[Lirik+Terjemahan] Mrs. GREEN APPLE - Ubu (Naif)

Mrs. GREEN APPLE - Ubu (Naif)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ano oboroge na egao ni wa
Shin'i nado nakute ii wa
Junbi nara dekite iru yo

Aimai na hyoujou, shigusa ga aimatte
Furuitataseru sono toiki nado
Zenbu wakatte wa iru no ni doushite
Anata no anata no toriko na no

Toko yo ni Every time

Mitasaretai nara irony
Iyami ja nai you ni
Wakari yasuku to saisho ni
Tsugeta ue de no aibu ni
Tomadoi ga jirasu tabi
Iki wo kirashi tari
Norarikurari to iu ma ni
Norarikurari owattari
Ubu yo ubu yo to

Tsutsumatte kakurete ai de atte
Nesshi chau yo ne tsubuyaki ni
Ubasho wo motomu you na
Gaki ni you wa nai
"Ubu yo ubu yo to'

Doronuma Thinking time

Mamore tame ni wa irony
Kuzurechawanu you ni
Minna no sei da to saisho ni
Tsugeta ue de no taido ni
Yuujou ga kojirasu tabi
Mune ga kurushin dari
Norarikurari to iu ma ni
Bokutachi wa owatte tari

Mitasaretai nara lovely
Uwabe janai you ni
Tsugeta ue de no irony

Tomadoi ga jirasu tabi
Iki wo kirashi tari
Norarikurari to iu ma ni
Norarikurari
Mamoru tame de no irony
Norarikurari to iu ma ni
Bokutachi wa owatte tari

Ubu yo ubu yo to
Ubu ga iedo
Ubu yo ubu yo
Mata sore mo ubu yo to
Ubu yo ubu yo to
Ubu ga iedo
Ubu yo ubu yo kore
Mata ubu yo ubu yo to

KANJI:

Mrs. GREEN APPLE - うブ

あの朧げな笑顔には
真意などなくて良いわ
準備なら出来て居るよ

曖昧な表情、仕草が相まって
奮い立たせるその吐息など
全部わかってはいるのにどうして
貴方の貴方の虜なの

常世にEvery time

満たされたいならirony
嫌味じゃ無い様に
わかりやすくと最初に
告げた上での愛撫に
戸惑いが焦らす度
息を切らしたり
のらりくらりという間に
のらりくらり終わったり
初心よ 初心よと

包まって隠れて愛であって
熱しちゃうよね
鳥(つぶやき)に居場所を求む様な
童(がき)に用は無い
「初心よ 初心よと」

泥沼Thinking time

守るためにはirony
崩れちゃわぬ様に
皆のせいだと最初に
告げた上での態度に
友情が拗らす度
胸が苦しんだり
のらりくらりという間に
僕達は終わってたり

満たされたいならlovely
上辺じゃない様に
告げた上でのirony

戸惑いが焦らす度
息を切らしたり
のらりくらりという間に
のらりくらり
守るためでのirony
のらりくらりという間に
僕達は終わってたり

初心よ 初心よと
うブが言えど
初心よ 初心よ
またそれも初心よと
うブよ うブよと
初心が云えど
初心よ 初心よ
これまたうブようブよと

INDONESIA:

Senyuman yang seolah buram itu
Tak ada maksud lain di baliknya
Jika kau siap, maka aku ada di sini

Dengan ekspresi dan tingkah yang ambigu
Bahkan sebuah keluhan juga keluar darimu
Meski kau mengetahui segalanya, tapi kenapa?
Kau bagaikan ditawan oleh dirimu sendiri

Kau terasa jauh setiap waktu

Jika kau ingin senang- sebuah ironis 
Maka kau tak boleh menyangkalnya
Pada awalnya mudah untuk dimengerti
Dalam belaian saat menasehatimu
Setiap kali kau merasakan keraguan
Ajku bagaikan kehabisan nafas
Di dalam waktu yang mengelak itu
Kau mengakhirinya dengan mengelak
"Kau naif, kau begitu naif"

Terbungkus dan tersembunyi dalam cinta
Tentu akan membuatmu panas, kan?
Bagaikan mencari tempat untuk berbisik
Tak ada tempat untuk anak-anak di sini
"Kau naif, kau begitu naif"

Waktu berpikir yang buram

Melindungimu adalah sebuah ironis
Aku takkan membiarkannya hancur
Pada awalnya, itu salah semua orang
Dalam sikap saat menasehatimu
Setiap kali kau meragukan pertemanan
Itulah saat ketika dadamu terasa sakit
Di dalam waktu yang mengelak itu
Inilah sebuah akhir bagi kita berdua

Jika kau ingin senang-  hal yang manis
Bukan berarti aku merasa ada di atas
Sebuah ironis saat aku menasehatimu

Setiap kali kau merasakan keraguan
Kau bagaikan kehabisan nafas
Di dalam waktu yang mengelak itu
Kau pun terus mengelak
Melindungimu adalah sebuah ironis
Di dalam waktu yang mengelak itu
Inilah sebuah akhir bagi kita berdua

"Kau naif, kau begitu naif"
Mengatakannya dengan naif
"Kau naif, kau begitu naif"
Tetap saja itu adalah naif
"Kau naif, kau begitu naif"
Mengatakannya dengan naif
"Kau naif, kau begitu naif"
Itu juga adalah hal yang naif


0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram