HUNTR/X - Golden (Emas)
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- Arti lagu Golden dari HUNTR/X menggambarkan kebangkitan dan transformasi diri menuju kepercayaan diri yang sejati. Dirilis pada tahun 2025 sebagai lagu dari film animasi KPop Demon Hunters, lagu ini selaras dengan tema film yang memadukan energi musik pop dengan perjuangan melawan kegelapan batin dan kekuatan jahat. Seperti para protagonis Rumi, Mira, dan Zoey yang hidup sebagai idola sekaligus pemburu iblis, makna lagu Golden menyoroti perjalanan dari rasa kehilangan dan keraguan menuju penerimaan diri yang penuh keberanian.
- Lagu ini menjadi seruan untuk menghancurkan batasan dan berdiri tegak dalam cahaya sendiri. “Menjadi emas” bukan hanya tentang kemewahan, tetapi tentang menjadi kuat, berani, dan bersinar tanpa rasa takut. Setiap nada memancarkan pesan tentang menemukan kekuatan melalui kebersamaan, suara, dan tujuan hidup yang sejati. Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, pendengar diajak merayakan momen ketika luka berubah menjadi kekuatan dan keheningan berubah menjadi nyanyian kemenangan, sebuah perayaan atas diri yang akhirnya berani bersinar.
-------------
- The meaning of the song "Golden" by HUNTR/X centers on themes of transformation, empowerment, and self-acceptance. Released in 2025 as part of the animated film "KPop Demon Hunters," the song reflects the movie’s story of strength, sisterhood, and duality. Like the heroines Rumi, Mira, and Zoey—KPop idols secretly fighting demons—the song illustrates a journey from insecurity and invisibility to fearless confidence.
- "Golden" celebrates breaking free from limitations and embracing one’s true self. To "become golden” symbolizes recognizing one’s worth and shining with unwavering strength. The lyrics convey messages of unity and self-liberation, inspiring listeners to rise from darkness and bask in their brilliance. Through its words and translation, "Golden" serves as both a personal anthem and a rallying cry, reminding us that every scar, struggle, and voice contribute to the radiant light we are meant to share with the world.
-------------
- HUNTR/Xの「Golden」は、自分自身の本当の輝きを見つけ、恐れずに前へ進む変化の力をテーマにしたエネルギッシュな楽曲です。2025年に公開されたアニメ映画『KPop Demon Hunters』のメインテーマとして制作され、音楽、戦い、友情、そして成長という要素が交錯する世界観を象徴する一曲となっています。主人公であるルミ、ミラ、ゾーイの3人のKPopスターは、アイドルとしての顔と悪魔ハンターとしての顔を持ち、表と裏、華やかさと戦いの狭間で自らの道を切り開いていきます。この曲もまた、彼女たちのように“弱さから強さへ”という力強い変化を描いています。
- 「Golden」というタイトルが示すのは、他人にどう見られるかではなく、自分自身の価値を認め、その価値で輝くこと。過去の不安や迷いを脱ぎ捨て、自分らしく生きることこそが“ゴールデンになる”ということなのです。この曲は、「あなたも光の中で生きていい」という力強いメッセージを届けてくれます。歌詞とその響きに触れることで、聴く人はきっと、自らの中にある輝きを信じ、誰かの期待ではなく自分自身の声に従って、世界の中を堂々と生きていく勇気を得ることができるでしょう。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMANIZATION:
I was a ghost, I was alone (hah)
Eodueojin apgil soge (hah)
Given the throne, I didn't know how to believe
I was the queen that I'm meant to be
I lived two lives, tried to play both sides
But I couldn't find my own place
Called a problem child 'cause I got too wild
But now that's how I'm getting paid kkeuteopsi on stage
I'm done hidin', now I'm shinin' like I'm born to be
We dreamin' hard, we came so far, now I'll believe
We're goin' up, up, up, it's our moment
You know together we're glowing
Gonna be, gonna be golden
Oh, up, up, up with our voices
Yeongwonhi kkaejil su eomneun
Gonna be, gonna be golden
Oh, I'm done hidin', now I'm shinin' like I'm born to be
Oh, our time, no fears, no lies
That's who we're born to be
Waited so long to break these walls down
To wake up and feel like me
Put these patterns all in the past now
And finally live like the girl they all see
No more hiding, I'll be shining like I'm born to be
'Cause we are hunters, voices strong, and I know I'll believe
We're goin' up, up, up, it's our moment
You know together we're glowing
Gonna be, gonna be golden
Oh, up, up, up, with our voices
Yeongwonhi kkaejil su eomneun
Gonna be, gonna be golden
Oh, I'm done hidin', now I'm shining like I'm born to be
Oh, our time, no fears, no lies
That's who we're born to be
You know we're gonna be, gonna be golden
We're gonna be, gonna be
Born to be, born to be glowin'
Balkke bitnaneun urin
You know that it's our time, no fears, no lies
That's who we're born to be
HANGUL:
I was a ghost, I was alone (hah)
어두워진 앞길 속에 (hah)
Given the throne, I didn't know how to believe
I was the queen that I'm meant to be
I lived two lives, tried to play both sides
But I couldn't find my own place
Called a problem child 'cause I got too wild
But now that's how I'm getting paid 끝없이 on stage
I'm done hidin', now I'm shinin' like I'm born to be
We dreamin' hard, we came so far, now I'll believe
We're goin' up, up, up, it's our moment
You know together we're glowing
Gonna be, gonna be golden
Oh, up, up, up with our voices
영원히 깨질 수 없는
Gonna be, gonna be golden
Oh, I'm done hidin', now I'm shinin' like I'm born to be
Oh, our time, no fears, no lies
That's who we're born to be
Waited so long to break these walls down
To wake up and feel like me
Put these patterns all in the past now
And finally live like the girl they all see
No more hiding, I'll be shining like I'm born to be
'Cause we are hunters, voices strong, and I know I'll believe
We're goin' up, up, up, it's our moment
You know together we're glowing
Gonna be, gonna be golden
Oh, up, up, up, with our voices
영원히 깨질 수 없는
Gonna be, gonna be golden
Oh, I'm done hidin', now I'm shining like I'm born to be
Oh, our time, no fears, no lies
That's who we're born to be
You know we're gonna be, gonna be golden
We're gonna be, gonna be
Born to be, born to be glowin'
밝게 빛나는 우린
You know that it's our time, no fears, no lies
That's who we're born to be
歌詞の日本語訳:
私はまるで幽霊 一人きりで(はっ)
目の前の暗い道を歩いている(はっ)
王座を与えられても 信じる方法が分からない
私はなるべき女王だった
二つの人生を生きて 二つの顔を試して
でも自分の居場所が見つからなかった
「手のかかる子」と呼ばれたのは 私があまりに自由だったから
でも今ではその自由さこそが ステージの上で私を輝かせる
もう隠れない 今私は輝いてる まるでこのために生まれてきたかのように
大きな夢を見て ここまで来た 今こそ信じよう
私たちはUp, Up, Up これが私たちの瞬間
一緒なら 輝けると分かってる
私たちはきっとゴールデンになる
Up, Up, Up 声を合わせて
決して壊れない 永遠に
私たちはきっとゴールデンになる
ああ もう隠れない 今私は輝いてる まるでこのために生まれてきたかのように
ああ 今こそ私たちの時 恐れずに 偽りなく
それが私たちの本当の姿
長い間 この壁を壊すのを待っていた
目覚めて 本当の自分を感じたかった
今 過去の型にはまった自分を捨て
ようやく 彼らが見ていたあの少女として生きる
もう隠れない 私は輝く まるでこのために生まれてきたかのように
私たちはハンター 声は強く響く だから私は信じる
私たちはUp, Up, Up これが私たちの瞬間
一緒なら 輝けると分かってる
私たちはきっとゴールデンになる
Up, Up, Up 声を合わせて
決して壊れない 永遠に
私たちはきっとゴールデンになる
ああ もう隠れない 今私は輝いてる まるでこのために生まれてきたかのように
ああ 今こそ私たちの時 恐れずに 偽りなく
それが私たちの本当の姿
分かってる 私たちはゴールデンになる
私たちは きっとなる
生まれながらにして 輝くために
私たちは眩しく輝く
これは私たちの時 恐れずに 偽りなく
それが私たちの本当の姿
INDONESIA:
Aku bagai hantu, aku sendirian (hah)
Di jalan gelap di depanku (hah)
Diberi takhta, aku tak tahu bagaimana caranya percaya
Aku adalah ratu yang seharusnya aku jadi
Menjalani dua kehidupan, mencoba di dua sisi
Tapi aku tak bisa menemukan tempatku sendiri
Disebut anak bermasalah karena aku terlalu liar
Tapi kini itulah yang membuatku dibayar, tanpa henti di atas panggung
Aku tak sembunyi lagi, sekarang aku bersinar seperti aku dilahirkan untuk ini
Kita bermimpi besar, kita sudah sejauh ini, sekarang aku akan percaya
Kita naik, naik, naik, ini adalah momen kita
Kau tahu bersama kita bersinar
Akan menjadi, akan menjadi emas
Oh, naik, naik, naik dengan suara kita
Takkan bisa dihancurkan selamanya
Akan menjadi, akan menjadi emas
Oh, aku tak sembunyi lagi, sekarang aku bersinar seperti aku dilahirkan untuk ini
Oh, ini waktu kita, tanpa rasa takut, tanpa kebohongan
Itulah siapa diri kita sebenarnya
Menunggu begitu lama untuk meruntuhkan tembok ini
Untuk terbangun dan merasa menjadi diriku sendiri
Sekarang meninggalkan semua pola lama di masa lalu
Dan akhirnya hidup sebagai gadis yang mereka lihat
Tak ada lagi sembunyi, aku akan bersinar seperti aku dilahirkan untuk ini
Karena kita adalah pemburu, suara kita kuat, dan aku tahu aku akan percaya
Kita naik, naik, naik, ini adalah momen kita
Kau tahu bersama kita bersinar
Akan menjadi, akan menjadi emas
Oh, naik, naik, naik dengan suara kita
Takkan bisa dihancurkan selamanya
Akan menjadi, akan menjadi emas
Oh, aku tak sembunyi lagi, sekarang aku bersinar seperti aku dilahirkan untuk ini
Oh, ini waktu kita, tanpa rasa takut, tanpa kebohongan
Itulah siapa diri kita sebenarnya
Kau tahu kita akan menjadi, akan menjadi emas
Kita akan menjadi, akan menjadi
Dilahirkan, dilahirkan untuk bersinar
Kita bersinar dengan terang
Kau tahu ini waktu kita, tanpa rasa takut, tanpa kebohongan
Itulah siapa kita sebenarnya

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.