AKB48 - 47 no Suteki na Machi e (Menuju 47 Kota yang Indah) / Toward 47 beautiful cities
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- Arti lagu “47 no Suteki na Machi e” dari AKB48 menggambarkan kebahagiaan yang lahir dari hal-hal kecil, seperti memikirkan seseorang di bawah langit biru yang sama. Dirilis pada tahun 2014 sebagai coupling song dari single ke-37 Kokoro no Placard dan dibawakan oleh Team 8, lagu ini juga masuk dalam album Koko ga Rhodes da, Koko de Tobe!. Protagonis memulai perjalanan melintasi berbagai kota di Jepang, membawa semangat untuk menemukan keindahan dan kebersamaan di setiap tempat yang disinggahi.
- Makna lagu “47 no Suteki na Machi e” berfokus pada perjalanan yang perlahan berubah menjadi perayaan akan pertemuan dan persahabatan. Setiap pemandangan baru, senyum hangat, dan jarak yang terlewati menjadi bagian dari kisah penuh rasa syukur. Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, interpretasi lagu menyampaikan pesan bahwa keindahan sejati terletak pada keberagaman dan hubungan antarmanusia, di mana setiap kota memiliki cerita yang membuat Jepang terasa seperti satu rumah besar yang penuh warna.
-------------
- The meaning of the song “47 no Suteki na Machi e” by AKB48 expresses joy in thinking about someone while traveling under a clear sky. Released in 2014 as a coupling track for the 37th single Kokoro no Placard, performed by Team 8, it was also included on the album Koko ga Rhodes da, Koko de Tobe!. Each trip to a new town becomes a moment the protagonist wants to share.
- The song interpretation portrays travel as a celebration of connection. Changing scenery and closing gaps turn anticipation into warmth, ending in smiles and friendship at the destination. Through the lyrics and translation of this song, the message encourages appreciation for Japan’s 47 prefectures and the bonds that unite them.
-------------
- AKB48「47の素敵な街へ」は、Team 8が歌う楽曲で、2014年に発売された37枚目シングル『心のプラカード』のカップリング曲として発表されました。その後、4thアルバム『ここがロドスだ、ここで跳べ!』にも収録され、日本全国を巡る旅の喜びや出会いの瞬間が描かれています。
- この曲の歌詞が伝えているのは、晴れ渡る空の下で誰かを思いながら各地へ向かう時間そのものを楽しむ心です。旅路の途中で目にする移り変わる景色は胸を高鳴らせ、目的地へたどり着けば笑顔や友情が待っています。歌詞とその訳を通じて、47都道府県それぞれの魅力や多様性を大切にする思いが優しく伝わってきます。聴く人は、日々の中にある小さな冒険と、人や場所とのつながりを大切にする気持ちを改めて感じ取ることでしょう。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Massao na sora wo miagete dareka no koto omotte masu ka?
Ima sugu ni ai takunatta dareka iru tte ii ne
Shiawase na koto mitsuketa toki wa
Kimi ni wakete agetai
47 no suteki na ano machi e
Uta wo utai nagara ai ni yukou
Daisuki na kuruma ni notte
Wakuwaku suru bun chikaku naru
Aitai to omotteru no ni koko no tokoro gobusata deshita
Me wo tojite kao ga ukabu daiji na hito kimi da
Kanashii koto ga atta toki ni wa
Hanashi wo kiite hoshii
47 no suteki na ano machi e
Nani wo hanasou ka to kangae nagara
Nonbiri to keshiki wo nagame
Dokidoki suru no ga tanoshikute...
47 no suteki na ano machi e
Uta wo utai nagara ai ni yukou
Daisuki na kuruma ni notte
Wakuwaku suru bun chikaku naru
47 wa ikitai machi no kazu
Zutto watashi no koto matte kureteru
Itsu no hi ka zenbu mawatte
Nippon zenkoku no tomodachi to
Egao no wa
KANJI:
AKB48 - 47の素敵な街へ
真っ青な空を見上げて誰かのこと思ってますか?
今すぐに会いたくなった誰かいるっていいね
しあわせなこと見つけた時は
君に分けてあげたい
47の素敵なあの街へ
歌を歌いながら会いに行こう
大好きな車に乗って
わくわくする分近くなる
会いたいと思ってるのにここのところご無沙汰でした
目を閉じて顔が浮かぶ 大事な人 君だ
悲しいことがあった時には
話を聞いて欲しい
47の素敵なあの街へ
何を話そうかと考えながら
のんびりと景色を眺め
ドキドキするのが楽しくて…
47の素敵なあの街へ
歌を歌いながら会いに行こう
大好きな車に乗って
わくわくする分近くなる
47は行きたい街の数
ずっと私のこと待ってくれてる
いつの日か全部回って
日本全国の友達と
笑顔の輪
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
When looking at the clear sky, do you think of someone?
It feels beautiful to have someone you wish to see right away
When I find something that brings me joy
I want to share it with you
Toward 47 beautiful cities
While singing a song, I want to go meet you
Riding in my favorite car
The closer I get to you, the more my heart races
I want to see you, but lately, I rarely hear from you
When I close my eyes, your face appears, you're someone precious
When something sad happens
I hope you'll be there to listen to me
Toward 47 beautiful cities
While thinking of all the things we’ll talk about
Relaxing and enjoying the scenery
This heartbeat of mine feels so pleasant...
What should I say?
I’m still thinking about it
Relaxing and enjoying the view
My heart races
It’s such a joy
Toward 47 beautiful cities
While singing a song, I want to go meet you
Riding in my favorite car
The closer I get to you, the more my heart races
Forty-seven, the number of cities I wish to visit
You’re always waiting for my arrival
Someday, I’ll come see you
Together with friends from all across Japan
A circle of smiles
INDONESIA:
Saat memandang langit yang cerah, apakah kau memikirkan seseorang?
Rasanya indah jika kita memiliki seseorang yang ingin segera ditemui
Saat menemukan hal yang membahagiakan
Aku ingin membaginya bersamamu
Menuju 47 kota yang indah
Sementara menyanyikan lagu, aku ingin menemuimu
Dengan menaiki mobil yang disuka
Semakin denganmu, aku justru semakin berdebar
Aku ingin bertemu, tapi akhir-akhir ini aku jarang mendapatkan kabar
Saat kupejamkan mata, wajahmu terlintas, kau adalah orang yang berharga
Saat ada hal menyedihkan yang terjadi
Aku ingin kau mau mendengarkanku
Menuju 47 kota yang indah
Sambil memikirkan apa yang akan kita bicarakan
Menikmati pemandangan dengan santai
Rasa berdebar itu justru terasa menyenangkan...
Apa yang akan kukatakan
Aku masih memikirkannya
Bersantai dan menikmati pemandangan
Aku menjadi berdebar-debar
Begitu menyenangkan
Menuju 47 kota yang indah
Sementara menyanyikan lagu, aku ingin menemuimu
Dengan menaiki mobil yang disuka
Semakin denganmu, aku justru semakin berdebar
47 adalah jumlah kota yang ingin kudatangi
Kalian semua selalu menunggu kedatanganku
Suatu saat nanti aku akan berkunjung
Bersama teman-teman di seluruh Jepang
Lingkaran senyuman
RELATED ARTICLES:

11 komentar
lagu favorit dari team 8 >.< thanks translatetannya ^^
ReplyDeletebtw ada bagian member2 pada nyebut 47 kota jepang juga, tapi disini nggk ditulis.. wkwk gpapadeh
ReplyDeleteIya harusnya memang ada :D tapi gak saya cantumkan. Sama gan, lagu favorit dr team 8.
DeleteIndonesia punya 514 kota/kabupaten.
ReplyDeleteBayangin aja JKT48 punya lagu ini, :v
Kira-kira, berapa lama durasi dari lagu tsb yaa?
Wqwqwq ^^
Sebenernya ini lebih ke provinsi atau perfektur gan bukan kota
Delete^
ReplyDeletePrefektur di indonesia sama kayak profinsi,bukan kota..
Lagu ini pengen saya jadiin soundtrack saat pergi ke jepang spring ini tapi gagal mendadak. sedih banget sumpah
ReplyDelete514 suteki na machi e menuju 514 kota yang indah
ReplyDeleteKalau ada versi JKT48nya. Kira" liriknya begini
ReplyDeleteKe Tiga Puluh Empat Kota yang indah itu
Ku Menyanyikan Sebuah Lagu
Ku Ingin bertemu kamu
Mengendarai Mobil yang aku suka
Aku jadi bersemangat
Karna semakin dekat
Reff bagian akhirnya
Tiga puluh empat kota yang ada ini
Kamuu yang selalu ada
Untuk menungguku diriku
Suatu hari kan ku kunjungi semua
Bersama teman teman ke
seluruh Indonesia
Dengan senyuman
Rada maksa yak wkwk
Kapan ya jkt48 membawakan lagu ini
ReplyDeleteAKB48 47
ReplyDeleteBNK48 77
JKT48 34 aamiin
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.