[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Shoujotachi yo (Hai Para Gadis)





AKB48 - Shoujotachi yo (Hai Para Gadis)
Insert Song Eps #1 AKB0048


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sora ni chirebatta hoshi no dore ga ichiban ni
Kagayaku no darou hikara demo
Dare mo kitto kotaerarenai kurayami no saki ni
Dokokara mienai hikari ga aru

SUTEEJI no katasumi de mogaki tsudukeru
Kuyashisa ya munashisa wo seishun no toki

Shoujotachi yo mou sugu yoake ga kuru
Yume no mirai wa kore kara hajimaru
Wow wow
Shoujotachi yo nani mo akirameru na
Kanashii koto nanka subete sutete
Zenryoku de
Zenryoku de
Hashirunda

Hito no me ni fureru hoshi to kidukarenai hoshi
Soko ni wa dou iu sa ga aru no
Hikari todokanai kurai ni hanarete iru to ka
Kumo no sei da to ka riyuu de hoshii

Omou you ni ikirarenai ima no jibun ga
Monokashiku fuan nara senaka wo osou

Nayami nagara
Itsushika tsuyoku nareru
Kyou no namida wa asu no chikara sa
Wow wow
Nayami nagara
Mae e aruki dase yo
Tachidomattara soko de owaru
Gambatte
Gambatte
Shinjirunda

Shoujotachi yo mou sugu yoake ga kuru
Yume no mirai wa kore kara hajimaru
Wow wow
Shoujotachi yo nani mo akirameru na
Kanashii koto nante subete sutete
Zenryoku de
Zenryoku de
Hashirunda

KANJI:

AKB48 - 少女たちよ

空に散らばった星の
どれが一番に
輝くのだろう?
聞かれても
誰もきっと答えられない
暗闇の先に
ここから見えない光がある

ステージの片隅で
もがき続ける
悔しさや空しさも
青春の時

少女たちよ
もうすぐ夜明けが来る
夢の未来はこれから始まる
WOW WOW
少女たちよ
何もあきらめるな
悲しいことなんか すべて捨てて
全力で
全力で
走るんだ!

人の目に触れる星と
気づかれない星
そこにはどういう差があるの?
光 届かないくらいに
離れているとか
雲のせいだとか
理由が欲しい

思うように生きられない今の自分が
もどかしく不安なら
背中を押そう

悩みながら
いつしか強くなれる
今日の涙は明日の力さ
WOW WOW
悩みながら
前へ歩き出せよ
立ち止まったら そこで終わる
頑張って
頑張って
信じるんだ

少女たちよ
もうすぐ夜明けが来る
夢の未来はこれから始まる
WOW WOW
少女たちよ
何もあきらめるな
悲しいことなんか すべて捨てて
全力で
全力で
走るんだ!

INDONESIA:

Di antara bintang-bintang di langit
Manakah satu bintang yang bersinar paling terang?
Meski pun jika aku menanyakannya
Takkan ada jawaban yang pasti
Di balik kegelapan terdapat cahaya yang tak dapat dilihat dari sini

Di sebuah sudut panggung
Aku akan terus berjuang
Dalam kegagalan dan keputusasaan
Dalam masa mudaku juga

Wahai para gadis
Fajar akan segera terbit
Masa depan yang kau mimpikan berawal dari sekarang
Wow wow
Wahai para gadis
Jangan pernah menyerah
Buang semua kesedihanmu
Dengan seluruh tenaga
Dengan seluruh tenaga
Berlarilah

Apakah perbedaan di antara bintang-bintang
Yang terlihat oleh orang-orang
Dan yang tidak disadari keberadaannya?
Apa mereka begitu jauh
Sehingga cahayanya tak mampu menjangkau kita
Ataukah ini adalah kesalahan awan?
Aku inginkan sebuah alasan

Saat ini, kau tidak dapat hidup sesukau
Namun jika kau merasa resah dan gelisah
Aku akan mendukungmu

Jangan kau risaukan
Suatu hari kita akan menjadi kuat
Air mata hari ini akan menjadi kekuatan di hari esok
Wow wow
Jangan kau risaukan
Cobalah untuk terus melangkah
Jika kau berhenti di sini maka semuanya akan berakhir
Berjuanglah
Berjuanglah
Kau harus percaya

Wahai para gadis
Fajar akan segera terbit
Masa depan yang kau mimpikan berawal dari sekarang
Wow wow
Wahai para gadis
Jangan pernah menyerah
Buang semua kesedihanmu
Kau harus berlari
Kau harus berlari
Dengan seluruh tenaga

Note:
[1] Klik link di bawah ini untuk terjemahan dari versi JKT48, karena terdapat perbedaan dalam terjemahannya:
[Lirik+Terjemahan] JKT48 - Shoujotachi yo (Gadis Remaja)

3 komentar

  1. Lagunya enak.. Begitu denger uda ada feeling kalo lyricnya bagus.. Ternyata ga salah ya..

    ReplyDelete
  2. cewe gw udah gw larang nyanyi masih nyanyi aja wkwkwk

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer