[Lirik+Terjemahan] yousti - day dreamer





yousti - day dreamer


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “day dreamer” merupakan lagu debut dari proyek solo yousti, yang dirilis secara digital pada 23 Juni 2025. Lagu ini kemudian menjadi lagu utama dalam mini album pertama bertajuk yousti, yang dirilis pada 27 Agustus 2025 di bawah Sony Music Labels. Proyek ini merupakan identitas baru dari Yui Kobayashi, yang memulai perjalanan solonya dengan arah musik yang lebih personal dan ekspresif.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “day dreamer” berfokus pada usaha melepaskan diri dari tekanan hidup serta keinginan untuk menjauh sejenak dari realitas. Lagu ini menggambarkan kerentanan dan kebutuhan akan tempat yang memberi rasa aman, sekaligus menunjukkan pentingnya bermimpi dan menjadikan musik sebagai sarana untuk menenangkan diri. Arti lagu ini menunjukkan bahwa bertahan di tengah kesulitan membutuhkan waktu dan ruang, serta bahwa mengambil jeda bukanlah tanda kelemahan, melainkan bagian dari proses menemukan diri dan melanjutkan langkah dengan lebih kuat.
-------------
  • “day dreamer” is the debut song of the solo project yousti, released digitally on June 23, 2025. It later became the lead track of the first mini album yousti, released on August 27, 2025, under Sony Music Labels. The project marks a new artistic identity for Yui Kobayashi, formerly a member of Sakurazaka46, as she transitions to a more personal and expressive solo career.
  • The song is an empowering anthem about breaking free from life’s pressures and seeking escape from reality. Its lyrics convey vulnerability and a longing for comfort while emphasizing the importance of dreaming and using music as a refuge. With its uplifting tone, “day dreamer” delivers a message of resilience, self-discovery, and emotional support, reminding listeners that taking time for oneself is vital to growth and moving forward.
-------------
  • 「day dreamer」は、youstiのデビュー楽曲で、2025年6月23日にデジタルリリースされた。その後、同年8月27日にSony Music Labelsより発売されたミニアルバム『yousti』のリードトラックとして収録されている。本プロジェクトは、小林由依(元櫻坂46)によるソロ活動として展開され、新たな音楽性と表現の方向性を示した作品である。
  • 本楽曲が描くのは、現実の重圧から解放されたいという願いと、心の拠り所を求める繊細な感情である。不安や弱さを抱えながらも、夢を見ることや音楽を通して前へ進もうとする姿が丁寧に描かれている。「day dreamer」は、自分自身と向き合いながら成長していく過程を肯定し、未来へ進むための希望と静かな強さを与える楽曲である。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Patto tomaru ashi mae ni susume nakute
Nigedashitaku naru koko kara
Kantan janai koto bakka no my life
Mou zenbu I know

Datte bougu nanka mottenaishi
Hashiru dake de heru HP HP help me
Atama kakushite nani mo kangaezu yukou journey

escape from your reality
Me wo sorashi yukou
Hora with me with me
na na...
hey! escape from your reality
Kono music mi yudanete
day dream dream dream dreamin'
I'm a muteki na HERO

I'm a muteki na HERO

Isso zenbu owari ni shite
Raku ni ikitai nani mo sezu
Nante hontou ni dekiru wake nai
Are mo kore mo mata
Mou zenbu you know that?
na na...

Tachidomaru to torinokosaretekushi
Amaeteru dake nante zaiakukan?
I don't care itsudemo tonari ni
Boku ga ite ageru kara that's all right!
Kimi ga omou yori kono sekai wa
Tanin ni kyoumi nanka nai yo
Nigetatte tsumi janai nai nai nai

escape from your reality
Fuan wa oite sa
Mata with me with me
na na...
hey! escape from your reality
Kono music mi yudanete
day dream dream dream dreamin'
I'm a yumemiru HERO

I'm a yumemiru HERO

Sou kantan ni mirai nante
Kawaru wake demo nai kara
Toki ni wa BIG na yume mite
Ima wo wasurete utaou ka
na na...
Mata arukidaseru hi made

escape from your reality
escape from my reality

dreamin' dreamin' dreamin'

escape from your reality
Me wo sorashi yukou
Hora with me with me
na na...
hey! escape from your reality
Kono music mi yudanete
day dream dream dream dreamin'
I'm a muteki na HERO

KANJI:

パッと止まる足 前に進めなくて
逃げ出したくなる ここから
簡単じゃないことばっかの my life
もう全部 I know

だって防具なんか持ってないし
走るだけで減る HP HP help me
頭隠して 何も考えず行こう journey

escape from your reality
目を逸らし行こう
ほら with me with me
na na …
hey ! escape from your reality
この music 身委ねて
day dream dream dream dreamin'
I'm a 無敵な HERO

I'm a 無敵な HERO

いっそ全部終わりにして
楽に生きたい何もせず
なんて本当に出来るわけない
あれもこれもまた
もう全部 you know that?
na na …

立ち止まると取り残されてくし
甘えてるだけなんて罪悪感︖
I don't care いつでも隣に
僕がいてあげるから that's all right !
キミが思うよりこの世界は
他人に興味なんかないよ
逃げたって罪じゃないないない

escape from your reality
不安は置いてさ
また with me with me
na na …
hey ! escape from your reality
この music 身委ねて
day dream dream dream dreamin'
I'm a 夢見る HERO

I'm a 夢見る HERO

そう簡単に未来なんて
変わるわけでもないから
時には BIG な夢みて
今を忘れて歌おうか
na na …
また歩き出せる日まで

escape from your reality
escape from my reality

dreamin' dreamin' dreamin'

escape from your reality
目を逸らし行こう
ほら with me with me
na na …
hey ! escape from your reality
この music 身委ねて
day dream dream dream dreamin'
I'm a 無敵な HERO

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

My steps suddenly stop, I can’t move forward
I want to run away from here
My life has always been filled with things that aren’t easy
I know it all already

Because I don’t have any protection
Just by running, my HP drops, HP, help me
Hide my head, just go on a thoughtless journey

Escape from your reality
Look away and go
Come on, with me, with me
Na na…
Hey! escape from your reality
Give yourself to this music
Day dream dream dream dreamin’
I’m an unbeatable hero

I’m an unbeatable hero

It would be easier to just end everything
I want to live comfortably without doing anything
But that’s obviously impossible
This and that again
You know that too, right?
Na na…

If you stop, you’ll fall behind
Guilt from just depending on others?
I don’t care, anytime, by your side
I’ll be there for you, that's all right!
This world is more than you think
You don’t have to care so much about others
Even running away isn’t a sin

Escape from your reality
Leave your worries behind
Come on again, with me, with me
Na na…
Hey! escape from your reality
Give yourself to this music
Day dream dream dream dreamin’
I’m a dreaming hero

I’m a dreaming hero

Yeah, the future won’t
Change so easily
So sometimes, let’s dream big
And sing while forgetting the present
Na na…
Until the day we can move forward again

Escape from your reality
Escape from my reality

Dreamin’, dreamin’, dreamin’

Escape from your reality
Look away and go
Come on, with me, with me
Na na…
Hey! escape from your reality
Give yourself to this music
Day dream dream dream dreamin’
I’m an unbeatable hero

INDONESIA:

Langkahku tiba-tiba terhenti, aku tak bisa maju
Aku ingin melarikan diri dari sini
Kehidupanku selalu dipenuhi sesuatu yang tak mudah
Aku sudah mengetahui semuanya

Karena aku tak memiliki perlindungan apa pun
Hanya dengan berlari saja, HP berkurang, HP, tolong aku
Sembunyikan kepala, pergi saja perjalanan tanpa berpikir

Kabur dari kenyataanmu
Alihkan pandangan dan pergi
Ayo, bersamaku, bersamaku
Na na...
Hei! kabur dari kenyatanmu
Serahkanlah diri pada musik ini
Day dream dream dream dreamin'
Aku adalah pahlawan yang tak terkalahkan

Aku adalah pahlawan yang tak terkalahkan

Lebih baik untuk mengakhiri semuanya
Ingin hidup dengan nyaman tanpa berbuat apa-apa
Namun hal itu jelas tak mungkin
Ini dan itu lagi
Kau juga sudah mengetahuinya, kan?
Na na…

Jika berhenti pasti akan tertinggal
Rasa bersalah karena hanya bergantung saja?
Aku tak peduli, kapan pun di sampingmu
Aku akan ada untukmu, itu saja sudah cukup!
Dunia ini lebih daripada yang kau kira
Tak perlu terlalu peduli pada orang lain
Bahkan kabur pun bukanlah dosa

Kabur dari kenyataanmu
Tinggalkan saja kecemasan
Ayo lagi, bersamaku, bersamaku
Na na…
Hei! kabur dari kenyatanmu
Serahkanlah diri pada musik ini
Day dream dream dream dreamin'
Aku adalah pahlawan yang bermimpi

Aku adalah pahlawan yang bermimpi

Ya, masa depan itu takkan
Berubah dengan sederhananya
Karenanya, kadang ,mari bermimpi besar
Dan bernyanyi sambil melupakan saat ini
Na na...
HIngga hari kita bisa melangkah lagi

Kabur dari kenyataanmu
Kabur dari kenyataanku

Dreamin' dreamin' dreamin'

Kabur dari kenyataanmu
Alihkan pandangan dan pergi
Ayo, bersamaku, bersamaku
Na na...
Hei! kabur dari kenyatanmu
Serahkanlah diri pada musik ini
Day dream dream dream dreamin'
Aku adalah pahlawan yang tak terkalahkan


yousti - day dreamer | Music Video

1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer