[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Under





Nogizaka46 - Under


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Minna kara watashi no koto ga moshi mienakute mo
Shinpai wo shinaide watashi wa minna ga mieteru

Dareka ni kikareta
"Anata no jinsei wa doko ni aru no?"
Atatte inai SUPOTTORAITO

ANDAA hitoshirezu
Ase wo nagasu kage ga aru
SUTEEJI wo sasaeteru no ni...
ANDAA itsu no hi ka
Kokoro wo ubawareru deshou
Sonzai ni kidzuita toki ni...

Taiyou no houkou nante ki ni shita koto nai
Ima doko ni itatte yarubeki koto tte onaji da

Tokidoki omotta
"Watashi no yume nante kanau no ka na"
Mabushi sugiru wa MEIN KYASUTO

Kage wa kanousei
Nayanda hibi mo atta kedo
Kono basho wo hokori ni omou
Kage wa matte iru
Kore kara sasu hikari wo...
Atarashii maku ga agaru yo

ANDAA kage no naka
Mada saitenai hana ga aru
Kyakuseki no dareka ga kidzuku
ANDAA ima yatto
Kanatta yume no hanabira ga
Utsukushii no wa POJISHON ja nai

KANJI:

乃木坂46 - アンダー

みんなから私のことがもし 見えなくても
心配をしないで私はみんなが見えてる

誰かに聞かれた
「あなたの人生はどこにあるの?」
当たっていないスポットライト

アンダー 人知れず
汗を流す影がある
ステージを支えてるのに…
アンダー いつの日か
心を奪われるでしょう
存在に気づいた時に…

太陽の方向なんて気にしたことない
今どこにいたってやるべきことって同じだ

時々 思った
「私の夢なんて叶うのかな」
眩しすぎるわメインキャスト

影は可能性
悩んだ日々もあったけど
この場所を誇りに思う
影は待っている
これから射す光を…
新しい幕が上がるよ

アンダー 影の中
まだ咲いてない花がある
客席の誰かが気づく
アンダー 今やっと
叶った夢の花びらが
美しいのはポジションじゃない

INDONESIA:

Meski pun kau tak dapat melihatku di antara semuanya
Janganlah khawatir karena aku dapat melihat semuanya

Seseorang bertanya padaku
"Di manakah hidupmu sekarang berada?
Tempat yang tak dikenai spotlight

Under, tanpa diketahui
Ada bayangan yang meneteskan keringat
Dan memberi dukungan di panggung...
Under, suatu saat nanti
Akan dapat merebut hatimu, iya kan?
Di saat itu, kau akan menyadariku...

Aku bahkan tak peduli dengan arah cahaya matahari
Di mana pun aku berada, hal yang kulakukan tetap sama

Terkadang aku berpikir
"Apakah suatu saat mimpiku dapat tercapai?"
Anggota utama yang terlalu menyilaukan

Ada kemungkinan bagi bayangan
Meski pun ada saat-saat merasa cemas
Aku merasa bangga dengan tempat ini
Bayangan akan terus menunggu
Untuk mendapatkan cahaya dari sini...
Tirai yang baru pun akan diangkat

Under, di dalam bayangan
Ada bunga yang masih belum mekar
Pasti ada penonton yang menyadarinya
Under, akhirnya sekarang
Menjadi kelompak mimpi yang terkabul
Sesuatu yang indah bukan hanya posisi


Translator: Egy Erzagian

1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer