[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Neta Furi (Pura-Pura Tidur)





AKB48 - Neta Furi (Pura-Pura Tidur)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Setsunai itoshii modokashii aenai
Sabishii koishii yarusenai kurushii
Mayonaka hitori negaeri beddo no ue
Nando tameiki tsuite tenjou miageta ka?

Kanojo ga iru rashii tte
Uwasa de wa kiiteta yo
Akiramerareru no nara
Sugu ni akirameru kedo

Tooku kara anata wo miteite
Me wo toji omoidashita tte
Te ni wa hairanai houseki wo
Nagameteru you na mono

Neta furi suru no wa mou yameyou
Honto no kimochi wa nemuranai
Suki ni natte shimatta no wa sou dare no sei demo nakute
Watashi ga ikenainda
Neta furi suru no wa mou yameyou
Nemukunai tte shitteiru
Jibun ni made uso wo tsuite
Yoake wo matsu nante sou baka bakashii

Kakko tsuketeru dake

Konya wa doko ni iru no ka
Souzou wa shitakunai
LINE to ka shite mite mo
Mijime ni naru dake dashi...

Zettai ni awanakya yokatta
Nando mo omotta kedo
Anata ga inai sekai nante
Ikiteru kachi nai deshou

Neta ko wo okoshite dou shitai no?
Sasayaka na yume miru you ni...
Mado kara yozora nagamete mo unmei no nagareboshi wa
Kitto mitsukaranai
Neta ko wo okoshite dou shitai no?
Nemuku naru made okiteyou
Anata no koto sore igai wa
Sugiteku jikan ni mo kyoumi nai kara

Ima dake wa anata no subete wo
Watashi ga dokusen dekiru
Kokoro ni kakushita houseki wo
Kossori nagameru you ni...

Neta furi suru no wa mou yameyou
Honto no kimochi wa nemuranai
Suki ni natte shimatta no wa sou dare no sei demo nakute
Watashi ga ikenainda
Neta furi suru no wa mou yameyou
Nemukunai tte shitteiru
Jibun ni made uso wo tsuite
Yoake wo matsu nante sou baka bakashii

Kakko tsuketeru dake

KANJI:

AKB48 - 寝たふり

切ない 愛しい もどかしい 会えない
寂しい 恋しい やるせない 苦しい
真夜中 一人 寝返り ベッドの上
何度 ため息ついて 天井見上げたか?

彼女がいるらしいって
噂では聞いてたよ
諦められるのなら
すぐに 諦めるけど

遠くから あなたを見ていて
目を閉じ思い出したって
手には入らない宝石を
眺めてるようなもの

寝たふりするのはもうやめよう
ホントの気持ちは眠らない
好きになってしまったのは そう誰のせいでもなくて
私がいけないんだ
寝たふりするのはもうやめよう
眠くないって知っている
自分にまで嘘をついて
夜明けを待つなんてそう馬鹿馬鹿しい

カッコつけてるだけ

今夜はどこにいるのか
想像はしたくない
LINEとかしてみても
惨めになるだけだし…

絶対に会わなきゃよかった
何度も思ったけど
あなたがいない世界なんて
生きてる価値ないでしょう

寝た子を起こしてどうしたいの?
ささやかな夢見るように…
窓から夜空眺めても 運命の流れ星は
きっと見つからない
寝た子を起こしてどうしたいの?
眠くなるまで起きてよう
あなたのこと それ以外は
過ぎてく時間にも興味ないから

今だけは あなたのすべてを
私が独占できる
心に隠した宝石を
こっそり 眺めるように…

寝たふりするのはもうやめよう
ホントの気持ちは眠らない
好きになってしまったのは そう誰のせいでもなくて
私がいけないんだ
寝たふりするのはもうやめよう
眠くないって知っている
自分にまで嘘をついて
夜明けを待つなんてそう馬鹿馬鹿しい

カッコつけてるだけ

INDONESIA:

Menyakitkan, mencintai, frustrasi, tak bisa bertemu
Merasa sepi, mencintai, tak bisa ditahan, menyakitkan
Sendirian di tengah malam dan berguling di atas kasur
Berapa kali aku mengeluh dan menatap langit-langit?

Sepertinya dia memiliki pacar
Aku mendengar rumor seperti itu
Sekalipun aku bisa menyerah
Aku akan segera menyerah

Aku melihatmu dari kejauhan
Menutup mata dan mengingat
Aku tak bisa menggapaimu
Seperti pertama yang dipandang

Aku akan berhenti berpura-pura tidur
Perasaan yang sebenarnya tak bisa tidur
Jatuh cinta kepada seseorang bukanlah salah seseorang juga
Aku tak boleh tak seperti ini
Aku akan berhenti berpura-pura tidur
Aku tahu bahwa aku tak mengantuk
Bahkan berbohong pada diri sendiri
Aku menunggu matahari terbit, ya, sungguh hal yang bodoh

Hanya berpura-pura kuat saja

Malam ini di mana kau berada?
Aku tak ingi membayangkannya
Meskipun mengirimkan pesan LINE
Itu hanya akan membuatku sengsara

Seharusnya aku tak bertemu denganmu
Itulah yang kupikirkan berkali-kali
Namun dunia tanpa adanya dirimu
Tak ada artinya untuk hidup, kan?

Apa yang ingin kulakukan dengan terbangun?
Aku bagaikan melihat mimpi yang samar...
Meski menatap langit malam dari jendela, bintang jatuh dari takdir
Kuyakin takkan bisa ditemukan
Apa yang ingin kulakukan dengan terbangun?
Aku akan terus terjaga hingga bisa tidur
Aku tak tertarik yang lain selain dirimu
Bahkan pada waktu yang hanya berlalu

Hanya untuk sekarang, aku bisa memiliki
Segalanya tentangmu yang seutuhnya
Bagaikan memandang dengan diam-diam
Pada permata yang tersembunyi di hati

Aku akan berhenti berpura-pura tidur
Perasaan yang sebenarnya tak bisa tidur
Jatuh cinta kepada seseorang bukanlah salah seseorang juga
Aku tak boleh tak seperti ini
Aku akan berhenti berpura-pura tidur
Aku tahu bahwa aku tak mengantuk
Bahkan berbohong pada diri sendiri
Aku menunggu matahari terbit, ya, sungguh hal yang bodoh

Hanya berpura-pura kuat saja



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer