[Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Boku Nanka (Seseorang Sepertiku)





Hinatazaka46 - Boku Nanka (Seseorang Sepertiku) / Someone Like Me


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimi wo aisu shikaku ga nai
Boku nanka...

Soko ni saiteta hana kidzukanai mama matai de
Are ga kirei datta to ato ni natte omotta
Mushi shiteta wake janaku ikiru no ni isogashikute
Furikaetta toki ni kimi no sonzai wo shitta

Mitame de wa nai
Sono seikaku ni dondon hikarete
Yatto risou no kanojo to wakatta

Boku nanka imasara kimi no soba ni icha dame da
Tsunoraseta omoi wo donna kotoba de tsutaereba ii?
Boku nanka kono mama tooku de nusumimi nagara
Nasakenai jibun ni akiramero to tsubuyaku dake
Hajime kara machigatteta itoshisa no houkou

Ato dashi de suki nante kokuhaku wo shitatte
Choushiga ii yatsu to kimi wa akirechau darou

Donkan de gomen
Hitomebore to ka shita koto nai kara
Kokoro no koe wo kikou to sezu ni...

Kimi nanka mochiron boku ni wa mottainai kedo
Isshou de ikkai sonna kiseki okinai ka na
Kimi nanka boku ni wa te no todokanai madonna
Wakatte wa iru no ni kono douki ga tomaranai
Kono koi yo

Negatibu ni naru no wa boku ga ikenainda
Jibun ni jishin ga nakute
"Boku nanka" tte hiteiteki ni naru

Dekiru nara isshun boku ni furimuite kure tara
Kono ai ga tashika ni shinjitsu datte shoumei shiyou

Boku nanka imasara kimi no soba ni icha dame da
Tsunoraseta omoi wo donna kotoba de tsutaereba ii?
Boku nanka kono mama tooku de nusumimi nagara
Nasakenai jibun ni akiramero to tsubuyaku dake
Hajime kara machigatteta omoide no nokoshikata
Boku nanka boku nanka
Mou nidoto iitakunai

KANJI:

日向坂46 - 僕なんか

君を愛す資格がない
僕なんか・・・

そこに咲いてた花 気づかないまま跨いで
あれが綺麗だったと後になって思った
無視してたわけじゃなく 生きるのに忙しくて
振り返った時に君の存在を知った

見た目ではない
その性格にどんどん惹かれて
やっと理想の彼女とわかった

僕なんか 今さら君のそばにいちゃだめだ
募らせた想いをどんな言葉で伝えればいい?
僕なんか このまま遠くで盗み見ながら
情けない自分に諦めろと呟くだけ
初めから間違ってた愛しさの方向

後出しで好きなんて 告白をしたって
調子がいい奴と君は呆れちゃうだろう

鈍感でごめん
一目惚れとかしたことないから
心の声を聴こうとせずに・・・

君なんか もちろん僕にはもったいないけど
一生で一回そんな奇跡 起きないかな
君なんか 僕には手の届かないマドンナ
わかってはいるのにこの動悸が止まらない
この恋よ

ネガティブになるのは僕がいけないんだ
自分に自信がなくて
「僕なんか」って否定的になる

できるなら 一瞬僕に振り向いてくれたら
この愛が確かに真実だって証明しよう

僕なんか 今さら君のそばにいちゃだめだ
募らせた想いをどんな言葉で伝えればいい?
僕なんか このまま遠くで盗み見ながら
情けない自分に諦めろと呟くだけ
初めから 間違ってた思い出の残し方
僕なんか 僕なんか
もう二度と言いたくない

ENGLISH TRANSLATION:

I don't deserve to love you
Not someone like me…

I unknowingly stepped over the flower blooming over there
I thought about how beautiful it was afterward
I wasn't ignoring you, just too busy living
I realized your existence when I looked back

It's not the way you look
Your personality draws me in closer and closer
I finally see that you're my ideal girl

Someone like me, I shouldn't even be near you after all this time
What words should I use to let you know how I feel?
Someone like me, I'll just continue to steal glances at you from afar
Telling my pathetic self to just give up
I'd been wrong about the direction of my love from the beginning

If I confessed my love for you after the fact
you'd just be exasperated, think I'm just acting smooth

Sorry to be so dense
I've never experienced love at first sight before
Hadn't been listening to my heart…

You're too good for someone like me, of course
But I'm hoping for a once-in-a-lifetime miracle
You're a Madonna, out of reach for someone like me
I know, and yet my heart won't stop pounding
This love of mine

The reason for my negativity, It's all my fault
I've lost all confidence
I get all negative, saying things like “someone like me”

If you'd only look back at me for a second
I'd prove to you this love is real

Someone like me, I shouldn't even be near you after all this time
What words should I use to let you know how I feel?
Someone like me, I'll just continue to steal glances at you from afar
Telling my pathetic self to just give up
I'd been wrong about the direction of my love from the beginning
Someone like me, someone like me
I never want to have to say that again

INDONESIA:

Aku tak pantas untuk mencintaimu
Seseorang sepertiku...

Aku tak menyadari bunga yang mekar di sana dan hanya melewatinya
Setelah itu, aku baru berpikir bahwa bunga itu terlihat begitu indah
Bukan berarti aku mengabaikanmu, aku hanya terlalu sibuk di hidupku
Ketika aku menoleh ke belakang, aku pun mengetahui keberadaanmu

Bukan karena indah di penampilan
Aku menjadi semakin tertarik dengan kepribadian itu
Akhirnya aku menemukan tipe kekasih yang ideal

Seseorang sepertiku untuk sekarang tak bisa berada di sisimu
Bagaimana aku harus mengungkapkan perasaan yang meluap ini?
Seseorang sepertiku hanya akan terus melihatmu dari kejauhan
Hanya bergumam untuk menyerah pada diri yang menyedihkan ini
Itu adalah arah cinta yang sudah salah sejak awal

Meskipun aku mengungkapkan cintaku kepadamu nanti
Kau pasti terkesima dengan seseorang yang lebih baik lagi, iya kan?

Maafkan aku atas ketidakpekaan ini
Aku belum pernah jatuh cinta pada pandangan pertama
Tanpa berusaha untuk mendengarkan suara hatiku...

Seseorang sepertimu tentu saja terlalu sempurna untuk menjadi milikku
Tapi apakah keajaiban yang sekali seumur hidup itu akan terjadi?
Seseorang sepertimu, bagiku adalah madonna yang tak bisa digapai
Meskipun aku mengetahui hal itu, debaran ini tak dapat berhenti
Cinta ini

Aku tak boleh terus menjadi negatif seperti ini
Aku tak memiliki kepercayaan diri
"Seseorang sepertiku" menjadi sesuatu yang negatif

Jika bisa, aku ingin kau melihat ke arahku meski sebentar saja
Cinta ini adalah kebenaran yang pasti, mari membuktikannya

Seseorang sepertiku untuk sekarang tak bisa berada di sisimu
Bagaimana aku harus mengungkapkan perasaan yang meluap ini?
Seseorang sepertiku hanya akan terus melihatmu dari kejauhan
Hanya bergumam untuk menyerah pada diri yang menyedihkan ini
Cara meninggalkan kenangan yang sudah salah sejak awal
Seseorang sepertiku, seseorang sepertiku
Aku tak ingin mengatakan itu lagi



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer