TAK feat. Hatsune Miku & Kasane Teto - PPPP
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- Arti lagu “PPPP” dari TAK feat. Hatsune Miku dan Kasane Teto menampilkan konsep persaingan yang ceria dan penuh semangat. Dirilis sebagai single digital pada 17 September 2025, lagu ini memanfaatkan bunyi “P” yang khas sebagai pusat irama sekaligus permainan kata yang merujuk pada “produser” atau P. Bisa juga sebagai singkatan dari kata "pyon". Perpaduan bahasa Jepang dan Korea memberi kesan segar, menghadirkan energi tersendiri ke dunia vocaloid.
- Makna lagu “PPPP” berfokus pada keyakinan diri dan keberanian untuk menonjol di atas panggung. Dengan pengulangan frasa dan gambaran aura yang berkilau, protagonis menunjukkan tekad untuk bersinar tanpa ragu. Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, interpretasi lagu menegaskan bahwa pesona sejati muncul dari kepercayaan diri dan keberanian untuk menikmati setiap momen di depan sorotan.
-------------
- The song “PPPP” by TAK featuring Hatsune Miku and Kasane Teto captures a lively, energetic battle theme with a charming and cute vibe. Released digitally on September 17, 2025, it features a catchy “P” sound as a memorable hook, paying tribute to producer P. The mix of Japanese and Korean lyrics adds a cross-cultural appeal.
- The interpretation focuses on a confident protagonist eager for attention and recognition, showing this through a bright attitude and bold movements. Repeated imagery of an aura beam highlights the desire to shine. Through its lyrics and translation, the song's story emphasizes that self-expression is most powerful when embraced with joy.
-------------
- TAK「PPPP」は、初音ミクと重音テトを迎えて2025年9月17日にデジタルシングルとして公開された楽曲です。かわいらしさとエネルギーを併せ持つバトルソングとして、軽快な「P」の音を軸にプロデューサーPという存在へのオマージュを重ねた構成が特徴です。日本語と韓国語を織り交ぜた表現も楽曲の魅力を一層引き立てています。
- この曲の歌詞が描いているのは、自信に満ちた主人公が自分の魅力を堂々と示し、周囲の注目を楽しむ姿です。繰り返される「オーラビーム」のイメージは、自己表現の強さと、注目されることへの積極的な受け止め方を象徴しています。単なる輝きだけでなく、自分を信じて表現することそのものが輝きにつながるというメッセージが込められています。歌詞とその訳を通じて、聴く人は、自己表現を恐れずに示す勇気が、新たなエネルギーと輝きを生み出すことを感じ取ることができるでしょう。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Hora mite mite mite kono oora
Kitto hitto da yo
Miccha miccha dame miccha dame mabushii yo
Kitto hitto da yo
Yeppeo, yeppeo, oenni (hey)
Jinjja, jinjja, gwiyeowo
Mwohae? Mwohae, eonni? (hey)
Mecchakuccha baegopa
Suteeji hate made naze da koitsu shinjiranne
Hime muubu tenkai (chu)
Boku no boku no oora biimu
(Pyon pyon pyon pyon) yarareta?
Aitai aitai aishite
Gachi de lovely super cutie baby
Egui yo
Uchi no uchi no oora biimu
(Pyon pyon pyon pyon) bibitta?
Genkai toppa rimittaa kaijo muteki no
Lovely super cutie baby
Emoi yo
Lovely super cutie baby
Da yo ne, chu
Yokei na omajinai
Kitto hitto da yo
Tashika na nagusame wa
Kitto hitto da yo
Yeppeo, yeppeo, oenni (hey)
Jinjja, jinjja, gwiyeowo
Mwohae? Mwohae, eonni? (hey)
Mecchakuccha baegopa
Suteeji hate made naze da koitsu shinjiranne
Ton ton ton ton ton ton ton ton
Saboru
Nana-nana-nana-nanana
Nana-nana-nana-nanana (pyon pyon pyon pyon)
Nana-nana-nana-nanana
Hime muubu tenkai (chu)
Todoke todoke tobitai
Atashi atashi toketa
Gachi de lovely super cutie baby
Egui yo
Oora biimu
Boku no boku no oora biimu
(Pyon pyon pyon pyon) saitei da
Genkai toppa rimittaa kaijo muteki no
Lovely super cutie baby
Egui yo
Lalalalala (pyon)
Lalalalala (pyon)
Saitei nante iwanai de daisuki desu
Genkai toppa rimittaa kaijo muteki no
Lovely super cutie baby
Emoi yo
Lovely super cutie baby
Da yo ne, chu
Lalalala lala
Owatta
KANJI:
TAK feat. 初音ミク、重音テト- PPPP
ほら見て見て見てこのオーラ
きっとヒットだよ
みっちゃみっちゃダメみっちゃダメまぶしいよ
きっとヒットだよ
예뻐, 예뻐, 언니 (hey)
진짜, 진짜, 귀여워
뭐해? 뭐해, 언니? (hey)
めっちゃくっちゃ 배고파
ステージ果てまで なぜだコイツ信じらんね
ヒメムーブ展開 (チュ)
ボクノボクノオーラビーム
(ぴょんぴょんぴょんぴょん) やられた?
アイタイアイタイアイシテ
ガチでラブリースーパキューティーベイビー
エグいよ
ウチノウチノオーラビーム
(ぴょんぴょんぴょんぴょん) びびった?
限界突破リミッター解除無敵の
ラブリースーパキューティーベイビー
エモいよ
ラブリースーパキューティーベイビー
だよね, チュ
余計なオマジナイ
きっとヒットだよ
確かな慰めは
きっとヒットだよ
예뻐, 예뻐, 언니 (hey)
진짜, 진짜, 귀여워
뭐해? 뭐해, 언니? (hey)
めっちゃくっちゃ 배고파
ステージ果てまで なぜだコイツ信じらんね
トントントントントントントントン
サボる
ナナ-ナナ-ナナ-ナナナ
ナナ-ナナ-ナナ-ナナナ (ぴょんぴょんぴょんぴょん)
ナナ-ナナ-ナナ-ナナナ
ヒメムーブ展開 (チュ)
届け届け飛びたい
アタシアタシ溶けた
ガチでラブリースーパキューティーベイビー
エグいよ
オーラビーム
ボクノボクノオーラビーム
(ぴょんぴょんぴょんぴょん) 最低だ
限界突破リミッター解除無敵の
ラブリースーパキューティーベイビー
エグいよ
ラララララ (ぴょん)
ラララララ (ぴょん)
最低なんて言わないで大好きです
限界突破リミッター解除無敵の
ラブリースーパキューティーベイビー
エモいよ
ラブリースーパキューティーベイビー
だよね, チュ
ララララ-ララ
終わった
ENGLISH TRANSLATION:
Hey, look, look, look at my aura
It's definitely going to be a hit
Don’t look, don’t look, don’t look, too dazzling
It’s definitely going to be a hit
Pretty, pretty, unnie (hey)
Really, really, cute
What are you doing? What are you doing, unnie? (hey)
I’m super, super hungry
All the way to the edge of the stage, why can’t people believe it?
Starting the princess move (chu)
Aura beam, my aura beam
(Pyon pyon pyon pyon) did it hit you?
I want to see you, I want to love you
Truly a lovely super cutie baby
So crazy
Aura beam, my aura beam
(Pyon pyon pyon pyon) are you scared?
Crossing the line, limiter released, unbeatable
Lovely super cutie baby
So emotional
Lovely super cutie baby
Right? Chu
Over-the-top spell
It’s definitely going to be a hit
My one and only comfort
It’s definitely going to be a hit
Pretty, pretty, unnie (hey)
Really, really, cute
What are you doing? What are you doing, unnie? (hey)
I’m super, super hungry
All the way to the edge of the stage, why can’t people believe it?
Tung tung tung tung tung tung tung tung
Run away
Na-na-na-na-na-nana
Na-na-na-na-na-nana (pyon pyon pyon pyon)
Na-na-na-na-na-nana
Princess moves evolving (chu)
Deliver it, deliver it, I want to fly
I'm melting, I'm melting
Truly a lovely super cutie baby
So crazy
Aura beam
Aura beam, my aura beam
(Pyon pyon pyon pyon) you’re the worst
Crossing the line, limiter released, unbeatable
Lovely super cutie baby
So crazy
Lalalalala (pyon)
Lalalalala (pyon)
Don’t say “the worst”, I love you
Crossing the line, limiter released, unbeatable
Lovely super cutie baby
So emotional
Lovely super cutie baby
Right? Chu
Lalalala lala
The end
INDONESIA:
Hei, lihat, lihat, lihat auraku ini
Pasti akan menjadi hit
Jangan lihat, jangan lihat, jangan lihat, terlalu silau
Pasti akan menjadi hit
Cantik, cantik, unnie (hey)
Benar-benar, benar-benar, imut
Sedang apa? Sedang apa, unnie? (hey)
Aku sangat-sangat lapar
Hingga ke ujung panggung, kenapa orang-orang tak bisa percaya?
Memulai gerakan tuan putri (chu)
Aura beam, aura beam milikku
(Pyon pyon pyon pyon) apakah kena?
Ingin bertemu, ingin bertemu, ingin mencintai
Sungguh lovely super cutie baby
Gila sekali
Aura beam, aura beam milikku
(Pyon pyon pyon pyon) apakah takut?
Melewati batas, limiter dilepas, tak terkalahkan
Lovely super cutie baby
Sungguh emosional
Lovely super cutie baby
Iya, kan? Chu
Mantra yang berlebihan
Pasti akan menjadi hit
Satu-satunya penghiburan
Pasti akan menjadi hit
Cantik, cantik, unnie (hey)
Benar-benar, benar-benar, imut
Sedang apa? Sedang apa, unnie? (hey)
Aku sangat-sangat lapar
Hingga ke ujung panggung, kenapa orang-orang tak bisa percaya?
Tung tung tung tung tung tung tung tung
Kabur
Nana-nana-nana-nanana
Nana-nana-nana-nanana (pyon pyon pyon pyon)
Nana-nana-nana-nanana
Gerakan tuan putri berkembang (chu)
Sampaikan, sampaikan, aku ingin terbang
Aku meleleh, aku meleleh
Sungguh lovely super cutie baby
Gila sekali
Aura beam
Aura beam, aura beam milikku
(Pyon pyon pyon pyon) kau yang terburuk
Melewati batas, limiter dilepas, tak terkalahkan
Lovely super cutie baby
Gila sekali
Lalalalala (pyon)
Lalalalala (pyon)
Jangan berkata "yang terburuk", aku mencintaimu
Melewati batas, limiter dilepas, tak terkalahkan
Lovely super cutie baby
Sungguh emosional
Lovely super cutie baby
Iya, kan? Chu
Lalalala lala
Selesai
RELATED ARTICLES:

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.