[Lirik+Terjemahan] Keina Suda / Balloon - Nomado (Nomad)





Keina Suda / Balloon - Nomado (Nomad)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tohou mo nai jikan dake mata sugite yuku
Koko wa risoukyou de wa nai
Mashite ya egaita mirai janai

Owari no nai mirai nado nante kudaranai
Yume no sukima ni tou
Watashi wa doko e to yuku no

Tooi saki no hou e
Itami to aruiteita
Sawagashii machi no koe ga atama ni hibiku

Yume no soko de mogaku no nara
Kono yoru wo isso kuratte shimaitai
Akireru hodo ni soba ni ite
Oroka de ii nidoto nai
Ima wo ikiteitai dake
Sore dake da

Sukui no nai hanashi nara tou ni kiki akita
Sore wo yasashisa to itte hodasu nara
Yokei bakarashii

Itsuwari nai utsutsu nara nante kimama darou
Yume no sukima ni tou
Watashi wa doko e to yuku no

Kurai yami no hou e
Futo me wo mukeru tabi ni
Kudaranai kotobatachi ga kokoro wo mitasu

Yume no tochuu de mezameta nara
Kono yoru wa issou nigotte shimau darou
Fureta yubi ga hodokenu you ni
Ima wa tada negau mama
Hibi wo sugoshiteitai dake

Sore na no ni aimai na atatakasa de
Awai risou ni miirarete shimau
Kokoro hitotsu hakidasenai kuse ni
Migatte na watashi da

Yume no soko de mogaku no nara
Kono yoru wo isso kuratte shimaitai
Akireru hodo ni soba ni ite
Oroka de ii nidoto nai
Ima wo ikiteitai dake
Sore dake da

KANJI:

須田景凪 / バルーン - ノマド

途方もない時間だけまた過ぎていく
此処は理想郷では無い
ましてや描いた未来じゃ無い

終わりのない未来などなんて下らない
夢の隙間に問う
私は何処へと行くの

遠い先の方へ
痛みと歩いていた
騒がしい街の声が頭に響く

夢の底でもがくのなら
この夜をいっそ喰らってしまいたい
呆れる程に傍にいて
愚かでいい 二度と無い
今を生きていたいだけ 
それだけだ 

救いのない話ならとうに聞き飽きた
それを優しさと言って絆すなら
余計馬鹿らしい

偽りないうつつならなんて気儘だろう
夢の隙間に問う
私は何処へと行くの

暗い闇の方へ
ふと目を向ける度に
下らない言葉達が心を満たす

夢の途中で目覚めたなら
この夜は一層濁ってしまうだろう
触れた指が解けぬように
今はただ 願うまま
日々を過ごしていたいだけ

それなのに曖昧な温かさで
淡い理想に魅入られてしまう
心ひとつ吐き出せないくせに
身勝手な私だ

夢の底でもがくのなら
この夜をいっそ喰らってしまいたい
呆れる程に傍にいて
愚かでいい 二度と無い
今を生きていたいだけ 
それだけだ

INDONESIA:

Hanya sejumlah besar waktu saja yang berlalu
Di sini bukanlah tempat yang didambakan
Apalagi masa depan yang ingin digapai

Bahkan masa depan yang tiada akhir penuh omong kosong
Aku bertanya di antara mimpiku
Sekarang ke mana aku harus pergi?

Menuju tempat yang sangat jauh
Aku berjalan bersama rasa sakit
Suara kota yang berisik menggema di kepalaku

Jika aku hanya berjuang di jurang mimpi
Aku ingin melahap malam ini dengan seluruhnya
Beradalah di sisiku hingga kau muak
Sekalipun itu bodoh, tak pernah lagi
Aku hanya ingin hidup di masa sekarang
Cukup itu saja

Aku sudah lelah mendengar cerita yang tak bisa diselamatkan
Jika itu adalah ikatan yang disebut sebagai kebaikan
Maka itu sungguh konyol

Betapa sepinya jika itu adalah kenyataan tanpa kebohongan
Aku bertanya di antara mimpiku
Sekarang ke mana aku harus pergi?

Menuju kegelapan yang gelap
Setiap kali aku mengalihkan pandangan
Kata-kata yang konyol pun memenuhi perasaanku

Jika aku terbangun di tengah-tengah mimpi
Maka malam ini seluruhnya akan menjadi kotor, kan?
Agar tak melepaskan jari yang gemetaran
Sekarang aku hanya akan terus berharap
Aku hanya ingin menghabiskan hari-hariku

Meski begitu, dengan kehangatan yang samar
Aku terpesona dengan mimpi yang begitu fana
Padahal aku tak bisa mengeluarkan apa pun dari hatiku
Aku yang sungguh egois

Jika aku hanya berjuang di jurang mimpi
Aku ingin melahap malam ini dengan seluruhnya
Beradalah di sisiku hingga kau muak
Sekalipun itu bodoh, tak pernah lagi
Aku hanya ingin hidup di masa kini
Cukup itu saja

Note:
[1] Nomad adalah orang yang tidak mempunyai tempat tinggal tetap, berkelana dari satu tempat ke tempat lain, biasanya pindah pada musim tertentu ke tempat tertentu sesuai dengan keperluan. 
[2] Arti lain dari Nomad adalah hidup berkelana atau tidak menetap



5 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer