YUI - Rolling Star
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- “Rolling Star” merupakan lagu dari YUI yang dirilis pada 17 Januari 2007 dan digunakan sebagai opening ke-5 anime Bleach. Lagu ini juga termasuk dalam album keduanya Can’t Buy My Love. Dengan warna rock yang kuat, lagu ini memperlihatkan karakter musik YUI yang emosional dan penuh semangat, sekaligus memperluas jangkauannya melalui keterkaitan dengan anime populer tersebut.
- Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Rolling Star” berfokus pada perjuangan antara harapan dan kenyataan dalam kehidupan sehari-hari. Lagu ini menggambarkan keinginan untuk tetap jujur terhadap diri sendiri di tengah tekanan, kegagalan, dan penyesalan. Metafora “Rolling Star” menunjukkan perjalanan yang terus bergerak maju meskipun menghadapi berbagai rintangan. Arti lagu ini menunjukkan bahwa kegagalan adalah bagian dari proses, sementara keberanian untuk bangkit kembali dan tetap percaya pada diri sendiri menjadi hal yang paling penting dalam melanjutkan langkah.
-------------
- “Rolling Star” is a popular song by YUI, released on January 17, 2007, and used as the fifth opening theme for the anime Bleach. It is also included on her second album, Can’t Buy My Love. With its energetic rock style, the song became one of YUI’s signature tracks, gaining broad recognition through its connection to a major anime series.
- The song explores the tension between dreams and reality, emphasizing the challenges of being honest with oneself in a complicated world. The metaphor of the “Rolling Star” signifies continuous movement and perseverance despite setbacks. The lyrics acknowledge struggles, regrets, and imperfections while promoting resilience and a positive outlook. With underlying themes of love and connection, “Rolling Star” delivers an optimistic message about believing in oneself and finding the strength to keep moving forward.
-------------
- 「Rolling Star」は、YUIが2007年1月17日にリリースした楽曲で、アニメBLEACHの5代目オープニングテーマとして使用された。セカンドアルバム『Can’t Buy My Love』にも収録されており、エネルギッシュなロックサウンドが印象的な代表曲の一つである。
- 本楽曲が描くのは、理想と現実のあいだで揺れ動く心情と、それでも自分らしく生きようとする意志である。「Rolling Star」という言葉は、困難にぶつかりながらも止まらず前へ進み続ける姿の象徴として用いられている。失敗や後悔を受け入れながら、それを糧にして進もうとする前向きな強さが表現されている。愛やつながりへの想いも織り込まれ、「Rolling Star」は自分を信じて歩み続けることの大切さを力強く伝える楽曲である。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Mou gaman bakka shiterannai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basutei
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye
Kimi no Fighting Pose misenakya Oh! Oh!
Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi torabutte
Tama ni kuyandari shiteru sonna Rolling days
Koronjattatte ii janai no
Sonna toki wa waratte ageru
Norikonda basu no oku kara
Chiisaku hohoemi ga mieta
Kimi wo tayori ni shiteru yo Oh! Oh
Yume ni made mita you na Sweet Love
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Tsudzuki nagara mo shinjiteru no Lonely Days
Tsumazuitatte Way to go!!
Yeah, yeah !! Doro darake Rolling star!!
Naru beku egao de itai keredo
Mamorinuku tame ni shikatanai deshou?
Kitto uso nante sou imi wo motanai no
~All my loving
Sou ja nakya yatterannai
Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi torabutte
Tama ni kuyandari shiteru sonna Rolling days
...sou wakatteru tte
Tsumazuitatte Way to go!!
Yeah!! Yeah!! Doro darake Rolling star!!
KANJI:
もう我慢ばっかしてらんないよ
言いたいことは言わなくちゃ
帰り道 夕暮れのバス停
落ちこんだ背中に Bye Bye Bye
君のFighting Pose 見せなきゃ Oh!Oh!
夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブッて
たまに悔やんだりしてる そんな Rolling days
転んじゃったって いいんじゃないの
そんときは笑ってあげる
乗り込んだバスの奥から
ちいさく ほほえみが見えた
君を頼りにしてるよ Oh!Oh!
夢にまで見たような Sweet Love
恋人たちは隠れ家を探すの
でも現実は会えない日が
続きながらも信じてるの Rolling days
つまずいたって Way to go !!
Yeah!! Yeah!! 泥だらけ Rolling star !!
なるべく笑顔でいたいけれど
守り抜くためには仕方ないでしょ?
きっと嘘なんて そう意味を持たないの
~All my loving
そうじゃなきゃ やってらんない
夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブッて
たまに悔やんだりしてる そんな Rolling days
…そう わかってるって
つまずいたって Way to go !!
Yeah!! Yeah!! 泥だらけ Rolling star !!
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
I can’t keep holding it in anymore
The things I want to say have to be said
On the way home, at the bus stop at sunset
Goodbye to that gloomy self, bye bye bye
You’ve gotta show your fighting pose, Oh! Oh!
A world that looks like a dream
Is a peaceful life without conflict
But in reality, every day is full of problems
Sometimes there’s regret, that’s rolling days
It’s okay even if you fall
At that moment, I’ll smile for you
From inside this bus I’m riding
I see you smile a little
I’m counting on you, oh! oh!
A sweet love as in a dream
Lovers search for a hiding place
But in reality, there are days we can’t meet
Even so, we keep believing, that’s rolling days
Even if we stumble, way to go!!
Yeah!! Yeah!! Rolling star, covered in mud!!
As much as possible, I want to keep smiling
But to protect it, there’s no other choice, right?
Lies surely have no meaning
~All my loving
Otherwise, I can’t go on
A world that looks like a dream
Is a peaceful life without conflict
But in reality, every day is full of problems
Sometimes there’s regret, that’s rolling days
…Yeah, I know that
Even if we stumble, way to go!!
Yeah!! Yeah!! Rolling star, covered in mud!!
INDONESIA:
Sudah tak bisa terus menahan diri
Hal yang ingin dikatakan harus dikatakan
Di perjalanan pulang, di halte bus saat senja
Selamat tinggal untuk sosok murung itu, Bye Bye Bye
Kau harus menunjukkan pose bertarungmu, Oh! Oh!
Dunia yang terlihat seperti dalam mimpi
Adalah kehidupan damai tanpa pertikaian
Tapi kenyataannya setiap hari penuh masalah
Terkadang juga bisa menyesal, itulah hari-hari yang bergulir
Tak masalah sekalipun kau terjatuh
Saat itu, aku akan tersenyum untukmu
Dari dalam bus yang ditumpangi ini
Aku melihat kau sedikit tersenyum
Aku mengandalkanmu, Oh! Oh!
Cinta yang manis seperti dalam mimpi
Para kekasih mencari tempat persembunyian
Tapi kenyataannya ada hari-hari tak bisa bertemu
Meski begitu tetap percaya, itulah hari-hari yang bergulir
Walaupun tersandung, harus tetap maju!!
Yeah!! Yeah!! Bintang yang bergulir penuh lumpur!!
Sebisa mungkin, aku ingin tetap tersenyum
Tapi demi melindungi, tak ada pilihan lain, kan?
Kebohongan pasti tak memiliki arti
~Seluruh cintaku
Kalau tak begitu, aku tak bisa menjalaninya
Dunia yang terlihat seperti dalam mimpi
Adalah kehidupan damai tanpa pertikaian
Tapi kenyataannya setiap hari penuh masalah
Terkadang juga bisa menyesal, itulah hari-hari yang bergulir
...Ya, aku mengetahui hal itu
Walaupun tersandung, harus tetap maju!!
Yeah!! Yeah!! Bintang yang bergulir penuh lumpur!!
YUI - Rolling Star | Audio
RELATED ARTICLES:

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.