つけた
“Hit on”好き そう 目がないんだ Oh yeah!
言葉より もっと自然に
いつの間にか波を誘ってる

Surf's up girl
Surf's up girl

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

Surf's up girl
Surf's up girl

The sun is blazing down on Long Beach
Stuck in traffic with our station wagon
Surfboards strapped to the roof
Let’s wait for some good waves with the sea breeze

Look at that!
On the coastal road, there's a pretty girl
Walking along

We’ve spotted you
We like to "hit on", can’t look away, oh yeah!
More natural than words
Before we knew it, we had already invited the waves

(Hey!) Surf's up girl
(Hey!) Surf's up girl
(Hey!) Surf's up girl
(Hey!) Surf's up girl

Surf's up girl
Surf's up girl

We honk the horn lightly
That’s our trick to get you to turn around
Did you not hear, or are you ignoring us on purpose?
You keep walking straight ahead

Whatcha say?
We roll down the window and call out to you
With loud voices

Just a moment, hey, come hang out
We don’t want to say goodbye to you here
Under this blazing sun
We just want to have a good time

When we pass by each other (Amazing!)
Such a cool girl, Oh my gosh!
Riding the waves and cutting right through hearts
We’ve got our sights set on you

We’ve spotted you
We like to "hit on", can’t look away, oh yeah!
More natural than words
Before we knew it, we had already invited the waves

Surf's up girl
Surf's up girl

INDONESIA:

Saatnya berselancar
Saatnya berselancar

Sinar matahari terik di Long Beach
Terjebak macet dengan station wagon
Papan selancar diletakkan di atap mobil
Mari menunggu ombak yang bagus hingga angin laut

Lihat itu!
Di jalan tepi pantai, ada gadis yang cantik
Sedang berjalan

Kami menemukanmu
Kami memang suka merayu, ya, tak bisa berpaling, Oh yeah!
Lebih alami dibandingkan kata-kata
Tanpa disadari, kami sudah mengundang ombak

(Hei!) Saatnya berselancar
(Hei!) Saatnya berselancar
(Hei!) Saatnya berselancar
(Hei!) Saatnya berselancar

Saatnya berselancar
Saatnya berselancar

Kami membunyikan klakson singkat
Itulah siasat untuk membuatmu menoleh
Apakah tak terdengar atau sengaja mengabaikan?
Kau terus berjalan menghadap ke depan

Apa katamu?
Kami buka jendela, lalu memanggilmu
Dengan suara keras

Sebentar saja, hei, ayo bermain
Kami tak ingin berpisah denganmu di sini
Di bawah matahari yang terik ini
Kami hanya ingin menghabiskan waktu yang menyenangkan

Ketika kita berpapasan (Luar biasa!)
Gadis yang keren sekali, Oh my gosh!
Dengan melaju di wajah ombak dan memotong balik hati
Kami membidikmu tepat sasaran

Kami menemukanmu
Kami memang suka merayu, ya, tak bisa berpaling, Oh yeah!
Lebih alami dibandingkan kata-kata
Tanpa disadari, kami sudah mengundang ombak

Saatnya berselancar
Saatnya berselancar


Hinatazaka46 - Surf's up girl | Audio



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer