[Lirik+Terjemahan] AKB48 - 47 no Suteki na Machi e (Menuju 47 Kota Yang Indah)





AKB48 - 47 no Suteki na Machi e (Menuju 47 Kota Yang Indah)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Massao na sora wo miagete
Dareka no koto omotte masu ka?
Ima sugu ni ai takunatta
Dareka iru tte ii ne

Shiawase na koto mitsuketa toki wa
Kimi ni wakete agetai

47 no suteki na ano machi e
Uta wo utainagara
Ai ni yukou
Daisuki na kuruma ni notte
Wakuwaku suru bun
Chikaku naru

Aitai to omotteru no ni
Koko no tokoro gobusata deshita
Me wo tojite kao ga ukabu
Daiji na hito kimi da

Kanashii koto ga atta toki ni wa
Hanashi wo kiite hoshii

47 no suteki na ano machi e
Nani wo hanasou ka to
Kangaenagara
Nonbiri to keshiki wo nagame
Dokidoki suru no ga
Tanoshikute...

47 no suteki na ano machi e
Uta wo utainagara
Ai ni yukou
Daisuki na kuruma ni notte
Wakuwaku suru bun
Chikaku naru

47 wa ikitai machi no kazu
Zutto watashi no koto
Matte kureteru
Itsu no hi ka zenbu mawatte
Nippon zenkoku no tomodachi to
Egao no wa

INDONESIA:

Saat melihat langit yang cerah
Siapakah yang sedang kau pikirkan?
Aku ingin segera bertemu denganmu
Aku harap ada seseorang di sana

Saat menemukan hal yang membahagiakan
Aku ingin membaginya bersamamu

Menuju 47 kota yang indah itu
Sementara menyanyikan lagu
Aku ingin bertemu denganmu
Dengan menaiki mobil yang disuka
Aku menjadi semakin bersemangat
Karena semakin dekat

Meski pun aku ingin bertemu
Di sini adalah tempat untuk kembali
Dengan wajah sambil memejamkan mata
Kau adalah orang yang berharga

Ketika ada saat-saat yang menyedihkan
Aku akan mendengarkan ceritamu

Menuju 47 kota yang indah itu
Apa yang akan kukatakan
Aku masih memikirkannya
Bersantai dan menikmati pemandangan
Aku menjadi berdebar-debar
Begitu menyenangkan

Menuju 47 kota yang indah itu
Sementara menyanyikan lagu
Aku ingin bertemu denganmu
Dengan menaiki mobil yang disuka
Aku menjadi semakin bersemangat
Karena semakin dekat

47 adalah jumlah kota yang ingin kutemui
Kau yang selalu bersedia
Menunggu kedatanganku
Suatu saat aku akan mengelilinginya
Di seluruh Jepang bersama teman
Lingkaran senyuman

11 komentar

  1. lagu favorit dari team 8 >.< thanks translatetannya ^^

    ReplyDelete
  2. btw ada bagian member2 pada nyebut 47 kota jepang juga, tapi disini nggk ditulis.. wkwk gpapadeh

    ReplyDelete
    Replies
    1. Iya harusnya memang ada :D tapi gak saya cantumkan. Sama gan, lagu favorit dr team 8.

      Delete
  3. Indonesia punya 514 kota/kabupaten.
    Bayangin aja JKT48 punya lagu ini, :v
    Kira-kira, berapa lama durasi dari lagu tsb yaa?
    Wqwqwq ^^

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sebenernya ini lebih ke provinsi atau perfektur gan bukan kota

      Delete
  4. ^
    Prefektur di indonesia sama kayak profinsi,bukan kota..

    ReplyDelete
  5. Lagu ini pengen saya jadiin soundtrack saat pergi ke jepang spring ini tapi gagal mendadak. sedih banget sumpah

    ReplyDelete
  6. 514 suteki na machi e menuju 514 kota yang indah

    ReplyDelete
  7. Kalau ada versi JKT48nya. Kira" liriknya begini

    Ke Tiga Puluh Empat Kota yang indah itu
    Ku Menyanyikan Sebuah Lagu
    Ku Ingin bertemu kamu

    Mengendarai Mobil yang aku suka
    Aku jadi bersemangat
    Karna semakin dekat

    Reff bagian akhirnya

    Tiga puluh empat kota yang ada ini
    Kamuu yang selalu ada
    Untuk menungguku diriku

    Suatu hari kan ku kunjungi semua
    Bersama teman teman ke
    seluruh Indonesia
    Dengan senyuman

    Rada maksa yak wkwk

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer