[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Koi Ochi Flag (Tanda Jatuh Cinta)

SKE48 - Koi Ochi Flag (Tanda Jatuh Cinta)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

That's the flag 
That's the flag

Zutto tomodachi datta no ni
Aru hi totsuzen hatto shita yo
Kimi ni au to nanka chigau
Boku ga boku de naku natte shimau no wa naze?

That's the flag! It's a sign, I think I'm in love with you
That's the flag! Feel it too, it's breaking up my heart
That's the flag! In my head all the time, can't get you out
That's the flag! No more doubt, all I want is you

Tabun zutto mae kara hontou wa suki dattan darou
Dakedo jibun de hitei shite kidzukanai furi shiteita
Kogarashi ga fuku michi de tachibanashi wo shiteta toki
Kimi ga kaze wo hikanu you ni boku ga kabe ni natte mamotta

Sarigenaku yasashiku suru jibun ni ware nagara odoroita
Masaka sonna koto aru wake nai
Isei to shite ishiki shita koto wa ichido mo nakatta no ni...

Konna kimochi ni nacchatte gomen
Shoujiki ni ieru wake ga nai yo
Dakedo kimi ni wa bare bare da
Isso no koto suki da to hakujou shiyou

That's the flag! I know it's now or never, up to me!
That's the flag! You know too, it's time to take a chance
That's the flag! We all know golden opportunity
That's the flag! Make your aim Take one shot, one kill

Douse dattara isshin furan mawari ga mienaku nareba ii no ni
Reisei na jibun ga dokoka ni ite chuuto hanpa ni enryo shichau

Ima kimi wo suki nanda nante
Meiwaku wo kakeru to ka nante
Chotto negatibu ni kangaetatte
Kuuki nanka yomu dake muda da
Ai wa migatte na mono

Boku ga toboketatte waza to rashii
Kakushite mo itsuka wa bareru darou
Naru you ni shika naranainda
Dareka ni sou uwasa sareta tokoro de

That's your pride! Roll the dice, too late, it's been done by now
That's your pride! In the end, it's only God who knows
That's your pride! Even if either way the end turns out
That's your pride! No regrets that I have met you

Kakko tsukete mo shouganee jan
Chikaku ni ireba tsutawaru darou
Haato no kodou wa ienai kotoba
Dokidoki = I love you
Uso nanka tsukenai damase ya shinai
Konna ni wakari yasui flag tatta
Daisuki da tte
Dare datte wakaru darou
Koi ochi flag yup

Sarigenaku yasashiku suru jibun ni ware nagara odoroita
Masaka sonna koto aru wake nai
Isei to shite ishiki shita koto wa ichido mo nakatta no ni...

Konna kimochi ni nacchatte gomen
Shoujiki ni ieru wake ga nai yo
Dakedo kimi ni wa bare bare da
Isso no koto suki da to hakujou shiyou

Zutto tomodachi datta no ni
Aru hi totsuzen hatto shita yo
Kimi ni au to nanka chigau
Boku ga boku de naku natte shimau no wa naze?

That's the flag! It's a sign, I think I'm in love with you
That's the flag! Feel it too, it's breaking up my heart
That's the flag! In my head all the time, can't get you out
That's the flag! No more doubt, all I want is you

Thank you!

KANJI:

SKE48 - 恋落ちフラグ

That’s the flag 
That’s the flag

ずっと友達だったのに
ある日 突然 ハッとしたよ
君に会うとなんか違う
僕が僕でなくなってしまうのは なぜ?

That’s the flag! It’s a sign I think I’m in love with you
That’s the flag! Feel it too, it’s breaking up my heart
That’s the flag! In my head all the time can’t get you out
That’s the flag! No more doubt, all I want is you

たぶんずっと前から 本当は好きだったんだろう
だけど自分で否定して気づかないふりしていた
木枯らしが吹く道で立ち話をしてた時
君が風邪をひかぬように 僕が壁になって守った

さりげなく優しくする 自分に我ながら驚いた
まさか そんなことあるわけない
異性として意識したことは一度もなかったのに…

こんな気持ちになっちゃってごめん
正直に言えるわけがないよ
だけど君にはバレバレだ
いっそのこと好きだと白状しよう

That’s the flag! I know it’s now or never, up to me!
That’s the flag! You know too, it’s time to take a chance
That’s the flag! We all know golden opportunity
That’s the flag! Make your aim Take one shot, one kill

どうせだったら一心不乱 周りが見えなくなればいいのに
冷静な自分がどこかにいて 中途半端に遠慮しちゃう

今君を好きなんだ なんて
迷惑を掛けるとか なんて
ちょっとネガティブに考えたって
空気なんか読むだけ無駄だ
愛は身勝手なもの

僕がとぼけたってわざとらしい
隠してもいつかはバレるだろう
なるようにしかならないんだ
誰かにそう噂されたところで

That’s your pride! Roll the dice, too late, it’s been done by now
That’s your pride! In the end, it’s only God who knows
That’s your pride! Even if either way the end turns out
That’s your pride! No regrets that I have met you

カッコつけてもしょうがねえじゃん
近くにいれば 伝わるだろう
ハートの鼓動は言えない言 / 葉
ドキドキ = I love you
嘘なんかつけない 騙せやしない
こんなにわかりやすいフラグ立った
大好きだって
誰だってわかるだろう
恋落ちフラグ yup

さりげなく優しくする 自分に我ながら驚いた
まさか そんなことあるわけない
異性として意識したことは一度もなかったのに…

こんな気持ちになっちゃってごめん
正直に言えるわけがないよ
だけど君にはバレバレだ
いっそのこと好きだと白状しよう

ずっと友達だったのに
ある日 突然 ハッとしたよ
君に会うとなんか違う
僕が僕でなくなってしまうのは なぜ?

That’s the flag! It’s a sign, I think I’m in love with you
That’s the flag! Feel it too, it’s breaking up my heart
That’s the flag! In my head all the time, can’t get you out
That’s the flag! No more doubt, all I want is you

Thank you!

INDONESIA:

Itulah tandanya
Itulah tandanya

Meski pun kita sudah lama berteman
Suatu hari aku tiba-tiba merasa terkejut
Bertemu denganmu kini terasa berbeda
Mengapa aku tak dapat menjadi diriku sendiri?

Itulah tandanya! Itulah sebuah tanda, sepertinya aku jatuh cinta padamu
Itulah tandanya! Rasakanlah juga, hal itu membuat hatiku terasa hancur
Itulah tandanya! Aku tak bisa berhenti memikirkanmu sepanjang waktu
Itulah tandanya! Tak salah lagi, semua yang kuinginkan adalah dirimu

Mungkin sejak dulu aku sudah benar-benar menyukaimu, iya kan?
Tapi aku sendiri menyangkalnya dan berpura-pura tak menyadarinya
Ketika kita berbicara di jalan dengan angin kencang yang berhembus
Agar kau tak masuk angin, aku pun menjadi penahan dan melindungimu

Aku merasa terkejut dengan tindakanku yang tiba-tiba menjadi baik
Tak mungkin hal semacam itu dapat terjadi
Padahal aku tak pernah mermpermasalahkan bahwa kita adalah lawan jenis...

Maaf karena perasaanku menjadi seperti ini
Tak mungkin jika kukatakan dengan jujur
Tapi kuyakin kau sudah dapat mengetahuinya
Sebaliknya mari mengungkapkan perasaan suka

Itulah tandanya! Aku tahu itu sekarang atau tidak, tergantung padaku!
Itulah tandanya! Kau tahu juga, inilah saatnya mengambil kesempatan
Itulah tandanya! Kita berdua mengetahui kesempatan emas ini
Itulah tandanya! Buat bidikanmu, ambil satu tembakan, membunuh satu

Bagaimana pun itu adalah ketulusanku, aku berharap di sekitarku tak melihatnya
Diriku yang tenang ada di suatu tempat, aku lepas kendali di pertengahan jalan

"Sekarang aku mencintaimu", berpikir begitu
"Maaf karena mengganggumu", berpikir begitu
Pada akhirnya berpikir dengan sedikit negatif
Tak ada gunanya jika hanya membaca suasana
Cinta adalah sesuatu yang egois

Dengan sengaja aku berpura-pura tak fokus
Suatu saat pasti ketahuan meski disembunyikan, kan?
Aku tak punya pilihan lain selain melakukannya
Meski pun nantinya dibicarakan oleh orang lain

Itulah harga dirimu! Melempar dadu, sudah terlambat, sudah selesai sekarang
Itulah harga dirimu! Pada akhirnya, hanya Tuhan yang mengetahuinya
Itulah harga dirimu! Tak peduli bagaimana pun nanti akhir yang dihasilkan
Itulah harga dirimu! Tak ada penyesalan karena aku bertemu denganmu

Tak bisa apa-apa selain bersikap dengan keren, kan?
Jika berada di dekatmu pasti tersampaikan, kan?
Debaran di hati adalah kata-kata yang tak terucapkan
Debaran ini = "aku mencintaimu"
Aku tak bisa berbohong dan takkan membohongi
Tanda yang mudah untuk dimengerti pun muncul
"Aku menyukaimu"
Siapa pun pasti mengetahuinya, kan?
Tanda jatuh cinta, ya

Aku merasa terkejut dengan tindakanku yang tiba-tiba menjadi baik
Tak mungkin hal semacam itu dapat terjadi
Padahal aku tak pernah mermpermasalahkan bahwa kita adalah lawan jenis...

Maaf karena perasaanku menjadi seperti ini
Tak mungkin jika kukatakan dengan jujur
Tapi kuyakin kau sudah dapat mengetahuinya
Sebaliknya mari mengungkapkan perasaan suka

Meski pun kita sudah lama berteman
Suatu hari aku tiba-tiba merasa terkejut
Bertemu denganmu kini terasa berbeda
Mengapa aku tak dapat menjadi diriku sendiri?

Itulah tandanya! Itulah sebuah tanda, sepertinya aku jatuh cinta padamu
Itulah tandanya! Rasakanlah juga, hal itu membuat hatiku terasa hancur
Itulah tandanya! Aku tak bisa berhenti memikirkanmu sepanjang waktu
Itulah tandanya! Tak salah lagi, semua yang kuinginkan adalah dirimu

Terima kasih!

Note:
[1] Jika diartikan secara literal, "flag" dalam lagu ini dapat berarti "bendera", namun "flag" yang sebenarnya dimaksud adalah sebuah tanda yang akan mengindikasikan kejadian berikutnya di masa depan. "Flag" juga dapat berarti tanda yang mengindikasikan perkembangan dari seseorang ataupun alur cerita.



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer