JKT48 - Dai Dai Dai
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- Arti lagu Dai Dai Dai dari JKT48 menggambarkan gejolak perasaan cinta remaja yang penuh kebingungan. Dirilis pada tahun 2025 sebagai bagian dari setlist orisinal JKT48 Pertaruhan Cinta (Act 2: Play Your Cards), lagu ini memadukan melodi ceria dengan perasaan yang dinamis, mencerminkan perasaan jatuh cinta yang tidak stabil namun tetap tulus. Makna lagu Dai Dai Dai terletak pada tarik-ulur antara “aku menyukaimu” (daisuki) dan “aku membencimu” (daikirai), bukan karena kebencian, melainkan karena terlalu banyak perasaan yang sulit diungkapkan.
- Lagu ini menggambarkan betapa sulitnya mengungkapkan cinta dengan jujur ketika rasa gugup, gengsi, dan harapan tersembunyi bercampur menjadi satu. Namun di balik semua kebingungan itu, setiap detik bersama orang yang disukai justru membuat perasaan semakin dalam. Dai Dai Dai menjadi ekspresi cinta yang lucu dan apa adanya, tentang betapa rumitnya mencintai seseorang, tetapi juga betapa indahnya perasaan itu. Melalui lirik Indonesia versi JKT48, pendengar diajak merasakan denyut hati masa muda yang berani, jujur, dan penuh warna.
-------------
- The song 'Dai Dai Dai' by JKT48 artfully captures the thrill and confusion of a first romantic crush. Released in 2025 as part of their original setlist, “Pertaruhan Cinta” (Act 2: Play Your Cards), the song playfully explores the contrast between 'daisuki' (“I like you”) and 'daikirai' (“I hate you”), symbolizing intense emotions that are not truly hatred but overwhelming feelings. Its interpretation emphasizes how love can be difficult to express when pride and nerves get in the way.
- Despite its playful tone and emotional shifts, the song’s main message is gentle: the more time spent together, the clearer the feelings become, you are the only one I like. Its lively rhythm and catchy chorus, “Dai! Dai! Dai!”, mirror the heartbeat of someone falling in love for the first time, caught between laughter and longing. Through its lyrics and translations, listeners can feel the innocence and sincerity of young love — awkward, genuine, and irresistibly sweet.
-------------
- JKT48の「ダイ!ダイ!ダイ!(Dai Dai Dai)」は、「好き」という気持ちと戸惑いが入り混じる、青春の恋心をポップに描いた楽しい楽曲です。2025年にリリースされ、オリジナルセットリスト『愛の賭け(Pertaruhan Cinta)』Act 2「Play Your Cards」の中で披露されました。この曲が描いているのは、「大好き(daisuki)」と「大嫌い(daikirai)」の間で揺れ動く、思春期ならではの複雑な感情です。素直になりたいのに恥ずかしくて、つい強がってしまう――そんな不器用な心の奥には、実は誰よりも相手を想っている気持ちが隠れています。
- 恋のドキドキや、伝えたくても言えないもどかしさを、明るく弾けるメロディと「ダイ!ダイ!ダイ!」というキャッチーな掛け声で表現しており、聴いているだけで思わず胸がきゅんとするような、甘酸っぱい世界が広がります。この楽曲を通して、聴く人は“好きすぎてうまく言えない”という、誰もが一度は経験したことのある青春の瞬間を思い出し、そのときめきや切なさをもう一度味わうことになるでしょう。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
INDONESIA:
Andai kita tak sengaja berjumpa di lorong kelas
Kemarin tak kudengar kabar dari dirimu
"Pensilku tertinggal, adakah yang bisa pinjamkanku?"
Jangan ke orang lain, kepadakulah saja
Suara yang lugu serta wajah nakalmu itu
Jangan kau berikan pada yang lain
Perasaanku yang tersembunyi sadarilah
Dai! Dai! Daikirai ni
Akan terlebih mudah pasti
Dai! Dai! Daisuki
Kuselalu perhatikanmu
Perasaanku semakin dalam
Tak mampu untuk kuhentikan
Bagimu kuingin jadi yang terutama
Entah bagaimana hal yang konyol ini selalu ada
Mungkin memang dirimu di luar bayanganku
Terlihat di papan tulis ada kata yang dilukis
Apakah jangan-jangan untukku kau tujukan?
Cintaku seakan tersampaikan tapi gak juga
Mengapakah kamu terus menghindar?
Mungkinkah kau malu dan malah dekat cewek lain
Dai! Dai! Daikirai da
Tapi meskipun demikian
Dai! Dai! Daisuki
Perasaanku takkan menipu
Ayo lebih banyak bicara
Ayo lebih banyak tertawa
Lebih dari sekarang kuingin mengenalmu
Aku bermimpi suatu hari bergandengan sepulang sekolah
Lagu yang sendu yang buatku khawatir masa depanku
'Kan kubagi padamu, ceritakanlah juga rahasiamu
Berjanjilah!
Dai! Dai! Daikirai da
Kuingin lebih dari teman
Dai! Dai! Daisuki
Kamu pun merasakannya, kan?
Saat perlahan bersentuhan
Kita pun saling berpandangan
Akankah akhirnya terkabul harapanku?
Dai! Dai! Daikirai ni
Akan terlebih mudah pasti
Dai! Dai! Daisuki
Sekarang pun takkan berhenti
Perasaanku makin dalam
Sangat melampaui bayangan
Suka suka suka
Hanya kau yang kusuka
JAPANESE (歌詞の意味):
もしも私たちが 廊下ですれ違ったら
昨日は 君からの連絡もなかったね
「鉛筆忘れたんだ、誰か貸してくれないかな?」
他の誰かじゃなくて、私に言ってよ
あどけない声と いたずらっぽい顔
それを他の子に見せないで
隠してきたこの気持ち 気づいてよ
ダイ!ダイ!ダイキライに
なれたらきっと楽なのに
ダイ!ダイ!ダイスキ!
君のこといつも見てる
この想いはどんどん深くなって
止められなくなってる
君の一番になりたいんだ
どうしていつもこんなに バカみたいなことばかり
きっと君って 私の想像以上なんだよ
黒板に描かれたあの言葉
もしかして私へのメッセージなの?
私の想いは届きそうで届かない
どうして君は そらしてばかり?
照れてるの?それとも他の子と仲良くしてるの?
ダイ!ダイ!ダイキライだ
だけどそれでもやっぱり
ダイ!ダイ!ダイスキ!
この気持ちだけは嘘じゃない
もっとたくさん話して
もっとたくさん笑って
今よりもっと 君を知りたいの
いつか放課後 手をつないで帰る夢を見た
切なく響く歌に 未来が不安になっても
その気持ちを君に分けてあげるから
君も秘密を教えて 約束だよ?
ダイ!ダイ!ダイキライだ
でも本当はそれ以上に
ダイ!ダイ!ダイスキ!
君も同じ気持ちだよね?
そっと触れ合うその時
目と目が合ってしまったら
この願いも 叶う気がするよ
ダイ!ダイ!ダイキライに
なれたらきっと楽なのに
ダイ!ダイ!ダイスキ!
今も止められない
この気持ちは深く
想像なんて超えてく
好き 好き 好き
君だけが好き
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
If we just happened to meet in the classroom hall
I didn’t hear a word from you at all yesterday
“My pencil’s gone, can anyone please lend me one?”
Don’t ask someone else, ask me instead!
Your innocent voice, that mischievous smile
Don’t give them away to someone else
Please realize the feelings I’m hiding inside
Dai! Dai! Daikirai ni
Would be so much easier to say
Dai! Dai! Daisuki
I’ve always got my eyes on you
These feelings are growing deeper
I just can’t seem to stop them
I want to be the one who means the most to you
Somehow this silly thing keeps happening every day
Maybe you’re just more unpredictable than I thought
On the chalkboard, I see a message someone drew
Could it possibly be meant for me from you?
Feels like my love is getting through, but maybe not
Why do you always turn and run away?
Or are you shy and trying to act cool with someone else?
Dai! Dai! Daikirai da
Even if I say that aloud
Dai! Dai! Daisuki
My heart won’t ever lie to me
Let’s talk even more tomorrow
Let’s laugh louder than today
More than now, I want to know the real you
I had a dream one day we’d walk home hand in hand
A gentle song made me worry about what lies ahead
I’ll share it all with you, so won’t you share your secrets too?
Promise me!
Dai! Dai! Daikirai da
I want to be more than friends
Dai! Dai! Daisuki
You feel the same way too, don’t you?
When our hands slightly touch
And our eyes quietly meet
Will my long-held wish finally come true?
Dai! Dai! Daikirai ni
Would be so much easier to say
Dai! Dai! Daisuki
Even now, it won’t ever stop
My feelings grow even deeper
Far beyond what I imagined
Like like like
You’re the only one I like!

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.