[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Pacific League ni Tsuretette (Ajak Aku ke Liga Pasifik)





Nogizaka46 - Pacific League ni Tsuretette (Ajak Aku ke Liga Pasifik)


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “Pacific League ni Tsuretette” (パシフィック・リーグに連れてって) merupakan lagu dari Nogizaka46 yang dibawakan oleh unit “Nogizaka Baseball Club” dan termasuk dalam single ke-41 Saigo ni Kaidan wo Kakeagatta no wa Itsu da?, dirilis pada 8 April 2026. Lagu ini juga menjadi kolaborasi resmi tahun 2026 dengan Pacific League, salah satu liga dalam Nippon Professional Baseball yang terdiri dari enam tim dan dikenal dengan sistem designated hitter. Lagu ini menghubungkan dunia idola dengan semangat bisbol Jepang melalui tema yang ringan dan menyenangkan.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Pacific League ni Tsuretette” berfokus pada keinginan untuk berbagi kecintaan terhadap bisbol dengan seseorang yang spesial. Lagu ini menggambarkan momen menonton pertandingan bersama, menikmati makanan stadion, serta mendukung tim favorit sebagai pengalaman yang mempererat hubungan. Perasaan cinta tumbuh dari kesamaan minat, menunjukkan bahwa hal sederhana dapat menjadi dasar kedekatan yang kuat. Arti lagu ini menunjukkan bahwa kebersamaan dalam aktivitas yang disukai dapat menciptakan kenangan yang berarti dan memperkuat hubungan antar dua orang.
-------------
  • “Pacific League ni Tsuretette” (パシフィック・リーグに連れてって) is a song by Nogizaka46, performed by the unit “Nogizaka Baseball Club,” and included on their 41st single Saigo ni Kaidan wo Kakeagatta no wa Itsu da?, released on April 8, 2026. The track also serves as the official 2026 collaboration song with the Pacific League, one of the two leagues in Nippon Professional Baseball, known for its designated hitter system and competitive six-team structure.
  • The song expresses a heartfelt wish to share a passion for baseball with someone special. It captures the excitement of attending games together, enjoying stadium food, and cheering for favorite teams side by side. Romantic feelings are woven into this shared enthusiasm, showing how common interests can strengthen emotional bonds. “Pacific League ni Tsuretette” portrays a light yet sincere form of love, where simple shared experiences become meaningful and unforgettable moments.
-------------
  • 「パシフィック・リーグに連れてって」は、乃木坂46の41枚目シングル『最後に階段を駆け上がったのはいつだ?』に収録された楽曲で、乃木坂野球部によるユニット曲である。2026年のパシフィック・リーグ公式コラボソングとして制作され、日本のプロ野球の魅力をポップに描いた作品となっている。
  • 本楽曲が描くのは、大好きな野球を誰かと共有したいという素直な想いである。球場での観戦や応援、食事をともにする時間を通して、少しずつ距離が縮まっていく関係性が軽やかに表現されている。共通の趣味がきっかけとなり、やがて恋心へと変わっていく過程も印象的である。「パシフィック・リーグに連れてって」は、スポーツの楽しさと人と人とのつながりが重なり合う、明るく温かな魅力を持つ楽曲である。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Wow wo...

Zutto watashi matteita no anata ni sasowareru hi
Demo nakanaka taimingu awanai kara
Zuuzuushiku jibun kara iwasete morau wa

Pashifikku riigu ni tsuretette
Doko no sutajiamu demo ii
Hotto doggu to koora nomi nagara
Ouen shitai oogoe de
Pashifikku riigu ni tsuretette
Dono chiimu mo daisuki na no
Nagete utte hashitte kyacchi shite kyoufun shichau
Sou tonari ni anata ga ite kureta nara
Wasurerarenai deeto ni naru

Umi ni mo ikitai kedo shiizun chuu wa yuzurenai
Koi wa shumi ga issho no hito ga ii wa
Nan jikan mo hanashi ga tsukiru koto wa nai

Pashifikku riigu ni muchuu na no
Rokkyuudan doko demo suki
Okiniiri no senshu mo irunda kedo
Anata no mae ja sawagenai
Pashifikku riigu ni muchuu na no
Wakatte moraeru hito ga ii
Shiai ga owatta sono ato mo zutto katariaitai
Hitobanjuu kansousen
Pashifikku riigu to anata ni koishiteru

Pashifikku riigu ni tsuretette
Doko no sutajiamu demo ii
Hotto doggu to koora nomi nagara
Ouen shitai oogoe de
Pashifikku riigu ni tsuretette
Dono chiimu mo daisuki na no
Nagete utte hashitte kyacchi shite kyoufun shichau
Sou tonari ni anata ga ite kureta nara
Wasurerarenai deeto ni naru (Oh...)

Anata ni koishiteru

Wow wo...

KANJI:

乃木坂46 - パシフィック・リーグに連れてって

Wow wo…

ずっと私 待っていたの あなたに誘われる日
でもなかなかタイミング合わないから
図々しく 自分から言わせてもらうわ

パシフィック・リーグに連れてって
どこのスタジアムでもいい
ホットドッグとコーラ飲みながら
応援したい 大声で
パシフィック・リーグに連れてって
どのチームも大好きなの
投げて打って走ってキャッチして 興奮しちゃう
そう 隣にあなたがいてくれたなら
忘れられないデートになる

海にも行きたいけど シーズン中は譲れない
恋は趣味が一緒の人がいいわ
何時間も話が尽きることはない

パシフィック・リーグに夢中なの
6球団 どこでも好き
お気に入りの選手もいるんだけど
あなたの前じゃ 騒げない
パシフィック・リーグに夢中なの
わかってもらえる人がいい
試合が終わったその後もずっと 語り合いたい
一晩中 感想戦
パシフィック・リーグとあなたに恋してる

パシフィック・リーグに連れてって
どこのスタジアムでもいい
ホットドッグとコーラ飲みながら
応援したい 大声で
パシフィック・リーグに連れてって
どのチームも大好きなの
投げて打って走ってキャッチして 興奮しちゃう
そう 隣にあなたがいてくれたなら
忘れられないデートになる(Oh…)

あなたに恋してる

Wow wo…

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

Wow wo...

All this time, I’ve been waiting for the day you’d ask me out
But since the timing never worked
I’ll be the brave one and say it first

Take me to the Pacific League
Any stadium is fine
Eating hotdogs and drinking cola
I wanna cheer at the top of my lungs
Take me to the Pacific League
I like all the teams
Pitching, hitting, running, catching, it gets me so excited
Yeah, as long as you’re by my side
It’ll be an unforgettable date

I’d love to go to the beach too, but during the season, no compromises
In love, I want someone who shares the same passion
We could talk for hours without ever getting bored

I’m crazy about the Pacific League
All six teams, I love them all
I even have my favorite players
But in front of you, I try not to get too carried away
I’m crazy about the Pacific League
I want someone who truly understands it
Even after the game ends, I wanna keep talking about it
All night long, going over every play
I’ve fallen for the Pacific League and for you too

Take me to the Pacific League
Any stadium is fine
Eating hotdogs and drinking cola
I wanna cheer at the top of my lungs
Take me to the Pacific League
I like all the teams
Pitching, hitting, running, catching, it gets me so excited
Yeah, as long as you’re by my side
It’ll be an unforgettable date (Oh...)

I’ve fallen in love with you

Wow wo...

INDONESIA:

Wow wo...

Selama ini aku terus menunggu hari ketika kau mengajakku
Namun karena waktunya tak pernah cocok
Dengan berani aku yang akan mengatakannya lebih dulu

Ajak aku ke Pacific League
Stadion mana pun tak masalah
Sambil makan hotdog dan minum cola
Aku ingin bersorak dengan suara keras
Ajak aku ke Pacific League
Aku menyukai semua timnya
Melempar, memukul, berlari, menangkap, aku menjadi bersemangat
Ya, selama kau ada di sampingku
Ini akan menjadi kencan yang tak terlupakan

Aku juga ingin ke pantai, tapi selama musim berlangsung, tak bisa kompromi
Dalam cinta, aku ingin seseorang yang punya hobi yang sama
Pembicaraan takkan habis, bahkan hingga berjam-jam

Aku tergila-gila pada Pacific League
Enam tim, aku menyukai semuanya
Aku juga memiliki pemain favorit
Tapi di depanmu aku tak bisa terlalu heboh
Aku tergila-gila pada Pacific League
Aku ingin seseorang yang bisa memahaminya
Bahkan setelah pertandingan selesai, aku ingin terus membicarakannya
Sepanjang malam, membahas pertandingan
Aku jatuh cinta pada Pacific League dan juga padamu

Ajak aku ke Pacific League
Stadion mana pun tak masalah
Sambil makan hotdog dan minum cola
Aku ingin bersorak dengan suara keras
Ajak aku ke Pacific League
Aku menyukai semua timnya
Melempar, memukul, berlari, menangkap, aku menjadi bersemangat
Ya, selama kau ada di sampingku
Ini akan menjadi kencan yang tak terlupakan (Oh…)

Aku jatuh cinta padamu

Wow wo...


Nogizaka46 - Pacific League ni Tsuretette | Audio



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer