SUPER☆GiRLS - Sunset Kiss (Ciuman Mentari Senja)
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- “Sunset Kiss” merupakan singel ke-32 dari grup idola Jepang SUPER☆GiRLS yang dirilis pada 1 Juli 2026. Lagu ini menjadi rilisan fisik pertama mereka dalam hampir dua tahun sekaligus menandai momen penting bagi grup. Untuk pertama kalinya, Kana Sakabayashi dipercaya sebagai center tunggal, sementara lagu ini juga menjadi singel terakhir bagi Kana Sakabayashi dan Kokoro Tanaka sebelum kelulusan mereka dari grup. Mengusung konsep lagu idola musim panas klasik, “Sunset Kiss” memadukan melodi ceria, suasana pantai yang hangat, dan sentuhan sentimental khas kisah cinta musim panas. Video musiknya direkam di Pattaya dan Rayong, menampilkan pemandangan laut, matahari terbenam, dan nuansa tropis yang memperkuat suasana romantis lagu tersebut.
- Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Sunset Kiss” berfokus pada kenangan manis sekaligus menyedihkan dari sebuah cinta musim panas yang telah berakhir. Lagu ini menggambarkan seseorang yang mengenang berbagai momen sederhana namun berharga bersama orang yang pernah dicintainya, mulai dari menikmati senja di tepi pantai hingga percakapan kecil yang kini hanya tersisa sebagai kenangan. Meskipun hubungan tersebut telah berlalu, perasaan yang tertinggal masih membuatnya sulit melupakan masa lalu. Setiap pemandangan matahari terbenam dan setiap ingatan kecil kembali membangkitkan harapan untuk bertemu sekali lagi, meskipun kenyataan menunjukkan bahwa masa itu mungkin tidak akan kembali. Arti lagu ini menunjukkan bagaimana sebuah hubungan yang singkat dapat meninggalkan kesan mendalam, menjadikannya kisah tentang kenangan, penyesalan, dan perasaan yang tetap hidup seiring berjalannya waktu.
-------------
- “Sunset Kiss” is the 32nd single by the Japanese idol group SUPER☆GiRLS, released on July 1, 2026. The song marks the group's first physical single in nearly two years and holds special significance as the final single featuring Kana Sakabayashi and Kokoro Tanaka before their graduation. It also marks Kana Sakabayashi’s first time as the sole center. Built around the concept of a classic summer idol song, “Sunset Kiss” blends bright melodies with heartfelt lyrics about romance and memories. Its music video, filmed in Pattaya and Rayong, Thailand, enhances the song’s warm, nostalgic atmosphere with beautiful beachside scenery and glowing sunsets.
- The song explores the bittersweet memories of a summer romance that lingers long after it has ended. The narrator fondly recalls simple yet meaningful moments with someone special, from watching sunsets together to sharing carefree conversations by the sea. Although the relationship is part of the past, the emotions remain vivid and hard to let go of. Each memory rekindles both happiness and longing, creating a tension between cherishing the past and accepting reality. Ultimately, “Sunset Kiss” captures the fleeting beauty of summer love and the lasting impact it can leave on the heart.
-------------
- 「Sunset Kiss」は、SUPER☆GiRLSが2026年7月1日にリリースした32枚目のシングルである。約2年ぶりとなるフィジカルシングルであり、坂林佳奈が初めて単独センターを務めた作品でもある。また、本作は坂林佳奈と田中想にとって卒業前最後のシングルとなり、現8人体制でのラストシングルとしても大きな意味を持っている。王道アイドルサマーチューンをコンセプトに、爽やかなメロディと切ない恋心を描いた歌詞が特徴である。ミュージックビデオはタイのパタヤとラヨーンで撮影され、美しい海辺や夕暮れの景色が楽曲の世界観を彩っている。
- 歌詞では、ひと夏の恋の思い出と、その恋が終わった後も消えない未練や恋しさが描かれている。夕焼けの海辺で過ごした時間や、何気ない会話、相手の笑顔といった記憶が鮮やかによみがえり、主人公は過去の恋を忘れられずにいる。再会を願う気持ちと、もう戻れないかもしれないという現実が交錯し、甘くも切ない感情が表現されている。『Sunset Kiss』は、短くも忘れられない夏の恋の美しさと、その余韻を繊細に描いた楽曲である。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Kami wo kakiageru shigusa wo fui ni omoidashete ita
Natsu no hizashi wa yousha naku kimi no maboroshi wo miseru
Namae sae mo shiranai uchi ni
Tobikonda koi to umi
Mujakisa mo natsu no sei ni shita
Kimi no egao sagasu biichi wa
Setsunai hodo ano hi no mama kawaranai
Kimi ni aeru sonna ki ga shita
Akaku moeru kono yuuhi wo oboeteru
Ano natsu kisu shita ichibyou mo...
Minamikaze de fukuramu shatsu kitai shiteitai kimochi
Niteru koe ni furikaeru suna de sandaru ga itai
Awai guriin no sheibu aisu wo
Kawaii to erandeta
Kimi wa inai mabushii sunahama
Kimi to futari aruku ashiato
Yosete kaesu nami ga keshita ano natsu wo
Boku wa ima mo oikaketeiru
Futari de mita ano yuuhi wo dakishimete
Kimi no koto ga wasurerarenai
Boku dake mada ano hi no mama kawaranai
Kimi ni aeru sonna ki ga shita
Akaku moeru kono yuuhi wo oboeteru
Saisho de saigo no kisu datta...
KANJI:
髪をかき上げる仕草をふいに思い出していた
夏の陽射しは容赦なく君の幻を見せる
名前さえも 知らないうちに
飛び込んだ 恋と海
無邪気さも 夏のせいにした
君の笑顔 探すビーチは
切ないほど あの日のまま 変わらない
君に会える そんな気がした
赤く燃える この夕陽を 覚えてる
あの夏 キスした 1秒も…
南風でふくらむシャツ期待していたい気持ち
似てる声に振り返る砂でサンダルが痛い
淡いグリーンの シェイブアイスを
可愛いと 選んでた
君はいない まぶしい砂浜
君とふたり 歩く足跡
寄せて返す 波が消した あの夏を
僕は今も 追いかけている
ふたりで見た あの夕陽を 抱きしめて
君のことが 忘れられない
僕だけまだ あの日のまま 変わらない
君に会える そんな気がした
赤く燃える この夕陽を 覚えてる
最初で 最後の キスだった…
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
Before I knew it, I remembered the way you'd brush your hair back with your fingers
The summer sunlight showed your silhouette without mercy
Before I even truly knew your name
I'd already dived into love and into the sea
And I blamed that innocence on the summer itself
The beach where I searched for your smile
Hasn't changed since that day, and it hurts all the more because of it
I still feel as if I could meet you again
I still remember that blazing crimson sunset
Even a single second of that summer kiss...
Your shirt billowing in the southern wind, and these feelings that still hold on to hope
I turn around whenever I hear a familiar voice, while the sand rubs painfully against my sandals
That pale green shaved ice
You chose it because you thought it looked cute
But you're no longer on this dazzling beach
The footprints we left behind together
Were washed away by the waves of that summer that came and went
And even now, I keep chasing after them
While holding close the memory of the sunset we once watched together
I can't forget you
I'm the only one who's still trapped in that day
I still feel as if I could meet you again
I still remember that blazing crimson sunset
That kiss was both the first and the last...
INDONESIA:
Tanpa disadari aku teringat cara kau menyisir rambutmu dengan jari-jari
Sinar matahari musim panas memperlihatkan bayanganmu tanpa ampun
Bahkan sebelum benar-benar mengenal namamu
Aku telah terjun ke dalam cinta dan lautan
Kepolosan itu pun kusalahkan pada musim panas
Pantai tempat aku mencari senyummu
Masih sama seperti hari itu hingga terasa menyakitkan
Aku merasa seolah bisa bertemu denganmu lagi
Aku masih mengingat mentari senja yang membara merah itu
Bahkan satu detik pun dari ciuman musim panas itu...
Kemeja yang mengembang ditiup angin selatan dan perasaan yang masih berharap
Aku menoleh saat mendengar suara yang mirip, pasir membuat sandal ini menyakitkan
Es serut berwarna hijau muda itu
Kau memilihnya karena menurutmu itu lucu
Tapi kau sudah tak ada di pantai yang menyilaukan ini
Jejak kaki yang dulu kita tinggalkan berdua
Telah dihapus ombak yang datang dan pergi di musim panas itu
Dan sampai sekarang pun, aku masih terus mengejarnya
Sambil memeluk kenangan mentari senja yang dulu kita lihat bersama
Aku tak bisa melupakanmu
Hanya aku yang masih tetap seperti hari itu
Aku merasa seolah bisa bertemu denganmu lagi
Aku masih mengingat mentari senja yang membara merah itu
Itu adalah ciuman yang pertama dan sekaligus yang terakhir...
SUPER☆GiRLS - Sunset Kiss | Music Video

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.