[Lirik+Terjemahan] wowaka feat. Hatsune Miku - Ura-Omote Lovers (Kekasih Dua Sisi)





wowaka feat. Hatsune Miku - Ura-Omote Lovers (Kekasih Dua Sisi) / Two-Sided Lovers / Two-Faced Lovers


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ii koto zukume no yume kara sameta watashi no nounai kankyou wa,
LOVE to iu etai no shirenai mono ni okasarete shimaimashite, sore kara wa.
Doushiyou mo naku futatsu ni saketa shinnai kankyou wo
Seigyo suru dake no CAPACITY nado ga sonzai shite iru hazu mo nai no de
Aimai na taigai no INNOCENT na kanjouron wo buchimaketa koto no ha no naka
Dou ni ka kou ni ka genzai chiten wo kakunin suru medama wo hoshigatte iru, sei

Doushite zukume no mainichi soushite aashite koushite sayonara BABY
Genjitsu chokushi to genjitsu touhi no hyouri ittai na kono shinzou
Dokoka ni yoi koto nai ka na, nante uragaeshi no jibun ni tou yo
Jimon jitou, jimon tatou, tamon jitou tsure mawashi, aaaa

Tada honnouteki ni furechatte, demo iitai koto tte nain de,
Itainde, sawatte, aeide, ten ni mo noboreru ki ni natte,
Dou ni mo kou ni mo nicchi mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
Imasugu achira e tobikonde ike
Mou LOVE LOVE ni nacchatte oukakumaku tsuppacchatte
Kyouretsu na aji ni buttonde toushindai no ura omote
Kyouhakuteki ni shibacchatte moumaku no ue ni hacchatte
Mou LOVE LOVE de icchatte yo! aitai tai nai, nai!

Iya na koto zukume yume kara sameta watashi no nounai kankyou ga,
LOVE to iu etai no shirenai mono ni okasarete shimaimashite, sore kara wa
Doushiyou mo naku futatsu ni saketa shinnai kankyou wo
seigyo suru tame no LIMITER nado wo kakeru toiuwake ni mo ikanai no de
Taigai wa aimai na INNOCENT na daisaigai wo furimaita EGO wo haramase
Dou ni ka kou ni ka genzai chiten wo kakunin shita kotoba wo te ni tsukanda you da

Doushite zukume no mainichi soushite aashite koushite sayonara BABY
Genjitsu chokushi to genjitsu touhi no hyouri ittai na kono shinzou
Dokoka ni yoi koto nai ka na, nante uragaeshi no jibun ni tou yo
Jimon jitou, jimon tatou, tamon jitou tsure mawashi, aaaa

Tada honnouteki ni furechatte, demo iitai koto tte nainde,
Itainde, sawatte, aeide, ten ni mo noboreru ki ni natte,
Dou ni mo kou ni mo nicchi mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
Imasugu achira e tobikome!

Mou mokuteki ni kiracchatte kyou iku yotei tsukucchatte
Doushite mo tte iwasechatte toushindai no ura wo mate!
Chou hatsuteki ni sasocchatte shoudouteki ni utacchatte
Mou LOVE LOVE de icchatte yo! daitai ai nai

Mou LOVE LOVE ni nacchatte oukakumaku tsuppacchatte
Kyouretsu na aji ni buttonde toushindai no ura omote!
Kyouhakuteki ni shibacchatte moumaku no ue ni hacchatte
Mou LOVE LOVE de icchatte yo! ai ai ai ai nai!

KANJI:

wowaka feat. 初音ミク - 裏表ラバーズ

いい事尽くめ の夢から覚めた私の脳内環境は,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。
どうしようもなく2つに裂けた心内環境を
制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので
曖昧な大概のイノセントな感情論をぶちまけた言の葉の中
どうにかこうにか現在地点を確認する目玉を欲しがっている、生。

どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ。
自問自答,自問他答,他問自答連れ回し,ああああ

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって無いんで,
痛いんで,触って,喘いで,天にも昇れる気になって,
どうにもこうにも二進も三進もあっちもこっちも
今すぐあちらへ飛び込んでいけ。

もーラブラブになっちゃってー 横隔膜突っ張っちゃってー
強烈な味にぶっ飛んでー 等身大の裏・表
脅迫的に縛っちゃってー 網膜の上に貼っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ! 会いたいたいない,無い! 

嫌なこと尽くめ の夢から覚めた私の脳内環境が,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。
どうしようもなく2つに裂けた心内環境を
制御するためのリミッターなどを掛けるというわけにもいかないので
大概は曖昧なイノセントな大災害を振りまいたエゴを孕ませ
どうにかこうにか現在地点を確認した言葉を手に掴んだようだ。

どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ。
自問自答,自問他答,他問自答連れ回し,ああああ
ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって無いんで,
痛いんで,触って,喘いで,天にも昇れる気になって,
どうにもこうにも二進も三進もあっちもこっちも
今すぐあちらへ飛び込め!

盲目的に嫌っちゃってー 今日いく予定作っちゃってー
どうしてもって言わせちゃってー 等身大の裏を待て!
挑発的に誘っちゃってー 衝動的に歌っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ! 大体,愛,無い。

もーラブラブになっちゃってー 横隔膜突っ張っちゃってー
強烈な味にぶっ飛んでー 等身大の裏・表
脅迫的に縛っちゃってー 網膜の上に貼っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ! あいあいあいあいない!

INDONESIA:

Semua berjalan lancar di dalam mimpi, tapi di dalam otakku saat terbangun
Aku bagai diserang oleh hal aneh yang dinamakan cinta, kemudian setelah itu
Aku tak dapat menahannya, mentalku pun terbagi menjadi dua
Karena sejak awal aku memang tak memiliki kapasitas untuk mengontrol hal itu
Di dalam kata-kata yang mencoba menyingkirkan emosi yang ambigu dan tak berdosa itu
Entah bagaimana jiwaku seakan mencari mata untuk memastikan keberadaanku, hidup

Setiap hari penuh dengan "kenapa?", lalu seperti ini, seperti itu, sayonara baby
Satu menghadapi kenyataan, satu melarikan diri, hatiku terbagi menjadi dua
"Apakah ada hal yang baik di sana?", aku bertanya pada diriku yang sedang kacau
Bertanya sendiri-menjawab sendiri, bertanya-menjawab lagi, terus berulang, aaah

"Aku hanya menyentuhnya sesuai naluriku", "tak ada lagi yang bisa kukatakan"
Terasa sakit, sentuhlah, terengah-engah, rasanya seperti melayang ke surga
Tapi aku tak bisa pergi ke mana-mana, bahkan ke sini atau ke sana sama saja
Sekarang aku ingin melompat ke sisi lainnya

Menjadi tergila-gila akan cinta, diafragma menekan hingga sesak nafas
Merasa melayang oleh rasa yang kuat, dua sisi yang seukuran hidup
Mencoba mengikatnya dengan paksa, mencoba menempelkannya pada retina
Serahkanlah dirimu pada cinta! Aku rindu, rindu, rindu, tidak, tidak!

Semua berjalan lancar di dalam mimpi, tapi di dalam otakku saat terbangun
Aku bagai diserang oleh hal aneh yang dinamakan cinta, kemudian setelah itu
Aku tak dapat menahannya, mentalku pun terbagi menjadi dua
Karena sejak awal aku memang tak memiliki limiter untuk mengontrol hal itu
Kebanyakan adalah bencana yang ambigu dan tak berdosa, aku termakan oleh keegoisanmu
Entah bagaimana aku bagaikan telah mendapatkan kata-kata untuk memastikan keberadaanku

Setiap hari penuh dengan "kenapa?", lalu seperti ini, seperti itu, sayonara baby
Satu menghadapi kenyataan, satu melarikan diri, hatiku terbagi menjadi dua
"Apakah ada hal yang baik di sana?" aku bertanya pada diriku yang sedang kacau
Bertanya sendiri-menjawab sendiri, bertanya-menjawab lagi, terus berulang, aaah

"Aku hanya menyentuhnya sesuai naluriku" "tak ada lagi yang bisa kukatakan"
Terasa sakit, sentuhlah, terengah-engah, rasanya seperti melayang ke surga
Tapi aku tak bisa pergi ke mana-mana, bahkan ke sini atau ke sana sama saja
Sekarang aku akan melompat ke sisi lainnya

Kau mulai membenciku dengan butanya, membuat rencana untuk pergi hari ini
Terus memaksaku untuk berkata "iya", menunggu sisi lain seukuran hidup
Membujukku dengan cara provokatif, menyanyikan lagu dengan implusif
Serahkanlah dirimu pada cinta ini! Lagipula, cinta itu, tidak ada!

Menjadi tergila-gila akan cinta, diafragma menekan hingga sesak nafas
Merasa melayang oleh rasa yang kuat, dua sisi yang seukuran hidup
Mencoba mengikatnya dengan paksa, mencoba menempelkannya pada retina
Serahkanlah dirimu pada cinta! Cinta, cinta, cinta, cinta, tidak ada!


2 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer