[Lirik+Terjemahan] Takanori Nishikawa - Ignis





Takanori Nishikawa - Ignis
Fire Force Season 3 Part 2 Opening #1


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “Ignis” merupakan single solo ke-8 dari Takanori Nishikawa yang dirilis pada 18 Februari 2026 dan digunakan sebagai lagu pembuka bagian kedua anime Fire Force Season 3. Judulnya yang berarti “api” dalam bahasa Latin memberi arah pada tema yang diangkat, menyoroti perjalanan perasaan yang intens serta proses perubahan yang dilalui karakter dalam cerita. Lagu ini berkaitan dengan kisah tentang perjuangan dan pencarian kekuatan di tengah keadaan yang sulit, sejalan dengan alur cerita yang menampilkan pertarungan dan harapan akan pembaruan.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Ignis” berfokus pada transformasi diri dan kebangkitan setelah melewati masa penuh kesulitan. Api dan cahaya menjadi penanda kekuatan untuk bangkit kembali, sementara gagasan kelahiran kembali menunjukkan harapan akan masa depan yang lebih cerah. Lagu ini menekankan keberanian menghadapi penderitaan serta menjaga harapan agar tetap menyala, sekaligus menunjukkan keterhubungan yang memberi dorongan untuk terus melangkah. Arti lagu ini menegaskan bahwa dari kehancuran dapat muncul awal yang baru, ketika manusia menemukan kekuatan untuk berubah dan melanjutkan perjalanan hidupnya.
-------------
  • “Ignis” is the eighth solo single by Takanori Nishikawa, released on February 18, 2026, and serves as the opening theme for the second cour of Fire Force Season 3. The title, meaning “fire” in Latin, conveys an intense emotional journey shaped by the tension between despair and hope. Its powerful atmosphere evokes a flame burning in the darkness, symbolizing the emergence of strength amid overwhelming circumstances.
  • The song centers on transformation and rebirth through struggle. Imagery of fire and light represents the ignition of hope and the courage to rise beyond suffering, while themes of renewal suggest a brighter future shaped by resilience. It portrays an inner awakening that leads toward connection, purpose, and destiny. Ultimately, “Ignis” reflects the process of overcoming adversity, presenting hope as a force capable of shaping a new beginning filled with potential.
-------------
  • 「Ignis」は、西川貴教のソロ名義による8枚目のシングルとして2026年2月18日にリリースされ、TVアニメ『炎炎ノ消防隊 参ノ章』第2クールのオープニング主題歌として起用されました。タイトルの「Ignis」(ラテン語で「火」)が示すように、絶望と希望の狭間で揺れ動く激しい感情を主題とし、闇の中で燃え上がる炎のイメージが内面に宿る力と変化の瞬間を象徴的に描いています。重厚なサウンドと力強いボーカルが、作品の緊張感ある世界観を際立たせています。
  • 曲の意味としては、苦しみを乗り越えた先にある再生と希望にあります。炎や光のモチーフは、困難の中でも消えない希望を灯し、新たな未来へ向かおうとする意志を象徴しています。この曲の歌詞と訳を通じて、試練を経て生まれる覚醒や運命との結びつきが描かれ、絶望の先に見いだされる再生の力が力強く示されます。崩壊の中から新しい可能性を切り拓こうとする願いが、静かな確信として映し出されています。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Blaze it all down,
Rise into a new world

Todaekaketa kodou ga takeru
Yadori yadoru honoo ga sakebu
Inori wa seika izen kasseika
Semegiau meian afureta furea
Kuruu hodo yuraida zetsubou no kagerou

Makka na taiyou to warau tsuki wa shirajirashii
Kogetsuita sora e Dive dive dive dive dive
Kumorasenai hidane
Kobosu namida no hate
Kibou wo mune ni sainenka

Blaze up heat up
Hazeta imeeji wo koete
Tsumugidasu sekai wa Oh rewind rewind rewind itare
Hi-Fever asu to iu na no mirai no tame ni
Inochi ibuku kami okosu kaze

Woo oh oh oh oh
Moeagaru kibou
Ohh ohh
Moeagaru kibou

Blaze it all down,
Rise into a new world

Saru beki basho e to kaeru
Izure mata dokoka de aeru
Awaku aseta sepia Ever
Hidoku nureta haato ni anburera
Hi ga nobori mukaeru nibiiro no kaatenkooru

Kataritsugareteiku otogibanashi no you
Yoake wo mezashite Dive dive dive dive dive
Kono shirube wa yagate
Jidai wo tsukuru sadame
Yakitsukusu made sainenka

Blaze up heat up
Jireta dameeji no naka de
Kakimidasu sekai wa Oh rewind rewind rewind idake
Hi-Fever taeta nozomi ni tada furisosogu
Inori todoku saisei no ame

Sukui to wa nani wo sasu no darou
Boyaketa shikai ni sotto fureta
Sasai na kirameki ga motometa sono kotae to naru

Blaze up heat up
Hazeta imeeji wo koete
Tsumugidasu sekai wa Oh rewind rewind rewind itare
Hi-Fever asu to iu na no mirai no tame ni
Inochi ibuku kami okosu kaze

Woo oh oh oh oh
Moeagaru kibou
Ohh ohh

Blaze it all down,
Rise into a new world

KANJI:

西川貴教 - Ignis -イグニス-

Blaze it all down,
rise into a new world

途絶えかけた鼓動が猛る
宿り宿る炎が叫ぶ
祈りは聖歌 依然活性化
せめぎ合う明暗 溢れたフレア
狂うほど揺らいだ絶望の陽炎

真っ赤な太陽と笑う月は白々しい
焦げついた空へ Dive dive dive dive dive
燻らせない火種
零す涙の果て
希望を胸に再点火

Blaze up heat up
爆ぜたイメージを越えて
紡ぎ出す世界は Oh rewind rewind rewind 至れ
Hi-Fever 明日という名の未来のために
命 息吹く 神興す風

Woo oh oh oh oh
燃えあがる希望
Ohh ohh
燃えあがる希望

Blaze it all down,
rise into a new world

然るべき場所へと還る
いずれまたどこかで会える
淡く褪せたセピア Ever
酷く濡れたハートにアンブレラ
陽が昇り迎える鈍色のカーテンコール

語り継がれていく御伽噺のよう
夜明けを目指して Dive dive dive dive dive
この導はやがて
時代を創る運命
焼き尽くすまで再点火

Blaze up heat up
焦れたダメージの中で
掻き乱す世界は Oh rewind rewind rewind 抱け
Hi-Fever 絶えた望みにただ降り注ぐ
祈り 届く 再生の雨

救いとは何を指すのだろう
ぼやけた視界にそっと触れた
些細な煌きが求めたその答えとなる

Blaze up heat up
爆ぜたイメージを越えて
紡ぎ出す世界は Oh rewind rewind rewind 至れ
Hi-Fever 明日という名の未来のために
命 息吹く 神興す風

Woo oh oh oh oh
燃えあがる希望
Ohh ohh

Blaze it all down,
rise into a new world

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

Blaze it all down,
rise into a new world

Even a heartbeat that was about to fade bursts into flames
The fire that stayed silent for so long begins to scream
Prayer is a sacred song, still being activated
Light and darkness clash, flashes overflowing
A trembling mirage of despair that feels insane

The blazing red sun and the smiling moon both feel so fake
Into the scorched sky, Dive, dive, dive, dive, dive
Do not let those embers burn out
At the edge of spilled tears
Ignite them again with hope in your heart

Blaze up heat up
Surpass the exploding shadows
This entwined world, oh, rewind, rewind, rewind and seize it
With Hi-Fever, for the future called tomorrow
Life breathes, it is the wind awakened by the gods

Woo oh oh oh oh
Burning hope
Ohh ohh
Burning hope

Blaze it all down,
rise into a new world

Return to where you truly belong
Someday we will surely meet again somewhere
Sepia fading faintly ever
An umbrella for a heart soaked through
The sunrise greets curtains colored in gray

Like a tale passed down through stories
Toward the hour of dawn, Dive, dive, dive, dive, dive
In the end, this sign is
Destiny that will create an era
Ignite it again until it burns completely

Blaze up heat up
Within damages wrapped in anxiety
This chaotic world, oh, rewind, rewind, rewind and embrace it
Hi-Fever poured only into hope that once faded
A prayer delivered, a rain of rebirth

What is salvation?
It slowly touches my blurred vision
That small glimmer becomes the answer I sought

Blaze up heat up
Surpass the exploding shadows
This entwined world, oh, rewind, rewind, rewind and seize it
With Hi-Fever, for the future called tomorrow
Life breathes, it is the wind awakened by the gods

Woo oh oh oh oh
Burning hope
Ohh ohh

Blaze it all down,
rise into a new world

INDONESIA:

Hancurkan semuanya
Bangkit menuju dunia baru

Detak jantung yang hampir terputus pun berkobar
Api yang berdiam dan terus berdiam itu berteriak
Doa adalah nyanyian suci, masih terus diaktifkan
Terang dan gelap saling bertarung, kilatan yang meluap
Fatamorgana keputusasaan yang bergetar hingga terasa gila

Matahari merah menyala dan bulan yang tersenyum terasa begitu palsu
Ke langit yang hangus, menyelam, menyelam, menyelam, menyelam, menyelam
Jangan biarkan bara api itu membara redup
Di ujung air mata yang tertumpah
Nyalakan kembali dengan harapan di hati

Menyala, bangkitkan panas
Lampauilah bayangan yang meledak
Dunia yang terjalin itu, oh, putar ulang, putar ulang, putar ulang dan raihlah
Semangat tinggi, demi masa depan yang bernama hari esok
Kehidupan berhembus, itulah angin yang dibangkitkan dewa

Woo oh oh oh oh
Harapan yang menyala
Ohh ohh
Harapan yang menyala

Hancurkan semuanya
Bangkit menuju dunia baru

Kembali ke tempat yang semestinya
Suatu saat kita pasti bertemu lagi di suatu tempat
Sepia yang memudar samar selamanya
Payung untuk hati yang sangat basah
Matahari terbit menyambut tirai berwarna kelabu

Seperti dongeng yang terus diwariskan dalam cerita
Menuju waktu fajar, menyelam, menyelam, menyelam, menyelam, menyelam
Petunjuk ini pada akhirnya adalah
Takdir yang akan menciptakan zaman
Nyalakan kembali hingga terbakar habis

Menyala, bangkitkan panas
Di dalam luka yang diliputi kegelisahan
Dunia yang mengacau itu, oh, putar ulang, putar ulang, putar ulang dan peluklah
Semangat tinggi hanya tercurah pada harapan yang telah padam
Doa yang tersampaikan, hujan kelahiran kembali

Apakah sebenarnya arti keselamatan itu?
Perlahan menyentuh pandanganku yang kabur
Kilauan yang kecil itu pun menjadi jawaban yang dicari

Menyala, bangkitkan panas
Lampauilah bayangan yang meledak
Dunia yang terjalin itu, oh, putar ulang, putar ulang, putar ulang dan raihlah
Semangat tinggi, demi masa depan yang bernama hari esok
Kehidupan berhembus, itulah angin yang dibangkitkan dewa

Woo oh oh oh oh
Harapan yang menyala
Ohh ohh

Hancurkan semuanya
Bangkit menuju dunia baru


Takanori Nishikawa - Ignis | Music Video


RELATED ARTICLES:


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer