[Lirik+Terjemahan] HKT48 - Kiss ga Too Sugiru yo (Ciuman Masih Terlalu Jauh)





HKT48 - Kiss ga Too Sugiru yo (Ciuman Masih Terlalu Jauh)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kisu ga too sugiru yo

Nanairo no tiishatsu kita
Kimi ga roriipoppu nameteru no wa
Taikutsu na jikan no sain da ne
Sukoshi dake gokigen ga nanamena souyuu toki wa
Tabun houtte oku hou ga ii n da

Yasashiku
Kotoba wo kakeru tote ni oe naku naru
Kono mama
Damatte soba ni suwatteyou
Jikyuu sen kakugo no ue da

Soppo muite
Mushi shite chirari
Yokogao nusumimi shite
Kokoro no doko ka de
Kikkake sagashi hajimeteru
Koi wa itsu demo
Futari no kakehiki shidai da ne
Ijiwaru mo supaisu
Kimi ga ne konmakeshitatte
Nee kisu ga too sugiru yo

Saigo made tabekirezu ni
Tsui ni roriipoppu moteamashite
Kao no mae toutotsu ni sashidashita
Ijippari na nakanaori teguchi wa omitoushi demo
Sonna amae kata ni yararete shimau

Hitori ja
Konna ookii to muri ni kimatteru
Futari de
Hitotsu ga choudo ii kurai
Hajime kara wakatte ta yo

Socchi muite
Fuzaketa kao de
Perori to namete mise ta
Zettai ni warawa nai to
Gaman shite kimi wa sumashiteru
Douse bokura no
Kenka wa 10 fun mo motanai darou
Warau no wa docchi da?
Fui ni dakitsuite kite mo
Nee kisu ga too sugiru yo

Onnaji kono roriipoppu
Batontacchi saretara
Kansetsu kisu shiteru mitai na mono ja nai ka
Chokusetsu shiyou yo

Soppo muite
Mushi shite chirari
Yokogao nusumimi shite
Kokoro no doko ka de
Kikkake sagashi hajimeteru
Koi wa itsu demo
Futari no kakehiki shidai da ne
Ijiwaru mo supaisu
Kimi ga ne konmakeshitatte
Nee kisu ga too sugiru yo

KANJI:

HKT48 - キスが遠すぎるよ

キスが遠すぎるよ

七色のTシャツ着た
君がロリーポップ 舐めてるのは
退屈な時間のサインだね
少しだけご機嫌が斜めなそういう時は
たぶん 放っておく方がいいんだ

やさしく
言葉を掛けると手に負えなくなる
このまま
黙ってそばに座ってよう
持久戦 覚悟の上だ

ソッポ向いて
無視してチラリ
横顔 盗み見して
心のどこかで
きっかけ探し始めてる
恋はいつでも
二人の駆け引き次第だね
意地悪もスパイス
君が根負(こんま)けしたって
ねえ キスが遠すぎるよ

最後まで食べきれずに
ついにロリーポップ 持て余して
顔の前 唐突に差し出した
意地っ張りな仲直り 手口はお見通しでも
そんな甘え方にやられてしまう

一人じゃ
こんな大きいと無理に決まってる
二人で
一つがちょうどいいくらい
初めからわかってたよ

そっち向いて
ふざけた顔で
ペロリと舐めて見せた
絶対に 笑わないと
我慢して 君は澄ましてる
どうせ 僕らの
喧嘩は10分も持たないだろう
笑うのはどっちだ?
ふいに抱きついて来ても
ねえ キスが遠すぎるよ

同(おんな)じこのロリーポップ
バトンタッチされたら
間接キスしてるみたいなものじゃないか
直接しようよ

ソッポ向いて
無視してチラリ
横顔 盗み見して
心のどこかで
きっかけ探し始めてる
恋はいつでも
二人の駆け引き次第だね
意地悪もスパイス
君が根負(こんま)けしたって
ねえ キスが遠すぎるよ

INDONESIA:

Ciuman masih terlalu jauh

Mengenakan T-Shirt tujuh warna
Kau yang sedang menjilat lolipop adalah
Pertanda bahwa kau sedang bosan, iya kan?
Di saat suasana hati yang sedikit tidak baik seperti itu
Mungkin lebih untuk meninggalkanmu seorang diri

Dengan lembut
Aku mengeluarkan kata-kata dan merebut tanganmu
Jika seperti ini
Rasanya kita akan terus duduk dan terdiam
Aku siap dengan perang ketahanan ini

Aku menoleh ke samping
Tanpa peduli, aku melirikmu
Dan aku terus melihat wajahmu
Di suatu tempat dalam hatiku
Aku mulai mencari kesempatan
Cinta itu akan selalu
Tergantung pada taktik dua orang
Kejahilan dan juga rasanya
Kau pun kehilangan kesabaran
Hei, ciuman masih terlalu jauh

Tanpa memakannya sampai habis
Akhirnya kau pun merasa bosan dengan lolipop
Kau tiba-tiba menawarkannya ke depan wajahku
Baikan yang keras kepala namun caranya cukup menjanjikan
Rasanya aku ditaklukkan oleh cara yang manja itu

Jika seorang diri
Takkan mungkin kita dapat membuat keputusan itu
Dengan dua orang
Satu keputusan dapat dibuat dengan mudahnya
Sejak awal aku sudah mengetahuinya

Lihatlah ke arah sini
Dengan wajah yang bercanda
Perlihatkan aku lidah yang menjilat
Aku pasti akan tersenyum
Kau yang bersabar akan memastikannya
Bagaimana pun kita berdua
Yang bertengkar 10 menit terasa sia-sia, iya kan?
Siapakah yang tersenyum dahulu?
Meski pun kita tiba-tiba berpelukan
Hei, ciuman masih terlalu jauh

Dengan lolipop yang sama
Saat diserahkan secara bergantian
Bukankah itu seperti ciuman yang tak langsung?
Mari melakukannya secara langsung

Aku menoleh ke samping
Tanpa peduli, aku melirikmu
Dan aku terus melihat wajahmu
Di suatu tempat dalam hatiku
Aku mulai mencari kesempatan
Cinta itu akan selalu
Tergantung pada taktik dua orang
Kejahilan dan juga rasanya
Kau pun kehilangan kesabaran
Hei, ciuman masih terlalu jauh


Translator: Egy Erzagian





Uploader: xms encodes

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer