[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Cosplayer





SKE48 - Cosplayer


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “Cosplayer” (コスプレイヤー) merupakan lagu coupling dari SKE48 yang dirilis pada 18 Maret 2026 sebagai bagian dari single ke-36 mereka Sandal Daze. Lagu ini dibawakan oleh unit Akagumi (Red Team), yang dikenal dengan konsep yang lebih kuat dalam menyampaikan cerita. Dalam rilisan ini, “Cosplayer” tampil sebagai lagu yang tidak hanya menarik secara konsep, tetapi juga membawa tema yang berkaitan dengan pencarian jati diri di tengah tuntutan lingkungan.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Cosplayer” berfokus pada konflik identitas dan usaha memahami diri sendiri. Sosok dalam lagu merasa seperti mengenakan peran yang dibuat untuk memenuhi harapan orang lain, sementara perasaan aslinya disimpan di dalam diri. Seiring perjalanan cerita, muncul keinginan untuk berubah, dipicu oleh perasaan cinta dan dorongan untuk hidup lebih jujur. Arti lagu ini menegaskan bahwa melepaskan peran yang tidak sesuai dengan diri sendiri menjadi langkah penting untuk menemukan jati diri, sekaligus menunjukkan keberanian dalam menentukan jalan hidup di tengah tekanan sosial.
-------------
  • “Cosplayer” (コスプレイヤー) is a coupling track by SKE48, released on March 18, 2026, as part of their 36th single Sandal Daze. The song is performed by the Akagumi (Red Team) unit, known for delivering emotionally driven performances. Within this release, “Cosplayer” stands out for its introspective tone, exploring deeper themes beyond typical idol pop narratives. 
  • The song focuses on the struggle between outward appearance and true identity. The protagonist is depicted as someone wearing a “costume” to meet others’ expectations, hiding their genuine emotions and desires. As the story unfolds, a sense of awakening occurs, driven by love and a growing desire for freedom. Ultimately, “Cosplayer” becomes an anthem of self-discovery, encouraging the courage to remove one’s mask, embrace authenticity, and pursue a life true to oneself.
-------------
  • 「コスプレイヤー」は、SKE48の36thシングル『サンダルだぜ』に収録されたカップリング曲で、2026年3月18日にリリースされた。ユニット「紅組」によって歌唱されており、感情の起伏を丁寧に表現するスタイルが印象的な楽曲である。内面に踏み込んだテーマ性を持ち、自己と向き合う姿が描かれている。
  • 本楽曲が描くのは、他人の期待に応える中で自分を偽ってしまう葛藤である。「コスプレイヤー」というモチーフは、役割や仮面を通して本当の自分を隠す姿の象徴として用いられている。しかし物語が進むにつれて、愛や自由への憧れをきっかけに、自分らしく生きたいという意志が少しずつ浮かび上がる。「コスプレイヤー」は、仮面を外し、本当の自分を受け入れる勇気と、その一歩を踏み出す決意を静かに描いた楽曲である。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Ah... Ah... Ah...
Oh... Oh... Oh...

Kyou mo kyara wo enjirunda
Hito ga nozomu fuku wo kite
"Ii ko da ne" to kitai doori ni
Sugao misenai de ikiru

Pretend jibun aimai me
Stranger tabun lost my way
Honne subete wo baggu ni kakushi
Chou HAPPY na furi furi FREEDOM?
Hitori no yoru ni wa futo kagami ni hanasu
Nee watashi dare? (Oh-)

Kosupureiyaa kizutsukanu you
Niawanai fuku de odotteru
Kosupureiyaa saizu chigai no
Kokoro no mama de waratteru
Honto no watashi wa konna janai
Seikai bakari no fuseikai
Kakusenai kodou ga kokoro wo yurasu
Kosupureiyaa

Anata wo shitta ano hi kara
Kono fuku ga sukoshi omoi yo
Suki to omoeba omou hodo ni
Jiyuu ni sakebitaku naru

No more gaman daimondai
Why not tsuyoki moomantai
Yaritai koto wo yaranakya Bad End
Change my life ima ga Turning Point
Yoku naku nai koto naku naku shinakute ii
Watashi wa watashi (Oh-)

Kosupureiyaa nugenai fuku ga
Watashi no mirai shimetsukeru
Kosupureiyaa kuuki yomi sugite
"Tada no ii hito" ikiteru
Sonna no jibun no ishi janai
Watashi no michi wa watashi kimetai
Koi wo shita kodou ga tobira wo hiraku

Kosupureiyaa
Kosupureiyaa

Machigatte ite mo ii
Omou you ni ikitai
Sore koso ga It's my life

Kosupureiyaa kizutsukanu you
Niawanai fuku de odotteru
Kosupureiyaa saizu chigai no
Kokoro no mama de waratteru

Kosupureiyaa nugenai fuku ga
Watashi no mirai shimetsukeru
Kosupureiyaa nugisutete tobeba
Mita koto no nai keshiki e
Dareka no kitai no tame janai
Watashi ga kitai fuku de ikitai!
Kono mune no kodou de sekai wo yurase
Kosupureiyaa

Wow Oh Oh... kosupureiyaa
Wow Oh Oh... kosupureiyaa

KANJI:

SKE48 - コスプレイヤー

Ah… Ah… Ah…
Oh… Oh… Oh…

今日もキャラを演じるんだ
他人(ヒト)が望む服を着て
「いい子だね」と期待どおりに
素顔見せないで生きる

pretend 自分 曖昧me
stranger 多分 lost my way
本音全てをバッグに隠し
超HAPPYな 振り不利 FREEDOM?
一人の夜にはふと鏡に話す
ねえ私誰?(Oh-)

コスプレイヤー 傷つかぬよう
似合わない服で 踊ってる
コスプレイヤー サイズ違いの
心のままで 笑ってる
ほんとの 私は こんなじゃない
正解ばかりの 不正解
隠せない鼓動が心を揺らす
コスプレイヤー

あなたを知ったあの日から
この服が少し重いよ
好きと思えば思うほどに
自由に叫びたくなる

No more 我慢 大問題
Why not 強気 無問題(モーマンタイ)
やりたいことをやらなきゃBad End
Change my life 今が Turning Point
良くなくないこと泣く泣くしなくていい
私は私 (Oh-)

コスプレイヤー 脱げない服が
私の未来締め付ける
コスプレイヤー 空気読みすぎて
「ただのいい人」生きてる
そんなの自分の意思じゃない
私の道は私決めたい
恋をした鼓動が扉を開く

コスプレイヤー
コスプレイヤー

間違えていてもいい
思うように生きたい
それこそがIt's my life

コスプレイヤー 傷つかぬよう
似合わない服で 踊ってる
コスプレイヤー サイズ違いの
心のままで 笑ってる

コスプレイヤー 脱げない服が
私の未来締め付ける
コスプレイヤー 脱ぎ捨てて跳べば
見たことのない景色へ
誰かの期待のためじゃない
私が着たい服で生きたい!
この胸の鼓動で世界を揺らせ
コスプレイヤー

Wow Oh Oh… コスプレーヤー
Wow Oh Oh… コスプレイヤー

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

Ah… Ah… Ah…
Oh… Oh… Oh…

Even today I play a character
Wearing clothes others want me to wear
“A good kid”, just as expected
I live without showing my real face

Pretending, my vague self
A stranger, maybe I’ve lost my way
Hiding all my feelings inside a bag
Acting so happy, profit and loss, freedom?
At night, alone, I end up talking to the mirror
Hey, who am I? (Oh-)

Cosplayer, so I won’t get hurt
I dance in clothes that don’t fit me
Cosplayer, in the wrong size
Still smiling with a heart like that
This isn’t who I really am
The “right answer” feels wrong
A heartbeat I can’t hide shakes my chest
Cosplayer

Since the day I met you
These clothes started to feel a bit heavy
The more I realize I like you
The more I want to scream freely

I won’t hold back anymore, this is serious
Why not? Confidence, it’s okay
If I don’t do what I want, it’s a bad ending
Change my life, this is my turning point
No need to cry while doing what I don’t want
I am me (Oh-)

Cosplayer, clothes I can’t take off
Tightly choking my future
Cosplayer, overthinking everything
Living as “just a good person”
That’s not my own will
I want to choose my own path
This heartbeat of love opens the door

Cosplayer
Cosplayer

It’s okay to make mistakes
I want to live the way I want
That’s my life

Cosplayer, so I won’t get hurt
I dance in clothes that don’t fit me
Cosplayer, in the wrong size
Still smiling with a heart like that

Cosplayer, clothes I can’t take off
Tightly choking my future
Cosplayer, if I take them off and jump
Toward a view I’ve never seen
Not for someone else’s expectations
I want to live in the clothes I choose!
With this heartbeat, shake the world
Cosplayer

Wow Oh Oh… Cosplayer
Wow Oh Oh… Cosplayer

INDONESIA:

Ah... Ah... Ah...
Oh... Oh... Oh...

Bahkan hari ini aku memerankan karakter
Memakai pakaian yang diinginkan orang lain
"Anak yang baik ya", sesuai harapan
Aku hidup tanpa menunjukkan wajah asli

Berpura-pura, diriku yang samar
Orang asing, mungkin, aku kehilangan jalan
Menyembunyikan semua perasaan di dalam tas
Berlagak sangat bahagia, untung-rugi, kebebasan?
Di malam saat sendiri, tanpa sadar aku bicara ke cermin
Hei, siapa aku? (Oh-)

Cosplayer, agar aku tak terluka
Aku menari dengan pakaian yang tak cocok
Cosplayer, dengan ukuran yang tak pas
Aku tetap tersenyum dengan hati seperti itu
Diriku yang sebenarnya bukan seperti ini
Jawaban yang benar justru salah
Debaran yang tak bisa disembunyikan mengguncang hati
Cosplayer

Sejak hari aku mengenalmu
Pakaian ini terasa sedikit berat
Semakin aku merasa menyukainya
Semakin aku ingin berteriak bebas

Tak lagi menahan, ini masalah besar
Kenapa tidak, percaya diri, tak masalah
Jika tak melakukan yang diinginkan, ini akhir buruk
Mengubah hidupku, sekarang adalah titik baliknya
Tak perlu melakukan yang tak diinginkan sambil menangis
Aku adalah aku (Oh-)

Cosplayer, pakaian yang tak bisa dilepas
Mencekik masa depanku dengan erat
Cosplayer, terlalu membaca situasi
Hidup sebagai "hanya orang baik"
Itu bukanlah kehendakku sendiri
Aku ingin menentukan jalanku sendiri
Debaran karena jatuh cinta membuka pintu

Cosplayer
Cosplayer

Tak apa jika melalukan kesalahan
Aku ingin hidup sesuai keinginanku
Itulah kehidupanku

Cosplayer, agar aku tak terluka
Aku menari dengan pakaian yang tak cocok
Cosplayer, dengan ukuran yang tak pas
Aku tetap tersenyum dengan hati seperti itu

Cosplayer, pakaian yang tak bisa dilepas
Mencekik masa depanku dengan erat
Cosplayer, jika kulepas dan melompat
Menuju pemandangan yang belum kulihat
Bukan demi harapan orang lain
Aku ingin hidup dengan pakaian yang ingin kupakai!
Dengan debaran di dada ini, guncangkan dunia
Cosplayer

Wow Oh Oh... Cosplayer
Wow Oh Oh... Cosplayer


SKE48 - Cosplayer | Audio


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer