[Lirik+Terjemahan] TRUE - Storyteller (Pencerita)





TRUE - Storyteller (Pencerita)
Tensei shitara Slime Datta Ken (That Time I Got Reincarnated as a Slime) / TenSura Season 2 Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Na mo nai hana ni wa namae wo tsukeyou
Hitori no samusa ni kogoenai you ni
Kirei na mono hodo koware yasui nara
Mou moroku wa nai darou

Toumei na karada ni iro ga majiru you ni
Yomi susumeta peeji no mukou
"Oide." to kimi ga waratteita

Itsudatte nankai datte
Arata na sekai hajimeyou ka bokura wa Storyteller
Ai mo kibou mo senbou mo utau kyou no zetsubou mo
Kate ni natte bane ni natte tsuyoi mono ni nare

Dou shitatte sukui wa
Dareka no namida no ura ni aru sonna no kanashii kara
Risou mo gensou mo ao kusai shoudou de mazariatte
Hontou no boku yo umare kaware saa!

Owari wa koko janai
Genkai wa ima janai
Sou yatte jimon jitou kurikaeshite sa
Eien no sukima de mitsuketa kotae ga
Tsugi no suteeji nan darou

Hito no chikara ijou ni sugoi mono nante nai
Oshiete kureta hitotachi ga
"Susume." to senaka wo osunda

Itsudatte saikou da tte
Hokoreru boku de aru you ni yumemita Storyteller
Mujou na genjou wo gekijou wo tsukurareta fikushon wo
Buchi kowashite sarashike dashite koeru mono ni nare

Sou yatte negai wa
Nan juu oku no monogatari e tsudzuite yuku no darou
Senmei ni kenmei ni hatasareta shunkan kasaneatte
Hontou no boku yo umare kaware saa!

Itsudatte nankai datte
Arata na sekai hajimeyou ka Storyteller
Kibou mo senbou mo utau kyou no zetsubou mo
Subete tabetsukushite

Dou shitatte sukui wa
Dareka no namida no ura ni aru sonna no kanashii kara
Risou mo gensou mo ao kusai shoudou de mazariatte
Idomi ni ikou ka kimi ga oshiete kureta ketsumatsu no mukou e

Hontou no boku yo umare kaware saa!

KANJI:

名もない花には名前をつけよう
ひとりの寒さに 凍えないように
綺麗なものほど 壊れやすいなら
もう脆くはないだろう

透明な身体に色が混じるように
読み進めた章(ページ)の向こう
「おいで。」と君が笑っていた

いつだって 何回だって
新たな世界はじめようか 僕らはStoryteller
愛も希望も羨望も 歌う今日の絶望も
糧になってバネになって 強い者になれ

どうしたって 救いは
誰かの涙の裏にある そんなの悲しいから
理想も幻想も 青くさい衝動で 混ざり合って
真実(ほんとう)の僕よ 生まれ変われ さぁ!

終焉はここじゃない
限界はイマじゃない
そうやって自問自答 繰り返してさ
永遠の隙間で 見つけた答えが
次の人生(ステージ)なんだろう

人の力以上に凄いものなんてない
教えてくれた人達が
「進め。」と背中を押すんだ

いつだって 最高だって
誇れる僕であるように 夢みたStoryteller
無情な現状を激情を 創られたフィクションを
ぶち壊して晒け出して 超える者になれ

そうやって 願いは
何十億の物語へ 続いていくのだろう
鮮明に懸命に 果たされた瞬間 重ね合って
真実(ほんとう)の僕よ 生まれ変われ さぁ!

いつだって 何回だって
新たな世界はじめようか Storyteller
希望も羨望も 歌う今日の絶望も
全て 食べ尽くして

どうしたって 救いは
誰かの涙の裏にある そんなの悲しいから
理想も幻想も 青くさい衝動で 混ざり合って
挑みにいこうか 君が教えてくれた 結末の向こうへ

真実(ほんとう)の僕よ 生まれ変われ さぁ!

INDONESIA:

Mari memberikan nama pada bunga yang tak bernama
Agar tak membeku di dalam dinginnya kesendirian
Semakin indah sesuatu, maka semakin mudah ia rapuh
Jika begitu, ia takkan rapuh lagi, iya kan?

Agar warna dapat menyatu dengan tubuh yang transparan
Mari pergi melampaui lembar yang telah dibaca
"Datanglah kemari", kau pun tersenyum

Kapan pun dan berapa kali pun
Mari kita memulai dunia yang baru, kita adalah pencerita
Mari menyanyikan cinta, harapan, iri dan keputusasaan hari ini
Jadikan sebagai pengalaman berharga, menjadi sosok yang lebih kuat

Bagaimana pun penyelamatan
Ada di balik air mata seseorang karena ia merasakan kesedihan
Baik mimpi maupun ilusi akan bercampur dengan impuls biru
Diriku yang sebenarnya, terlahir kembalilah, sekarang!

Akhirnya bukan di sini
Batasnya bukan sekarang
Bertanya pada diri sendiri dan terus berulang
Jawaban yang ditemukan pada celah keabadian
Adalah tahap kehidupan berikutnya, iya kan?

Tak ada yang lebih menakjubkan dari kekuatan manusia
Orang-orang yang mengajarkannya padaku
Berkata "terus maju" dan terus mendukungku

Kapan pun, katakan "ini terbaik"
Demi dapat bangga pada diriku sendiri, pencerita yang bermimpi
Situasi yang kejam, perasan yang keras, dan fiksi yang diciptakan
Mari kita hancurkan dan lenyapkan, menjadi sosok yang melaluinya

Dengan begitu, harapan pun
Pasti akan terus berlanjut ke dalam miliaran cerita, iya kan?
Momen yang terwujud akan berakumlasi dengan kuat dan jelas
Diriku yang sebenarnya, terlahir kembalilah, sekarang!

Kapan pun dan berapa kali pun
Mari kita memulai dunia yang baru, pencerita
Mari menyanyikan cinta, harapan, iri dan keputusasaan hari ini
Mari menikmati semuanya hingga habis

Bagaimana pun penyelamatan
Ada di balik air mata seseorang karena ia merasakan kesedihan
Baik mimpi maupun ilusi akan bercampur dengan impuls biru
Mari pergi mencari tantangan dan menuju akhir cerita yang kau katakan padaku 

Diriku yang sebenarnya, terlahir kembalilah, sekarang!



5 komentar

  1. Replies
    1. (。•́︿•̀。) huhuhu, jangan sedih kak. Btw makasih komentarnya

      Delete
  2. Tema lagunya bangkit dari keputusasaan. Keren

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. lagu TRUE liriknya kebanyakan bangkit dari keputusasaan.. apalagi kalo dinyanyiin sendiri.. suara harus bener2 sampe habis wkwkww

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer