[Lirik+Terjemahan] Uru - Platform





Uru - Platform
Towa no Yuugure (Dusk Beyond the End of the World) Opening #1


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • Arti lagu Platform dari Uru adalah pernyataan cinta yang penuh ketulusan dan menggambarkan seseorang yang bertekad menjadi tempat bersandar bagi orang yang ia cintai. Dirilis pada tahun 2025 sebagai lagu pembuka anime Towa no Yuugure (Dusk Beyond the End of the World), lagu ini membawa pesan tentang cinta yang tetap teguh dan tidak tergoyahkan oleh waktu atau jarak. Seperti sebuah platform, sang protagonis ingin menjadi sosok yang setia, menjadi tempat untuk pulang, berlindung, dan bersandar.
  • Dengan melodi yang lembut dan lirik yang puitis, lagu ini menciptakan suasana hangat. Platform menyampaikan bahwa cinta sejati bukan soal memiliki, tetapi tentang keberanian untuk selalu ada bagi seseorang tanpa syarat. Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, pendengar diajak merenungkan arti ketulusan yang sederhana namun kuat. Menjadi "platform" bagi seseorang untuk tumbuh, berjuang, dan menemukan kedamaian.
-------------
  • The song 'Platform' (プラットフォーム) by Uru conveys a tender message of unconditional love and emotional resilience. Released in 2025 as the opening theme for the anime 'Towa no Yuugure' (Dusk Beyond the End of the World), it symbolizes a stable foundation for someone else. A refuge of love and comfort amidst life's changes. 
  • The interpretation of 'Platform' depicts a protagonist striving to become strong enough to protect and support their loved one, offering warmth and tranquility in a cold world. Much like a train platform that stays steady while others come and go, the song reflects unwavering devotion and quiet strength. Through its lyrics and translation, 'Platform' conveys a message of enduring love, emphasizing that genuine affection is about being present, rather than clinging tightly.
-------------
  • Uruの「プラットフォーム(Platform)」は、変わらない愛と支え合う心をやさしく描いたラブソングです。2025年にリリースされ、アニメ『永久の夕暮れ』のオープニングテーマとして使用されました。
  • この曲が伝えるのは、大切な人のために強くなりたいという想いと、どんなときでもそばにいるという静かな決意です。列車が行き交う駅のホームのように、主人公は相手を見送り、そして迎え入れる存在であり続けたいと願っています。穏やかなメロディーとまっすぐな歌詞が、愛の持つやさしさと強さをそっと伝えてくれます。日本語の歌詞と英訳を通して、聴く人は「そばにいること」こそが愛の最も純粋な形であることに気づくでしょう。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Kira kira mabushikute memai
Tooku wo mitsumeru yokogao
Ima, fusawashii hito ni naru tame ni
Ato nando appu gureedo sureba ii darou
Yuugen jikkou daiji na koto wa

Tashika na Feeling Feeling kimi ga suki
Donna ni toki ga tatte mo, nee
Darling Darling saiai no hito yo tsutawatteru?
Feeling Feeling kurushii toki wa
Sasaerareru kyapasitii wo
Koko ni sonaete oku kara

Migi e hidari e to senkai
Ima wa mada sukoshi tayorinai
Boku dakeredo

Maru, sankaku, shikaku, heikou shihenkei
Ai no katachi wa ikura demo arunda
Daiji na koto wa

Tashika na Feeling Feeling kimi ga suki
Donna ni toki ga tatte mo, nee
Darling Darling saiai no hito yo
Kore dake wa kawaranai

Moshimo kimi ni mukaikaze ga fuitara
Burenai tate wo kamae kimi wo mamorou
Aruki tsukareta nara kono senaka de yasunde
Kimi ga waraeru you na
Suteki na basho made tsurete iku yo

Kimi ni mo nakitaku naru toki datte aru darou
Sonna toki wa

Boku no ude de tsuyoku dakishimete ageru kara
Ima Darling Darling mamoritai
Dare yori mo taisetsu na kimi no
Tonari wa itsudatte boku da

KANJI:

Uru - プラットフォーム

キラキラ眩しくて眩暈
遠くを見つめる横顔
今、相応しい人になるために
あと何度アップグレードすればいいだろう
有言実行 大事なことは

確かなFeeling Feeling 君が好き
どんなに時が経っても、ねえ
Darling Darling 最愛の人よ 伝わってる?
Feeling Feeling 苦しい時は
支えられるキャパシティを
ここに備えておくから

右へ左へと旋回
今はまだ少し頼りない
僕だけれど

丸、三角、四角、平行四辺形
愛の形はいくらでもあるんだ
大事なことは

確かな Feeling Feeling 君が好き
どんなに時が経っても、ねぇ
Darling Darling 最愛の人よ
これだけは変わらない

もしも君に向かい風が吹いたら
ぶれない盾を構え君を守ろう
歩き疲れたならこの背中で休んで
君が笑えるような
素敵な場所まで連れていくよ

君にも泣きたくなる時だってあるだろう
そんな時は

僕の腕で強く抱きしめてあげるから
今 Darling Darling 守りたい
誰よりも大切な君の
隣はいつだって僕だ

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

So dazzling, it's almost blinding
Your profile glows as you gaze into the distance
To be someone worthy of standing by your side
How many times must I update myself again?
To keep my word, that is what matters most

This feeling is certain, I love you
No matter how much time passes by
Darling, darling, my one true love, can you feel it?
Feeling, Feeling, when life gets hard
I want the strength to carry your weight
I'll build it all right here for you

Turning left and right again
Yes, I still waver now and then
But this is who I am today

Round, triangle, square, parallelogram
Love takes many different shapes
But the one thing that truly matters

This feeling is certain, I love you
No matter how much time passes by
Darling, darling, my one true love
This is the one thing that will never fade

If a headwind blows against you
I will be the shield that never breaks to protect you
And if you grow tired from walking too far
Come rest your weight upon my back
So you can smile again
I'll carry you to someplace beautiful

Surely, you too must have moments when you feel like crying
In those times...

I’ll hold you tightly in my arms
Now, darling, darling, I just want to protect you
You are the one I treasure most
And I will be by your side forever

INDONESIA:

Berkilau begitu silau hingga membuat pusing
Wajahmu dari samping yang menatap jauh itu
Sekarang, untuk menjadi orang yang pantas bagimu
Berapa kali lagi aku harus meningkatkan diriku ini?
Menepati apa yang diucapkan adalah yang terpenting

Perasaan ini pasti, aku mencintaimu
Tak peduli seberapa banyak waktu berlalu
Sayang, sayang, wahai cinta sejatiku, apakah kau merasakannya?
Perasaan ini, perasaan ini, di saat-saat sulit
Kapasitas untuk bisa menopangmu
Aku akan menyiapkannya di sini untukmu

Berputar ke kanan dan ke kiri
Sekarang aku masih tak bisa diandalkan
Tapi itulah siapa aku sekarang

Bulat, segitiga, persegi, dan jajaran genjang
Bentuk cinta bisa berbagai macam rupa
Tapi yang paling penting adalah

Perasaan ini pasti, aku mencintaimu
Tak peduli seberapa banyak waktu berlalu
Sayang, sayang, wahai cinta sejatiku
Hanya satu ini saja yang takkan berubah

Jika angin yang berlawanan bertiup ke arahmu
Aku akan menjadi perisai yang tak goyah dan melindaungi
Jika kau lelah berjalan, beristirahatlah di punggung ini
Agar kau bisa tersenyum
Aku akan membawamu ke tempat yang indah

Kau pun pasti memiliki waktu di saat kau ingin menangis, kan?
Di saat seperti itu

Aku akan memelukmu dengan erat dalam dekapanku
Sekarang, sayang, sayang, aku ingin melindungimu
Kau adalah orang yang paling berharga bagiku
Dan di sisimu ada aku, untuk selamanya



1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer