AKB48 - Kimi to Boku no Kankei (Hubungan Antara Kau dan Aku)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Koi wo suru to sugu ni wakaru
Itsumo uwa no sora de...
Koi wo suru to keitai bakari
Zutto miteiru kara ne
Kafe terasu ni totsuzen yobidasare
"Hanashi wo kiite yo"tte
Sakki kimi ga ittetakuse ni... (mata ka yo)
Itsunomanika boku ga hitori
"Kotoshi no interu" katatteru
Rei no shichueeson hajimaru
Dare ka no koto suki ni naru to
Ite mo tatte mo irarezu
Dareka no koto matteru aida
Boka ga hitsuyou nanda
Kikinagashite ki no nai henji shite
Chotto aidzuchi utte
Kimi ga yuutai ridatsu shite mo (shou ga nai)
Setsunaku natte kurushi sou na
Kimi ga raku ni nareru no nara
Zutto tsukiatte ageru
Koi wo suru to sugu ni wakaru
Itsumo uwa no sora de...
Koi wo suru to keitai bakari
Zutto miteiru kara ne
Kimi wa kidzuiteinai me no mae no boku
Koi wo shiteiru kimi ni koi wo shiteiru
Dare ka no koto suki ni naru to
Ite mo tatte mo irarezu
Dareka no koto matteru aida
Hoka ga hitsuyou nanda
Kanashii kurai sonna yaku sa
Boku wa kamawanai yo
Datte kimi ga shiawase naraba
Boku mo shiawase dakara
KANJI:
AKB48 - 君と僕の関係
恋をするとすぐにわかる
いつもうわの空で…
恋をすると携帯ばかり
ずっと見ているからね
カフェテラスに突然 呼び出され
「話を聞いてよ」って
さっき君が言ってたくせに… (またかよ)
いつのまにか僕が1人
"今年のインテル"語ってる
例のシチュエーション始まる
誰かのこと好きになると
居ても立ってもいられず
誰かのこと待ってる間
僕が必要なんだ
聞き流して気のない返事して
ちょっと相槌打って
君が幽体離脱しても(しょうがない)
切なくなって苦しそうな
君が楽になれるのなら
ずっと つきあってあげる
恋をするとすぐにわかる
いつもうわの空で…
恋をすると携帯ばかり
ずっと見ているからね
君は気づいていない目の前の僕
恋をしている君に恋をしている
誰かのこと好きになると
居ても立ってもいられず
誰かのこと待ってる間
僕が必要なんだ
悲しいくらい損な役さ
僕は構わないよ
だって 君がしあわせならば
僕もしあわせだから
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
If you fall in love, I’ll notice right away
You always stare off in silence...
If you fall in love, it’s only your phone
That you keep looking at all the time
Suddenly you call me to a terrace café
"I want to tell you something," you say
But earlier, you said the same thing... (again)
Before I knew it, I was talking to myself
About Inter’s progress this year
This kind of situation always begins this way
If you like someone
You just can’t stay quiet
But if you’re waiting for someone
That’s when I’m needed
Half-listening, giving cold replies
Nodding slightly as if you understand
Seems like your mind is no longer here (what can I do)
If you're feeling sad or hurt
If I can lighten your burden
I’ll always be by your side
If you fall in love, I’ll notice right away
You always stare off in silence...
If you fall in love, it’s only your phone
That you keep looking at all the time
You don’t even notice me right in front of you
I’m in love with you, who’s in love
If you like someone
You just can’t stay quiet
But if you’re waiting for someone
That’s when I’m needed
This role is sad and unfair
But I don’t mind it at all
Because if you’re happy
Then I’m happy too
INDONESIA (KAZELYRICS VERSION):
Jika kau jatuh cinta, aku akan segera tahu
Kau selalu terdiam melamun...
Jika kau jatuh cinta, hanya handphone saja
Yang kau lihat sepanjang waktu
Tiba-tiba kau memanggilku di kafe teras
"Aku mau cerita sesuatu padamu"
Padahal tadi kau yang berkata seperti itu... (lagi-lagi)
Tanpa kusadari aku berbicara sendiri
Tentang perkembangan Inter di tahun ini
Contoh situasi seperti ini dimulai
Jika kau menyukai seseorang
Kau takkan bisa diam saja
Tapi jika kau menunggu seseorang
Saat itulah aku diperlukan
Tidak didengarkan, memberi jawaban seadanya
Sedikit mengangguk seolah tahu
Sepertinya pikiranmu sudah tak ada di sini (mau bagaimana lagi)
Saat kau merasa sedih ataupun terluka
Jika aku bisa meringankan bebanmu
Aku akan selalu menemanimu
Jika kau jatuh cinta, aku akan segera tahu
Kau selalu terdiam melamun...
Jika kau jatuh cinta, hanya handphone saja
Yang kau lihat sepanjang waktu
Kau tak menyadari aku yang ada di depanmu
Aku jatuh cinta padamu yang sedang jatuh cinta
Jika kau menyukai seseorang
Kau takkan bisa diam saja
Tapi jika kau menunggu seseorang
Saat itulah aku diperlukan
Peran ini menyedihkan dan dirugikan
Tapi bagiku itu tak masalah
Karena jika kau merasa bahagia
Maka aku juga ikut bahagia
INDONESIA (JKT48 VERSION):
JKT48 - Hubungan Kau dan Aku
Andai jatuh cinta, akan segera tahu
Selalu terdiam melamun
Andai jatuh cinta, setiap saat selalu
'Kan terus memperhatikan handphone
Ketika dipanggil pergi ke depan teras kafe
Walaupun tadi kau ucapkan
"Ku mau cerita sesuatu padamu"... (lagi-lagi)
Tanpa kusadari aku sendirian
Bicara tentang Inter di musim ini
Contoh situasi ini dimulai
Andai kamu suka pada seseorang
Kau tak akan bisa menahannya
Pada saat kamu menunggu seseorang
Saat itulah ku diperlukan
Tidak didengarkan, dijawab seadanya saja
Sedikit mengangguk tanda tahu
Meski pikiranmu tidak ada di sini (harus bagaimana?)
Jika aku bisa meringankan beban
Dirimu yang bersedih dan kesepian
Ku 'kan selalu berada di sisimu
Andai jatuh cinta, akan segera tahu
Selalu terdiam melamun
Andai jatuh cinta, setiap saat selalu
'Kan terus memperhatikan handphone
Aku yang berada di depanmu, namun tak kau sadari
Jatuh cinta kepada dirimu yang sedang jatuh cinta
Andai kamu suka pada seseorang
Kau tak akan bisa menahannya
Pada saat kamu menunggu seseorang
Saat itulah ku diperlukan
Selalu dirugikan, juga menyedihkan
Tapi tak mengapa bagiku
Walau bagaimanapun asal kau bahagia
Aku juga merasa bahagia
AKB48 VERSION:
JKT48 VERSION:

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.