[Lirik+Terjemahan] Shiina Natsukawa - Antithesis (Pertentangan)





Shiina Natsukawa - Antithesis (Pertentangan)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sousou sarendaa mou naite bakka de
Mondai igai umarenai jinsei tte nan darou
Banbanzai shitai no ni
Doudou tatte itai no ni
Souzou bakka shiten janee
Nannen tatsunda

Passeeji dare mo ga urayanden darou
Jissai sou narenai keiken chi tsunde mo
Mou mokuteki na kanjou ni
Honnouteki na handou ni
Saibouteki na baiasu ni odorasarete

Karamatta seimeisen, tourai daipinchi touzen
Nigerun daro?
Shikai tonde hara hara gubbai nou wa yure

Itsudatte
Kanjou seigen tokeru made boku wa hitoribocchi de tada urandeita
Sono jinsei sae mo kurau hodo tsuyoku tsuyoku agaiteru
Aa rettoukan no jirenma da boku wo kyuusai shite iya, koroshite kure
Sono kanjou seigen tokeru made muda ni muda ni hoerun daro

Toutou umarenai seigikan to ka kyoubi nee
Sonzai jitai barenai touka shiterun darou
Dangan nante nai no ni
Gangan uttenai no ni
Mousou bakka shiten janee
Koube wo tarenda

Rakka shitatte dare mo ga minai furi nan darou
Urei wo obita houbutsusen egaite
Bouryokuteki na kanjou ni
Keikenteki na handou ni
Aijoutekina baiasu ni torawarerunda

Hora hikatta keihoutou, souteigai moodo douse
Nigerun daro? Shinrai tonde bara bara donmai nou wa yure

Sou yatte 
Daishousei no yo no naka wo bokura utagai mo naku iki wo shitenda yo
Sono genjitsu sae mo kasumu hodo machi wa ima wo terashiteru
Aa byoudou nante tsurai daro? Boku ga kaihou shite mata habataite
Sono daishousei no yo no naka wo dokoka dokoka nozonderu

Mado kara mita kono sekai wa dou demo yoku mieteku mon desu
Sono kankaku sura muda nan desu
Tada kentaikan ga myaku wo utte
Bokura ga warumono da aitsura wa nisemono nanda
Sono kankaku sura ushinatte
Mada kentaikan wa kenzai de

Mimi fusaide mo kikoeteita
Hontou no koe ga kikoeteita

Itsudatte
Kanjou seigen tokeru made boku wa hitoribocchi de tada naiteita
Sono jinsei sae mo kurau hodo tsuyoku tsuyoku agaiteru
Aa rettoukan no jirenma da boku wo kyuusai shite, me wo samasashite
Sono kanjou seigen tokeru made muda ni muda ni hoerun daro
Koko de ima mo hoerun darou

Wow..

KANJI:

夏川椎菜 - アンチテーゼ

早々サレンダーもう泣いてばっかで
問題以外生まれない人生って何だろう
バンバンザイしたいのに
堂々立っていたいのに
想像ばっかしてんじゃねえ
何年経つんだ

パッセージ誰もが羨んでんだろう
実際そうなれない経験値積んでも
盲目的な感情に
本能的な反動に
細胞的なバイアスに踊らされて

絡まった生命線、到来大ピンチ当然
逃げるんだろ?
視界とんでハラハラグッバイ脳は揺れ

いつだって
感情制限解けるまで僕は一人ぼっちでただ恨んでいた
その人生さえも喰らう程強く強く足掻いてる
あぁ劣等感のジレンマだ僕を救済していや、殺してくれ
その感情制限解けるまで無駄に無駄に吠えるんだろ

とうとう生まれない正義感とか今日日ねえ
存在自体バレない透過してるんだろう
弾丸なんてないのに
ガンガン撃ってないのに
妄想ばっかしてんじゃねえ
頭を垂れんだ

落下したって誰もが見ないフリなんだろう
憂いを帯びた放物線描いて
暴力的な感情に
経験的な反動に
愛情的なバイアスに囚われるんだ

ほら光った警報灯、想定外モードどうせ
逃げるんだろ?
信頼とんでバラバラドンマイ脳は揺れ

そうやって
代償性の世の中を僕ら疑いも無く息をしてんだよ
その現実さえも霞むほど街は今を照らしてる
あぁ平等なんて辛いだろ?僕が解放してまた羽ばたいて
その代償性の世の中をどこかどこか望んでる

窓から見たこの世界はどうでもよく見えてくもんです
その感覚すら無駄なんです
ただ倦怠感が脈を打って
僕らが悪者だあいつらは偽物なんだ
その感覚すら失って
まだ倦怠感は健在で

耳塞いでも聴こえていた
本当の声が聴こえていた

いつだって
感情制限解けるまで僕は一人ぼっちでただ泣いていた
その人生さえも喰らう程強く強く足掻いてる
あぁ劣等感のジレンマだ僕を救済して、目を覚まさして
その感情制限解けるまで無駄に無駄に吠えるんだろ
ここで今も吠えるんだろう

Wow..

INDONESIA:

Menyerah dengan cepat dan hanya bisa menangis
Apakah arti hidup yang terlahir dengan membawa masalah?
Meskipun aku ingin berbahagia
Meskipun aku ingin berbangga diri
Jangan hanya membayangkannya saja
Sudah berapa tahun telah berlalu?

Jalan terusan, semua orang pasti menginginkannya, kan?
Tetap tak bisa melakukannya meski mendapat banyak EXP
Dengan perasaan yang tanpa arah
Dengan reaksi yang penuh logika
Aku dibuat menari oleh bias yang mengalir di DNA

Garis kehidupan yang kusut, masalah besar yang datang
Ingin melarikan diri, kan?
Penglihatan buram, aku mengucapkan "bye bye", pikiran pun terguncang

Selalu saja
Hingga pembatasan perasaan ini lenyap, aku selalu sendirian dan menyimpan kebencian
Bahkan hingga aku muak dengan kehidupan itu, aku terus berjuang dengan kuatnya
Ah, itulah dilema karena perasaan rendah diri, selamatkanlah aku, tidak, bunuhlah aku
Hingga pembatasan perasaan ini lenyap, aku akan melolong dengan sia-sia, iya kan?

Keadilan yang akhirnya tak tercipta dan hari-hari yang berlalu
Apakah akan memperlihatkan keberadaan yang tak terlihat?
Meskipun pistol tak memiliki amunisi
Meskipun tak menembak dengan keras
Jangan hanya membayangkannya saja
Aku menundukkan kepalaku

Meski aku terjatuh, semua orang berpura-pura tak melihat, kan?
Aku menggambar garis parabola yang berwarna kesedihan
Dengan perasaan penuh kekerasan
Dengan reaksi penuh pengalaman
Aku terjebak di dalam bias yang penuh perasaan cinta

Lihatlah, lampu merah yang bercahaya, keadaan yang tak terduga
Ingin melarikan diri, kan?
Kepercayaan hilang, aku berkata "jangan khawatirkan", pikiran pun terguncang

Dengan begitu
Di dalam dunia sebagai ganti hidup ini, kita terus bernafas tanpa diragukan lagi
Bahkan hingga kenyataan menjadi buram, kota ini akan menyinari masa sekarang
Ah, kesetaraan itu menyakitkan, iya kan? Aku melepaskannya dan menggepakkannya
Di dalam dunia sebagai ganti hidup ini, aku terus mengharapkannya di suatu tempat

Aku tak peduli dan tak ingin melihat dunia ini yang terlihat dari jendela
Bahkan perasaan itu adalah hal yang tak berguna
Perasaan lelah hanya akan meningkatkan denyut
Kita adalah orang yang jahat, mereka adalah orang yang palsu
Aku bahkan kehilangan perasaan seperti itu
Namun perasaan lelah masih tetap tersisa

Dapat terdengar meskipun menutup telinga
Suara yang sebenarnya pun dapat terdengar

Selalu saja
Hingga pembatasan perasaan ini lenyap, aku selalu sendirian dan menyimpan kebencian
Bahkan hingga aku muak dengan kehidupan itu, aku terus berjuang dengan kuatnya
Ah, itulah dilema karena perasaan rendah diri, selamatkanlah aku, tidak, bunuhlah aku
Hingga pembatasan perasaan ini lenyap, aku akan melolong dengan sia-sia, iya kan?
Aku akan melolong di sini sekarang juga, iya kan?

Wow...



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer