Nogizaka46 - Just a sec. (Tunggu sebentar.)
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- “Just a sec.” merupakan lagu coupling dari album kelima Nogizaka46, My respect, yang dibawakan oleh para anggota Generasi ke-5 dengan Okuda Iroha sebagai center dan dirilis pada 14 Januari 2026. Lagu ini hadir dengan nuansa tenang dan intim, seakan menahan alur waktu di tengah momen yang rapuh. Tanpa aransemen yang mencolok, “Just a sec.” memilih pendekatan yang hening, memberi ruang bagi perasaan untuk mengalir melalui jeda dan suasana yang tertahan.
- Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, cerita yang disampaikan berakar pada cinta yang harus berakhir tanpa kehilangan kehangatannya. Keinginan untuk menunda perpisahan dan menikmati sisa kebersamaan muncul bersamaan dengan kesadaran bahwa melangkah maju tidak dapat dihindari. Rasa sedih berpadu dengan syukur atas kenangan yang telah dibagi, menjadikan perpisahan sebagai pengakuan atas nilai sebuah hubungan. Arti lagu ini menegaskan bahwa cinta tetap memiliki makna, bahkan ketika ia harus dilepaskan dengan kejujuran dan penerimaan.
-------------
- “Just a sec.” is a coupling track from Nogizaka46’s fifth album, My respect, performed by the 5th Generation with Okuda Iroha as the center. It was released on January 14, 2026. The song unfolds in a restrained, gentle tone, capturing a quiet moment before separation fully takes hold. Rather than dramatizing a farewell, it lingers in the emotional space where time feels suspended.
- The song’s meaning lies in the coexistence of love and goodbye. There is a strong wish to hold on just a little longer, to savor the remaining moments while accepting that moving forward is inevitable. Sadness is softened by gratitude for shared memories, allowing the pain of parting to be framed by warmth and appreciation. Through this balance, “Just a sec.” portrays love as something that leaves a lasting imprint, even when it must be let go.
-------------
- 「Just a sec.」は、乃木坂46の5期生メンバーによるカップリング曲で、奥田いろはがセンターを務め、2026年1月14日発売の5thアルバム『My respect』に収録されています。落ち着いたトーンと繊細な表現が特徴で、過度な装飾を抑えたサウンドが、心の内に生じる小さな揺れやためらいを静かにすくい取っています。余白を生かした構成が、感情の移ろいに寄り添う印象を残します。
- 曲の意味としては、愛と別れが同時に存在する心情に焦点が当てられています。大切な人を手放したくないという想いと、避けられない別れを受け入れようとする気持ちが交錯し、共に過ごした時間への感謝と離れていく痛みが重なり合います。この曲の歌詞と訳を通じて、「少し待ってほしい」という言葉に込められた葛藤が、愛の美しさと切なさが表裏一体であることを穏やかに伝えています。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Just a sec. Just a sec. Chotto matte yo
Yozora ni hoshi ga kagayaku made baby!
Just a sec. Just a sec. Before we say goodbye
Sono me wo sorasanai de itsumade mo aishiteru
Bokura ga waka sugiru kara dame nante
Otona wa jibun no koto wo wasureru
Tenderness (Tender) kimi ni kisu wo shinai yo (Take it slow)
Loneliness (Lonely) boku wa gutto kotaete miseru
Dakishimete shimattara (And so)
Kore ijou kimi no koto wo kizutsukete shimau
Just a sec. Just a sec. Mou ichido
Aishiteta hito wo mitsumetai yo You know?
Just a sec. Just a sec. Kui wa nai kedo
Hoho ni nagareru namida omoide no naka e
Itsu kara bokura ni dekita kono kyori
Sukima ni kaze ga fuki hajimeteta
Sadness (Sadly) yume ga sameta to shitemo (No regrets)
Bitterness (Bitter) boku wa tsuyogari iu darou
Futari de nigetai keredo (Escape)
Kimi to deaeta dake de shiawase datta
Hold on. Hold on. Mou ichido
Aishiteta hito wo mitsumetai yo you know?
Hold on. Hold on. Wasurenai you ni...
Ruumumiraa no naka no kimi to me wo awasu
Hold on. Hold on. Eeen ni
We have to leave now
Hold on. Hold on. Boku wa itsumademo
Kaburiore no doa wo zutto akerarenai
KANJI:
乃木坂46 - Just a sec.
Just a sec. Just a sec. ちょっと待ってよ
夜空に星が輝くまで Baby!
Just a sec. Just a sec. Before We say goodbye
その目を逸らさないで いつまでも愛してる
僕らが若すぎるからダメなんて
大人は自分のことを忘れる
Tenderness (Tender) 君にキスをしないよ (Take it slow)
Loneliness (Lonely) 僕はグッと堪えて見せる
抱きしめてしまったら (And so)
これ以上 君のことを傷つけてしまう
Just a sec. Just a sec. もう一度
愛してた人を見つめたいよ You know?
Just a sec. Just a sec. 悔いはないけど
頬に流れる涙 思い出の中へ
いつから僕らにできたこの距離
隙間に風が吹き始めてた
Sadness (Sadly) 夢が覚めたとしても (No regrets)
Bitterness (Bitter) 僕は強がり 言うだろう
二人で逃げたいけれど (Escape)
君と出会えただけで幸せだった
Hold on. Hold on. もう一度
愛してた人を見つめたいよ You know?
Hold on. Hold on. 忘れないように…
ルームミラーの中の君と目を合わす
Hold on. Hold on. 永遠に
We have to leave now
Hold on. Hold on. 僕はいつまでも
カブリオレのドアを ずっと開けられない
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
Just a sec. Just a sec. Please, just wait
Until the stars begin to shine in the night sky, Baby!
Just a sec. Just a sec. Before We say goodbye
Do not look away, I will love you forever
We are told “must not” simply because we are too young
Adults have forgotten who they once were
Tenderness (Tender) I will not kiss you (Take it slow)
Loneliness (Lonely) I will endure it with all my strength
If I were to hold you tight (And so)
I would only end up hurting you even more
Just a sec. Just a sec. Just once more
I want to look at the one I once loved, You know?
Just a sec. Just a sec. I have no regrets, but
The tears on my cheeks return to memory
Since when did this distance grow between us?
The wind has begun to blow through the space in between
Sadness (Sadly) even if this dream comes to an end (No regrets)
Bitterness (Bitter), I will pretend to be strong and say it out loud
I want to run away together, but even so (Escape)
Just being able to see you already makes me happy
Hold on. Hold on. Just once more
I want to look at the one I once loved, You know?
Hold on. Hold on. So I will not forget
I stare into your eyes reflected in the rearview mirror
Hold on. Hold on. Wait a little longer. Forever
We have to leave now
Hold on. Hold on. I will always
Be unable to close the door of that convertible
INDONESIA:
Tunggu sebentar. Tunggu sebentar. Tolong tunggu dulu
Hingga bintang-bintang bersinar di langit malam, kasih!
Tunggu sebentar. Tunggu sebentar. Sebelum kita mengucapkan selamat tinggal
Jangan alihkan pandanganmu, aku akan mencintaimu selamanya
Dibilang "tak boleh" hanya karena kita terlalu muda
Orang dewasa melupakan bagaimana diri mereka dahulu
Kelembutan (lembut), aku takkan menciummu (perlahan saja)
Kesepian (kesepian), aku akan menahannya sekuat tenaga
Jika aku sampai memelukmu (dan jika begitu)
Aku justru akan melukaimu lebih dalam lagi
Tunggu sebentar. Tunggu sebentar. Sekali lagi
Aku ingin menatap orang yang pernah kucintai, kau tahu?
Tunggu sebentar. Tunggu sebentar. Aku tak menyesal, tapi
Air mata yang mengalir di pipi kembali ke dalam kenangan
Sejak kapan jarak ini tercipta di antara kita?
Angin mulai berhembus di celah yang ada
Kesedihan (sedih), meskipun mimpi ini terbangun (tanpa penyesalan)
Kepahitan (pahit), aku akan berpura-pura kuat dan mengatakannya
Aku ingin melarikan diri bersama, tapi (melarikan diri)
Hanya dengan bertemu denganmu saja, aku sudah bahagia
Tunggu dulu. Tunggu dulu. Sekali lagi
Aku ingin menatap orang yang pernah kucintai, kau tahu?
Tunggu dulu. Tunggu dulu. Agar tak melupakannya...
Aku menatap matamu di dalam kaca spion
Tunggu dulu. Tunggu dulu. Untuk selamanya
Kita harus pergi sekarang
Tunggu dulu. Tunggu dulu. Aku akan selalu
Tak mampu menutup pintu mobil kabriolet itu
Nogizaka46 - Just a sec. | Audio

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.