RADWIMPS - Oshakashama (Buddha)
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- Arti lagu Osahakasama (おしゃかさま) dari RADWIMPS, yang dirilis pada 11 Maret 2009, menghadirkan renungan tentang hidup, kematian, dan posisi manusia dalam dunia yang mereka bentuk sendiri. Lagu ini kembali dikenal melalui versi cover Hiroji Miyamoto dalam album Dear Jubilee – RADWIMPS TRIBUTE (19 November 2025). Makna lagu Osahakasama menyoroti bagaimana manusia dapat mengatur hidup dan mati bagi hewan maupun alam, sering kali tanpa melihat pengorbanan yang tersembunyi di balik keputusan itu. Lagu ini menyiratkan bahwa manusia telah menjadikan dirinya "dewa" bagi dunia, dan bahwa sosok Tuhan yang mereka sembah kerap merupakan cerminan dari diri mereka sendiri.
- Liriknya menunjukkan bagaimana ego dan rasa nyaman membuat manusia lupa batas. Surga dan neraka, masa lalu dan masa depan digambarkan sebagai konsep yang tidak membawa perubahan jika seseorang tidak menaruh perhatian pada apa yang ada di depan mata. Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, pendengar diajak melihat hidup dari sudut yang lebih luas dan menyadari bahwa makna sejati muncul ketika seseorang mampu melihat dirinya dengan jujur di tengah dunia yang terus bergerak.
-------------
- The song "Osahakasama" by RADWIMPS, released on March 11, 2009, offers a reflection on life, death, and the delicate balance between humanity and nature. Its interpretation suggests that humans behave like gods, dominating animals and shaping the world while overlooking the sacrifices intertwined with their actions. The song questions the concept of divinity by implying that the gods humans worship are mere projections of themselves.
- Heaven, hell, past, and future are depicted as less significant compared to the present moment. Through its lyrics and translation, the song encourages listeners to take a step back and view life from a broader perspective, seeking meaning amid the contradictions of human existence.
-------------
- おしゃかしゃまは、RADWIMPSが2009年3月11日にリリースした楽曲で、生命と死、人間の在り方を鋭く見つめた作品です。この曲に込められた歌詞の意味(解釈)は、人間という存在の矛盾に光を当てています。例えば、人間は動物や自然を支配しながら、その犠牲に無自覚であり、やがてその人間自身が「神」のような立場に立っているという皮肉めいた視点。
- また、天国や地獄、過去や未来といった概念を巡っても状況は変わらず、重要なのは「今」という瞬間をどう生きるか、という問いがこの曲に込められています。歌詞とその訳を通して、この楽曲は「狭くとも痛む心」で世界の矛盾の中に立ち向かおうとする人間の姿を、静かに、しかし力強く描いています。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Karasu ga fueta kara koroshimasu
Sarani saru ga fueta kara herashimasu
Demo panda wa hettara fuyashimasu
Kedo jinrui wa fuete mo fuyashimasu
Bokura wa itsudemo kamisama ni
Negatte ogandete mo itsu shika
Sousa bokura jinrui ga kamisama ni
Kizuitara natteta no nan sama na no sa
Boku wa mita koto wa nainda
Achira kochira no kaiga de mirunda
Sarani hanashi de kiiteru kamisama
Wa dore mo kore mo hito no katachi nanda
Guuzen no icchi ka unmei no gacchi
Hatamata jibun katte sukecchi
Acchi kocchi socchi tte docchi
Ittai dou natterun Da Vinci
Raise ga attatte kari ni naku tatte dakara nan datte iu nda
Umarekawattatte kawaranakutatte nna kotaa dou datte iinda
Hito wa itsu datte subete sukikatte nantoka tte itta rensa no
Ue ni tattatte nao mo teppen ga arun datte iihanda yo
Moshi mo kono boku ga kamisama naraba subete wo kimete mo ii nara
Nanoka kan de sekai wo tsukuru you na mane wa kitto boku wa shinai darou
Kitto motto chanto jikan wo kakete mata kichitto shita keikaku wo tatete
Datte asette isoide tsukutta sei de kitte hatte tsukutte kowashite
Fuyashite herashite herashitara fuyashite
Nashite doushite tte nandekatte?
"?" dashita furi shite wakatteru kuse shite
"Hanashite kikasete nande nande"
Datte baka nan datte jinrui nante
Sorya sou nan datte wakatterutte
Dakara 1, 2, 3 de horonjyaeba iin datte
Datte nantettatte
Baka wa shinanai to naoranai nara kangaetatte shikata ga nai
Saa raise no oira ni kitai dai demo matte jaa gense wa dousun dai
Saa mucha shiyou sonde kucha shiyou futatsu awasatte muchakucha ni shiyou
Saa uyuya shiyou sonde muya shiyou futatsu awasatte uyamuya ni shiyou
Dakara nan datte dame ni nattatte saki ga an datte iunda
Naze ni nan datte poi shichattuite tsugi wa nan datte iunda
Daga shikashi but kedo keredo yet nani wo dou yatte iinda
Nani wo ittattee nani wo yattattee dame da dame datte iunda
Naraba dou sureba ii? Doko ni mukaeba ii
Ite mo inakunatte mo ikenai naraba doko ni
Raise ga attatte kari ni naku tatte dakara nan datte iunda
Umarekawattatte kawaranakutatte nna kotaa dou datte iinda
Tengoku ittattee jigoku dattattee dakara nan datte iu da
Ue ja nakutatte shita ja nakutatte yoko ni datte michi wa anda
KANJI:
RADWIMPS - おしゃかしゃま
カラスが増えたから殺します
さらに猿が増えたから減らします
でもパンダは減ったから増やします
けど人類は増えても増やします
僕らはいつでも神様に
願って拝んでても いつしか
そうさ僕ら人類が 神様に
気付いたらなってたの 何様なのさ
僕は見たことはないんだ
あちらこちらの絵画で見るんだ
さらに話で聞いてる神様
はどれもこれも人の形なんだ
偶然の一致か 運命の合致
はたまた 自分勝手スケッチ
あっち こっちそっちってどっち
一体どうなってるんダ・ヴィンチ
来世があったって 仮に無くたって だから何だって言うんだ
生まれ変わったって 変わらなくたって んなこたぁどうだっていいんだ
人はいつだって 全て好き勝手 なんとかって言った連鎖の
上に立ったって なおもてっぺんが あるんだって言い張んだよ
もしもこの僕が神様ならば 全てを決めてもいいなら
7日間で世界を作るような 真似はきっと僕はしないだろう
きっともっとちゃんと時間をかけて また きちっとした計画を立てて
だって焦って急いで 作ったせいで 切って張って 作って壊して
増やして減らして 減らしたら増やして
なして どうして ってなんでかって?
「?」出したフリして 分かってるくせして
「話して 聞かせて なんでなんで」
だって馬鹿なんだって人類なんて
そりゃそうなんだって分かってるって
だから1、2、3で滅んじゃえばいいんだって
だって なんてったって
馬鹿は死なないと治らない なら考えたって仕方がない
さぁ来世のおいらに期待大 でも待って じゃあ現世はどうすんだい
さぁ無茶しよう そんで苦茶しよう 二つ合わさって無茶苦茶にしよう
さぁ有耶しよう そんで無耶しよう 二つ合わさって有耶無耶にしよう
だからなんだって ダメになったって 先があんだって言うんだ
なぜになんだって ポイしちゃっといて 次はなんだって言うんだ
だがしかしbut けどけれどyet 何をどうやっていいんだ
何を言ったって 何をやったって ダメだダメだって言うんだ
ならば どうすればいい? どこに向かえばいい
いてもいなくなっても いけないならば どこに
来世があったって 仮に無くたって だから何だって言うんだ
生まれ変わったって 変わらなくたって んなこたぁどうだっていいんだ
天国行ったって 地獄だったって だからなんだって言うんだ
上じゃなくたって 下じゃなくたって 横にだって道はあんだ
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
Because crows have grown in number, we will exterminate them
Then, because monkeys have grown in number, we will reduce them
But because pandas are decreasing, we will increase them
Humans increase, yet we continue to add more
We always pray to God
Hopeful and worshiping, but one day
Yes, we human beings suddenly realize
We are the ones acting like gods, pretending to be powerful
I have never seen Him directly
Only in paintings, everywhere
And the God I often hear of in stories
All of them appear in human form
Is it only coincidence? Or perhaps destined fate?
Or maybe just a selfish sketch of our own making
That one, this one, or that over there, which one is real?
What truly happened, Da Vinci?
Even if there is an afterlife, or if there is none, what of it?
Even if I am reborn or remain unchanged, such things do not matter
Humans always do as they please in a chain we do not understand
Yet still insist there is a higher peak to climb
If I were God, if I could decide everything
I would not rush to create the world in seven days
I would take more time with a better plan
Rushing only leads to cutting, pasting, making, and then destroying
Add, then subtract, and once subtracted, add again
Why? For what? And if you ask the reason
We pretend not to know, though we actually do
"Tell me, explain it, why, why?"
Because humans are foolish, they say
Yes, that is certain, I already know it
So perhaps one, two, three, and let it all vanish
Because in the end, that is where it all leads
Foolishness is only cured by death, so thinking is pointless
All the great hopes I leave to the next life, but what about this one?
Let us do something insane, something chaotic, and turn it into grand disorder
Let us make things exist, then not exist, mix them until nothing is clear
Then what? Even when everything fails, they still say there is a future
Why is that? After discarding everything, they still ask what comes next
Then comes a "but", and still a "yet", so what should I do now?
Whatever I say, whatever I do, I am always told I am wrong
Then what should I do? Where should I go?
I am not allowed to exist or not exist, so where do I belong?
Even if there is an afterlife, or if there is none, what of it?
Even if I am reborn or remain the same, that does not matter
Whether I rise to heaven or fall to hell, what of it?
I do not need to go upward or downward, there is also a path sideways
INDONESIA:
Karena gagak bertambah banyak, kita akan memusnahkannya
Lalu karena monyet semakin banyak, kita akan menguranginya
Tetapi karena panda berkurang, kita akan menambahnya
Manusia bertambah, tapi tetap saja kita menambahnya
Kita selalu memohon doa kepada Dewa
Berharap dan menyembah, tapi suatu saat
Ya, kita umat manusia tiba-tiba sadar bahwa
Kitalah yang bertindak seperti Dewa, sok berkuasa
Aku belum pernah melihatnya langsung
Hanya melihatnya pada lukisan di mana-mana
Dan Dewa yang sering kudengar dalam cerita
Semuanya, semuanya berbentuk manusia
Apakah kebetulan belaka? Atau kesesuaian takdir?
Atau mungkin hanya sketsa egois buatan sendiri
Yang sana, sini, situ, yang mana sebenarnya?
Sebenarnya apa yang terjadi, Da Vinci?
Meski ada kehidupan berikutnya, atau andaikan tak ada, lalu kenapa?
Meski terlahir kembali atau tak berubah, hal seperti itu tak penting
Manusia selalu berbuat seenaknya dalam rantai yang entah apa itu
Lalu tetap bersikeras bahwa masih ada puncak yang lebih tinggi lagi
Jika aku yang menjadi Dewa, jika aku boleh menentukan segalanya
Aku pasti takkan meniru membuat dunia hanya dalam tujuh hari, iya kan?
Aku akan meluangkan waktu lebih banyak dengan rencana yang lebih matang
Karena tergesa-gesa, akhirnya dipotong, ditempel, dibuat, lalu dihancurkan lagi
Menambah, lalu mengurangi, dan jika sudah dikurangi, ditambah lagi
Mengapa? Kenapa? Dan kalau kau tanya apa alasannya?
"?", berpura-pura tak mengerti, padahal sebenarnya tahu
"Ceritakan padaku, beri tahu aku, kenapa, kenapa?"
Karena manusia itu bodoh, katanya
Ya, sudah pasti begitu, aku sudah mengetahuinya
Makanya, lebih baik satu-dua-tiga, dan musnah saja
Karena pada akhirnya akan begitu
Kebodohan baru akan sembuh kalau mati, karenanya memikirkannya pun tak ada gunanya
Harapan besar, kuserahkan diriku di kehidupan berikutnya, tapi bagaimana dengan hidup sekarang?
Ayo lakukan hal gila, lakukan hal kacau, dan gabungkan keduanya menjadi kekacauan besar
Ayo jadikan ada, lalu jadikan tak ada, dan gabungkan keduanya, membuat semuanya menjadi tak jelas
Lalu kenapa? Meskipun semuanya gagal, katanya tetap ada masa depan
Kenapa begitu? Setelah membuang semuanya, lalu bertanya selanjutnya apa?
Namun tapi "but", namun belum "yet", apa yang harus kulakukan berikutnya?
Apa pun yang kukatakan, apa pun yang kulakukan, aku selalu dibilang salah
Kalau begitu, apa yang harus kulakukan? Ke mana aku harus pergi?
Ada ataupun tak ada pun tak boleh, kalau begitu, di mana tempatku?
Meski ada kehidupan berikutnya, atau andaikan tak ada, lalu kenapa?
Meski terlahir kembali atau tak berubah, hal seperti itu tak penting
Entah pergi ke surga ataupun jatuh ke neraka, lalu kenapa?
Tak harus ke atas, tak harus ke bawah, jalan ke samping pun ada
RADWIMPS VERSION:
Hiroji Miyamoto VERSION:
REKOMENDASI LAGU LAINNYA:

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.