[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Nekojita Chamomile Tea (Teh Chamomile yang Terlalu Panas)

Nogizaka46 - Nekojita Chamomile Tea (Teh Chamomile yang Terlalu Panas)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Nekojita chamomile tea
Mou sukoshi sou sameru made
Kyou atta koto wo hanashitari shite
Matte agetakke
Natsukashii jikan

"Sekkachi da yo ne" tte anata kara itsumo iwareta kedo
Hontou no imi wo rikai shitenai to ima ni natte kidzuita
Sugu ni kotae wo dasenai koto yo no naka ni aru to
Youyaku wakatta ano yoru no dekigoto

Migi ka hidari wo erabu nara jibun de kimerarete mo
Aite ga iru no wa sou kantan ni ikanai

Nekojita chamomile tea
Samechau sou sono mae ni
Fuu fuu shinagara nonde hoshii no
Mada atsui uchi ni
Hajimatta koi mo...

Yoku wakaranai kara sekka shite shimatta kamo shirenai
Iron na taipu no otoko no ko ga iru to otona ni natte shitta
Suki na mono tte onaji da tte omotteita kedo
Choppiri chigatta anata to no omoide

Hanjuku tamago no katasa nara tokei de hakaretatte
Tekion tte no wa hito sorezore muzukashii

Nuru sugi chamomile tea
Kore demo ii no kashira ne
Akirechau kurai zutto matteru
Yuge mo mienaishi
Kaori mo kieteru

Ano koro to onaji tiipotto oyu wo sosogi nagara
Dore kurai samashite ageyou ka nante (kangaeteta)
Sore wa anata wo omotteru jikan ni niteru
Omoidashi warai nankai mo shita

Nekojita chamomile tea
Mou sukoshi sou sameru made
Kyou atta koto wo hanashitari shite
Matte agetakke

Nekojita chamomile tea
Same chau so uso no mae ni
Fuu fuu shinagara nonde hoshii no
Mada atsui uchi ni
Hajimatta koi mo...

Owacchatta koi mo...

KANJI:

乃木坂46 - 猫舌カモミールティー

猫舌カモミールティー
もう少し そう冷めるまで
今日あったことを話したりして
待ってあげたっけ
懐かしい時間

「せっかちだよね」って あなたからいつも言われたけど
本当の意味を理解してないと今になって気づいた
すぐに答えを出せないこと 世の中にあると
ようやくわかった あの夜の出来事

右か左を選ぶなら 自分で決められても
相手がいるのは そう簡単にいかない

猫舌カモミールティー
冷めちゃう そうその前に
ふ~ふ~しながら 飲んで欲しいの
まだ熱いうちに
始まった恋も…

よくわからないから 急かしてしまったかもしれない
いろんなタイプの男の子がいると大人になって知った
好きなものって同じだって思っていたけど
ちょっぴり違った あなたとの思い出

半熟卵の硬さなら 時計で測れたって
適温ってのは 人それぞれ難しい

ぬる過ぎカモミールティー
これでもいいのかしらね
あきれちゃうくらい ずっと待ってる
湯気も見えないし
香りも消えてる

あの頃と同じティーポット お湯を注ぎながら
どれくらい冷ましてあげようかなんて(考えてた)
それはあなたを想ってる時間に似てる
思い出し笑い 何回もした

猫舌カモミールティー
もう少し そう冷めるまで
今日あったことを話したりして
待ってあげたっけ

猫舌カモミールティー
冷めちゃう そうその前に
ふ~ふ~しながら 飲んで欲しいの
まだ熱いうちに
始まった恋も…

終わっちゃった恋も…

INDONESIA:

Teh chamomile yang terlalu panas
Ya, sebentar saja, hingga ia menjadi dingin
Mari membicarakan tentang kejadian hari ini
Apakah kau membuatku menunggu?
Waktu yang penuh nostalgia

Meski pun kau sering berkata "kau sungguh tak sabar ya" kepadaku
Kini aku baru menyadari bahwa aku tak tahu makna yang sebenarnya
Di dunia ini, ada jawaban yang tak dapat dijawab secara langsung
Akhirnya aku dapat menyadari tentang kejadian di malam itu

Sekali pun aku sudah memilih di antara yang kiri ataupun kanan
Itu bukanlah hal yang mudah ketika memiliki kekasih

Teh chamomile yang terlalu panas
Ya, sebelum teh itu menjadi dingin
Aku ingin kau minum dengan meniupnya
Sementara ia masih hangat
Termasuk cinta yang dimulai...

Karena aku tak begitu mengerti, mungkin saja aku memang tak sabaran
Ketika menjadi dewasa, aku pun menyadari bahwa ada berbagai sifat lelaki
Bahkan cinta adalah sesuatu yang sama, itulah yang kupikirkan
Tapi ternyata ada kenangan bersamamu yang sedikit berbeda

Meski pun kekerasan dari telur matang dapat diukur dengan jam
Sulit bagi setiap orang untuk mendapatkan suhu yang tepat

Teh chamomile yang sedikit hangat
Aku ingin tahu, apakah itu lebih baik?
Aku selalu menunggumu hingga lelah
Bahkan uapnya tak dapat terlihat
Aromanya juga ikut menghilang

Sementara menuangkan air panas dari teko seperti di hari itu
Berapa banyak waktu yang diperlukan agar ia dingin? (aku berpikir)
Hal itu mirip dengan waktu ketika aku menunggumu
Aku mengingatnya dan tersenyum, bahkan berkali-kali

Teh chamomile yang terlalu panas
Ya, sebentar saja, hingga ia menjadi dingin
Mari kita membicarakan tentang kejadian hari ini
Apakah kau membuatku menunggu?

Teh chamomile yang terlalu panas
Ya, sebelum teh itu menjadi dingin
Aku ingin kau minum dengan meniupnya
Sementara ia masih hangat
Termasuk cinta yang dimulai...

Termasuk cinta yang berakhir...


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer